Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (47 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μνηστεύω

μνηστεύω [Pape-1880]

μνηστεύω , ein Freier sein, freien, werben; γυναῖκα , um ... ... Ἰάσονος γυναῖκα ἀναλαβεῖν , Hell . 6, 4, 37; Plut. Apophth. Lacon. p. 229. – Auch für einen Andern werben, dah. auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνηστεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 195.
ποθεινός

ποθεινός [Pape-1880]

ποθεινός , bei Eur . auch 2 Endgn, wonach man verlangt, was man liebt, wünscht; Pind . παῖς ποϑεινὸς πατρί , Gl ... ... auch adv ., π οϑεινῶς ἔχειν τινός , sich wonach schnen, Xen. Lacon . 1, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποθεινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 644.
παρ-αγωγή

παρ-αγωγή [Pape-1880]

παρ-αγωγή , ἡ , 1) das ... ... Plut. Fab. Max . 4. – Eine Seitenbewegung der Phalanx, Xen. Lacon . 11, 9; vgl. Pol . 10, 21, 5; aber ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αγωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 475.
περι-βαίνω

περι-βαίνω [Pape-1880]

περι-βαίνω (s. βαίνω ), umschreiten ... ... τι , Ar. Lys . 979, im obscönen Sinne; vgl. Plut. Lacon. apophth. p . 188, κάλαμον περιβεβηκὼς ὥςπερ ἵππον , mit ausgespreizten Beinen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 569.
προς-εν-τείνω

προς-εν-τείνω [Pape-1880]

προς-εν-τείνω (s. τείνω) , noch dazu, noch mehr ausspannen; πληγάς τινι , noch dazu Schläge ... ... geben, Dem . 21, 12; auch ohne πληγάς , Plut. instit. lacon. p . 251.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εν-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 759.
προς-πτύσσομαι

προς-πτύσσομαι [Pape-1880]

προς-πτύσσομαι , dor ... ... feierte sie; – Opp. Hal . 3, 151 aber im schlimmen Sinne, λαγόνας ὁρμιῇ , die Weichen mit der Harpune begrüßen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-πτύσσομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 779.
κατ-ειρωνεύομαι

κατ-ειρωνεύομαι [Pape-1880]

κατ-ειρωνεύομαι ... ... Verstellung verspotten; τινός , Sp ., wie Plut ., z. B. Lacon. apophth. p. 182; absolut, = simplex, de aud. poet. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ειρωνεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1394.
Zurück | Vorwärts
Artikel 41 - 47