ex-porto , āvī, ātum, āre, heraus-, forttragen, - ... ... insbes.: a) aus einem Lande ausführen (Ggstz. importare), frumentum aut vinum, Varro: aurum ex Italia quotannis Hierosolyma, Cic.: res, ...
af-fatim (ad-fatim), Adv. (von ad u. ... ... bibi, lusi, Liv. Andr. fr.: aff. vesci seminibus, Cic.: aff. frumentum praebere, Sall.: aff. armare alqm alqā re, Liv.: aff. dicere de ...
con-tineo , tinuī, tentum, ēre (con u. teneo), ... ... Sen. – m. Advv. od. Praepp. (wo?), naves frumentumque ibi, Caes.: manipulos ad signa, Caes.: ceteros in armis, Liv.: legiones ...
con-cipio , cēpī, ceptum, ere (con u. capio), ... ... , Lucr.: madefacta terra caducas concepit lacrimas ac venis perbibit imis, Ov.: ne (frumentum) concepto umore vitietur, Sen.: patere (laß zu) medicamentum concipi venis, ...
... quinque et viginti talenta se confecturum, Liv.: frumentum, Liv. – hortos, alci hortos (durch Kauf), Cic.: alci ... ... zubereiten, verarbeiten, Ceres (invenit) molere et conficere (sc. frumentum) das Mahlen und Backen, Plin. 7, 191: sinapis confecta, ...
... Ang. wodurch? womit? reliquum frumentum flumine atque incendio, Caes.: vineas igni et lapidibus, Sall.: coria igni ... ... cursus acerrimus sequitur exulceratisque vehementer oculis aciem quoque ipsam corrumpit, Cels.: corrumpente (frumentum) umore, Plin. – β) das Vermögen zugrunde richten, ...
cōn-fundo , fūdī, fūsum, ere, zusammengießen, zusammenschütten, ... ... ipso loco in eam venam, quae cava appellatur, confunditur, Cic. – c. frumentum in navem, ICt.: tela per foramina muri, in großer Menge hineinwerfen, ...
com-primo , pressī, pressum, ere (com u. premo), ... ... um Teuerung zu bewirken, Lebensmittel zurückbehalten = nicht verkaufen, aufspeichern, frumentum, annonam (v. Kornwucherern), Cic. u. Liv. – β) ...
īn-stituo , tuī, tūtum, ere (in u. statuo), ... ... , 13, 1: m. folg. Acc. u. Infin. Pass., frumentum plebi dari instituerat, Vell. 2, 6, 3: locum oracula capi instituere, ...
prō-video , vīdī, vīsum, ēre, vor sich-, ... ... . Acc.: rem frumentariam, besorgen, Caes.: u. so arma, frumentum, Liv.: frumentum exercitui, frumentum in hiemem, Caes.: supplementum, Vell. – multa, Cic.: omnia, sich ...
prō-venio , vēnī, ventum, īre, vorwärtskommen, ... ... hervorkommen = erzeugt werden, hervorwachsen, entstehen, 1) eig.: frumentum angustius provenerat, Caes.: cum provenisset segetum copia, Amm.: si (gregalia poma) ...
prae-paro , āvī, ātum, āre, im voraus zubereiten, ... ... .: profectionem, Anstalten zur Abreise machen, Suet.: bellum, Veget. mil. – frumentum in decem annos, Liv.: gladios in necem, Suet. – ad vitam degendam ...
zukommen , I) auf jmd. z., d.i. jmdm. entgegenkommen ... ... suppeditare alci alqd (an die Hand geben, darreichen, z.B. alci frumentum: und captivis alimenta clam: u. tela clam); impertire alci alqd ...
re-mētior , mēnsus sum, mētīrī, I) wieder-, zurückmessen, ... ... durch den Urin, Mart. – II) wieder messen, dagegen messen, frumentum pecuniā, das Getreide mit Geld aufwägen, Ps. Quint. decl. 12, ...
spärlich , angustus (knapp, nicht weit reichend ... ... re frumentariā: das Getreide war in dem Jahre sp. gewachsen, gediehen, frumentum angustius eo anno provenerat: sp. das Getreide zumessen, exigue frumentum metiri. – Spärlichkeit , angustiae (knapper Zustand, z.B. ...
dē-mētior , mēnsus sum, mētīrī, I) abmessen, zumessen ... ... 10, 124. – u. subst., dēmēnsum, ī, n. (sc. frumentum), das den Sklaven monatlich zum Unterhalt zugemessene Getreide, das ...
porricio , (rēcī od. rēxī), rectum, ere, altlat. ... ... . ad Att. 5, 18, 1. – II) hervorbringen, seges frumentum porricit, Varro r. r. 1, 29, 3.
schütten , fundere (gießen). – auf etwas sch., super ... ... etwas naß machen); conicere in alqd (auf etwas hinwerfen, z.B. frumentum in solum). – in etwas sch., fundere od. effundere od ...
zuführen , I) zu jmd. hinführen: adducere od. perducere ... ... od. adducere. – II) herbeifahren, anfahren: subvehere (z.B. frumentum, commeatum). – supportare (herbeischaffen, -transportieren, z.B. lignum etaquam ...
con-vecto , ātus, āre (Intens. von conveho), wieder u. wieder zusammenfahren, -bringen, praedam per herbas calle angusto, ... ... , 9: idonea necessitatibus ligna, ibid. 13, 5, 10: convectatum in castella frumentum, Heges. 4, 13.
Buchempfehlung
Die beiden betuchten Wiener Studenten Theodor und Fritz hegen klare Absichten, als sie mit Mizi und Christine einen Abend bei Kerzenlicht und Klaviermusik inszenieren. »Der Augenblich ist die einzige Ewigkeit, die wir verstehen können, die einzige, die uns gehört.« Das 1895 uraufgeführte Schauspiel ist Schnitzlers erster und größter Bühnenerfolg.
50 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro