Suchergebnisse (259 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
θριάζω

θριάζω [Pape-1880]

θριάζω , nach Hesych. 1) φυλλολογεῖν , von ϑρῖον , Feigenblätter ablesen. – 2) ἐνϑουσιάζειν , vom Folgenden, in Begeisterung weissagen; E. M . 455, 44. Bei B. A . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θριάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1218.
θέσπις

θέσπις [Pape-1880]

θέσπις , ιος (ϑεός, εἰπεῖν , vgl. ... ... ϑέσπιος u. Buttm. a. a. O.), von Gott eingegeben, von Gott begeistert, ἀοιδός Od . 17, 385, ἀοιδή 1, 328. 8 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέσπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1204.
θωμίζω

θωμίζω [Pape-1880]

θωμίζω , fut . ϑωμίξω , aor. p . ϑωμιχϑεἶς μάστιγι , Anacr. 66 a, mit der Peitsche gegeißelt; Phot. lex . erkl. τῷ κέντρῳ ἐρεϑίζειν, μαστίζειν . Rach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θωμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1230.
ἔν-θεος

ἔν-θεος [Pape-1880]

... zsgzgn -ϑους , gottbegeistert, Ἄρει , Aesch. Spt . 479, vom Ares, d. ... ... ὁ Ἔρως ἔνϑεον ποιεῖ πρὸς ἀρετήν Plat. Conv . 179 a, dazu begeistert; καὶ ἔκφρων Ion 534 b; ἔνϑεον ἡ ποίησις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-θεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 842.
ἐκ-σεύω

ἐκ-σεύω [Pape-1880]

ἐκ-σεύω (s. σεύω ), heraustreiben, im pass ., heraus-, wegeilen, -stürzen; ἐκ δ' ἔσσυτο λαός Il . 8, 58; πυλῶν ἐξέσσυτο φαίδιμος Ἕκτωρ 7, 1; Od . 9, 438; von Sachen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-σεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 778.
βακχεύω

βακχεύω [Pape-1880]

... 4, 79. – 2) in bacchischer Begeisterung, Verzückung sein, rasen, Soph. Ant . 136; Eur. Bacch ... ... verbunden, Plut. Tib. Graech . 1. – 3) in bacchische Begeisterung, Wuth versetzen, Eur. Or . 411 Herc. fur . 966 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βακχεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 427.
μιάστωρ

μιάστωρ [Pape-1880]

μιάστωρ , ορος, ὁ , der Beflecker, der sich u. ... ... , Antp. Sid . 29 (IX, 323). – Auch wie ἀλάστωρ , Rachegeist, Rächer, Aesch. Eum . 169; vgl. Soph. El . 593 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μιάστωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 182.
βακχεία

βακχεία [Pape-1880]

βακχεία , ἡ , 1) Bacchusfest, auch im plur., Eur. Bacch . 215 u. Sp . – 2) (Bacchische) Begeisterung; ἡ φιλόσοφος β . Plat. Conv . 218 b; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βακχεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 427.
κύβηβος

κύβηβος [Pape-1880]

κύβηβος , sich mit dem Kopfe neigend; E. M erkl. ὁ κατακύψας ; nach Eust . 1431, 47 der wie der Diener der Kybebe Begeisterte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύβηβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1523.
πῡθιάζω

πῡθιάζω [Pape-1880]

πῡθιάζω , vom Pythischen Apollo begeistert sein, weissagen, Eust . u. St. B. v . Πυϑώ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῡθιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 814.
νυμφιάω

νυμφιάω [Pape-1880]

νυμφιάω , begeistert, verzückt werden, außer sich gerathen, von Pferden, Arist. H. A . 8, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νυμφιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 269.
κυβηβάω

κυβηβάω [Pape-1880]

κυβηβάω , wie ein Priester der Kybebe od. Kybele begeistert, verzückt sein, Phot. lex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυβηβάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1523.
θρίασις

θρίασις [Pape-1880]

θρίασις , ἡ , poetische Begeisterung, Suid. v . ϑρίαμβος.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρίασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1218.
βακχιόω

βακχιόω [Pape-1880]

βακχιόω , in bacchische Begeisterung versetzen, Soph. frg . 782.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βακχιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 427.
ἀφ-ορμάω

ἀφ-ορμάω [Pape-1880]

ἀφ-ορμάω , aufbrechen, wegeilen, ἔκ τινος Eur. Tr . 939; Thuc . 4, 78; Xen. Hell . 7, 5, 7; τῆς χϑονός , aus dem Lande, Eur. Rhes . 98. Oft bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ορμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 414.
ἀπ-αΐσσω

ἀπ-αΐσσω [Pape-1880]

ἀπ-αΐσσω , herabspringen, herabeilen, κρημνοῦ ἀπαΐξας Il . 21, 234; übh. wegeilen; ἀπᾴξας Soph. Ai . 305, ἀπῇξα Tr. 1, 90.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αΐσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 275.
βακχεῖος

βακχεῖος [Pape-1880]

βακχεῖος , od. βάκχειος , bacchisch, den Bacchus, seinen Dienst ... ... Soph. frg . 239; ὄρχησις Plat. Legg . VII, 815 c; begeistert, trunken, wahnsinnig, κάρα Eur. Hec . 676; νόμος 685 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βακχεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 427.
θειασμός

θειασμός [Pape-1880]

θειασμός , ὁ , Begeisterung, Prophezeihung in der Begeisterung, Sp ., wie D. Hal . 7, 68. Bes. Aberglaube; vom Nicias heißt es, er sei ἄγαν ϑειασμῷ προςκείμενος , Thuc . 7, 50; vgl. Plut. de Herod. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θειασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1191.
φλεγυρός

φλεγυρός [Pape-1880]

φλεγυρός , 1) brennend, flammend, begeistert; φλεγυρὸν μένος πυρός Ar. Ach . 665; Cratin . bei Ath . VIII, 344 f . – 2) hell, leuchtend, dah. übertr., berühmt od. berüchtigt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλεγυρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1291.
φοίβειος

φοίβειος [Pape-1880]

φοίβειος , ion. φοιβήϊος , vom Phöbus, s. N. pr . Daher = begeistert, prophetisch, λατρεία Eur. Phoen . 233.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοίβειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Herzog Theodor von Gothland. Eine Tragödie in fünf Akten

Herzog Theodor von Gothland. Eine Tragödie in fünf Akten

Den Bruderstreit der Herzöge von Gothland weiß der afrikanische Anführer der finnischen Armee intrigant auszunutzen und stürzt Gothland in ein blutrünstiges, grausam detailreich geschildertes Massaker. Grabbe besucht noch das Gymnasium als er die Arbeit an der fiktiven, historisierenden Tragödie aufnimmt. Die Uraufführung erlebt der Autor nicht, sie findet erst 65 Jahre nach seinem Tode statt.

244 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon