Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παρ-επι-δημία

παρ-επι-δημία [Pape-1880]

παρ-επι-δημία , ἡ , Anwesenheit an einem fremden Orte auf kurze Zeit oder mit Andern; Plat. Ax . 365 b; Pol . 4, 4, 2 u. öfter, u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-επι-δημία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 517.
ἀντι-δι-αιρέω

ἀντι-δι-αιρέω [Pape-1880]

ἀντι-δι-αιρέω (s. αἱρέω ), dagegen abtheilen, und dah. einen Gegensatz machen, entgegenstellen, Arist. top . 6 u. Folgd.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-δι-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 251.
ἀνα-δι-αρθρόω

ἀνα-δι-αρθρόω [Pape-1880]

ἀνα-δι-αρθρόω , gliedern, nach Gliedern abtheilen, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-δι-αρθρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 186.
ὀφθαλμίζομαι

ὀφθαλμίζομαι [Pape-1880]

ὀφθαλμίζομαι , von einer Augenkrankheit, ὀφϑαλμία , angesteckt werden; ὀφϑαλμισϑῆναι αὐτοῦ τοὺς όφϑαλμούς , Plut. Symp . 2, 2; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
ὀφθαλμο-φανής

ὀφθαλμο-φανής [Pape-1880]

ὀφθαλμο-φανής , ές , augenscheinlich, Strab . u. Sp ., auch im adv., S. Emp. adv. phys . 1, 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμο-φανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 426.
ἀστυ-μέριμνος

ἀστυ-μέριμνος [Pape-1880]

ἀστυ-μέριμνος (μέριμνα) , der sich um die Angelegenheiten der Stadt bekümmert, Synes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστυ-μέριμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 379.
ἀπο-μοιράομαι

ἀπο-μοιράομαι [Pape-1880]

ἀπο-μοιράομαι , Antheil nehmen lassen, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-μοιράομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 315.
ἀπο-τμηματίζω

ἀπο-τμηματίζω [Pape-1880]

ἀπο-τμηματίζω , abtheilen, Nicet .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τμηματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 331.
εὐ-λογο-φάνεια

εὐ-λογο-φάνεια [Pape-1880]

εὐ-λογο-φάνεια , ἡ , Anschein von Wahrscheinlichkeit, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-λογο-φάνεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1079.
δια-γραμμισμός

δια-γραμμισμός [Pape-1880]

δια-γραμμισμός , ὁ , das Spiel auf einem durch Linien ( γραμμή ) in Felder abgetheilten Brette mit 60 schwarzen u. weißen Steinen, Brettspiel, Poll . 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-γραμμισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 574.
σπουδο-γέλοιος

σπουδο-γέλοιος [Pape-1880]

σπουδο-γέλοιος , im Sprechen oder im Handeln Ernst u. Scherz vermischend, Spaß in ernsthafte Angelegenheiten bringend, Strab . XVI u. D. L . 9, 17. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπουδο-γέλοιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
τετρα-φαλαγγία

τετρα-φαλαγγία [Pape-1880]

τετρα-φαλαγγία , ἡ , vier Phalangen od. eine in vier Abtheilungen getheilte Phalanx; Pol . 12, 20, 7; Aen. Tact . 40; Suid.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρα-φαλαγγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1099.
ἐπ-αριστερότης

ἐπ-αριστερότης [Pape-1880]

ἐπ-αριστερότης , ητος, ἡ , das Linkischsein, Abgeschmacktheit, Arist. de virt. et vit . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αριστερότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 905.
περι-βλεπτότης

περι-βλεπτότης [Pape-1880]

περι-βλεπτότης , ητος, ἡ , Angesehenheit, Berühmtheit, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-βλεπτότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 570.
ἀπ-ενιαυτισμός

ἀπ-ενιαυτισμός [Pape-1880]

ἀπ-ενιαυτισμός , ὁ , Abwesenheit auf ein Jahr, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ενιαυτισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 286.
ἀν-οφθαλμίᾱτος

ἀν-οφθαλμίᾱτος [Pape-1880]

ἀν-οφθαλμίᾱτος , ohne Augenkrankheit, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-οφθαλμίᾱτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 242.
συμ-μετα-λαμβάνω

συμ-μετα-λαμβάνω [Pape-1880]

συμ-μετα-λαμβάνω (s. λαμβάνω ), mit Theil od. Antheil nehmen, Sp ., wie M. Aut . 9, 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-μετα-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 981.
Schein

Schein [Georges-1910]

... etwas gibt). – imago. simulacrum (Scheinbild, Schattenbild), – falscher Schein, fucata species; fucus et species. ... ... erheuchelte Weise, durch falsche Vorspiegelung). – Häufig wird jedoch »zum Scheine (anscheinend, scheinbar)« durch simulare mit folg. quasi u. Konj ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Schein«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2016-2017.
albern

albern [Georges-1910]

... . – a. Zeug, s. Albernheit: a. sein, desipere: ineptire (bes. im ... ... subabsurde, perabsurde); pueriliter; aniliter. – Albernheit , fatuitas. – stultitia (Torheit, Ggstz. sapientia). – insulsitas (Ungereimtheit). – Albernheiten. ineptiae; nugae. – A. sagen, treiben, ineptire; nugari ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »albern«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 71-72.
abgeschmackt

abgeschmackt [Georges-1910]

... a., subabsurde: sehr a., perabsurde. – Abgeschmacktheit , a) als Zustand: insulsitas. – fatuitas (Albernheit). – b) meton., abgeschmackte Sache, Äußerung etc.: res inepta, ... ... infacetum dictum (s., »abgeschmackt« die Adjektt.). – ineptiae. nugae (Ungereimtheiten).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »abgeschmackt«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 16.
Artikel 301 - 320

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.

106 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon