Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπι-κυρέω

ἐπι-κυρέω [Pape-1880]

ἐπι-κυρέω (s. κυρέω ), begegnen, zufällig auf Einen treffen; in tmesi, Hes. O . 753 ἱεροῖσιν ἐπ' αἰϑομένοισι κυρήσας , wie μεγάλῳ ἐπὶ σώματι κύρσας Il . 3, 23; τινί, μὴ φϑονεραῖς ἐκ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κυρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 955.
συν-αείρω

συν-αείρω [Pape-1880]

συν-αείρω , = συναίρω ; als tmesis rechnet man hierher σὺν δ' ἕταροι ἤειραν ἐϋξέστην ἐπ' ἀπή-νην , Il . 24, 590, sie hoben mit hinauf, σὺν δ' ἤσιρεν ἱμᾶσι , 10, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 996-997.
ὑπ-όρνῡμι

ὑπ-όρνῡμι [Pape-1880]

ὑπ-όρνῡμι (s. ὄρνυμι ), darunter, dabei od. allmälig erregen, in Bewegung setzen; in tmesi , πᾶσιν ὑφ' ἵμερον ὦρσε γόοιο , Il . 23, 108. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-όρνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1230.
ἐπι-πάσσω

ἐπι-πάσσω [Pape-1880]

ἐπι-πάσσω (s. πάσσω ), darauf, darüber streuen; als Tmesis rechnet man hierher ἐπ' ἄρ' ἤπια φάρμακα πάσσε Il. 4, 219, wonach Plat . sagt ἄλφιτα ἐπιπασϑέντα Rep . III, 405 e; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 968.
κατ-αΐσσω

κατ-αΐσσω [Pape-1880]

κατ-αΐσσω , mit Ungestüm herabstürzen, herabfahren, wohin Einige aus Hom . rechnen als Tmesis βῆ δὲ κατ' Οὐλύμποιο καρήνων ἀΐξασα; ἔκ τινος Ap. Rh . 2, 224; Ggstz ἀναΐσσω , Hermes. Stob. ecl. phys ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αΐσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1351.
δια-τέμνω

δια-τέμνω [Pape-1880]

δια-τέμνω (s. τέμνω ), durchschneiden, zerschneiden, theilen; Il . 17, 522. 618, in tmesi ; διχῆ γαῖαν Aesch. Suppl . 545; δίχα ἕκαστον Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-τέμνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 606.
ἐν-ελαύνω

ἐν-ελαύνω [Pape-1880]

ἐν-ελαύνω (s. ἐλαύνω ), hineintreiben, -stoßen; Hom. in tmesi , wie Pind. N . 10, 131; übertr., ὁπόταν τις καρδίᾳ κότον ἐνελάσῃ P . 8, 9, Groll tief ins Herz senken. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ελαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 837.
κατ-ειλύω

κατ-ειλύω [Pape-1880]

κατ-ειλύω , umwickeln, einhüllen; in tmesi , κὰδ δέ μιν αὐτὸν εἰλύσω ψαμάϑοισι Il . 21, 318; ἐν ἀδεψήτοισι βοείαις Ap. Rh . 3, 206; ὄρος πέτριον ψάμμῳ κατειλυμένον Her . 2, 8 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ειλύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1394.
δια-πείρω

δια-πείρω [Pape-1880]

δια-πείρω , durchbohren; als tmesis rechnen Einige hierher Il . 16, 405 διὰ δ' αὐτοῦ πεῖρεν ὀδόντων; σφυρῶν κέντρα διαπείρας μέσον Eur. Phoen . 26; τὴν γλῶτταν βελόναις Plut. Artax . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 594.
δια-κεάζω

δια-κεάζω [Pape-1880]

δια-κεάζω (s. κεάζω ), durchspalten, zerspalten ; in tmesi Homer. Odyss . 15, 322 πῦρ τ' εὖ νηῆσαι, διά τε ξύλα δανὰ κεάσσαι ; Apoll. Rh . 4, 392 νῆα καταφλέξαι, διά τ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-κεάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 581.
περι-λέπω

περι-λέπω [Pape-1880]

περι-λέπω , umschälen, ringsum abschälen; Hom . nur in tmesi , περὶ γάρ ῥά ἑ χαλκὸς ἔλεψεν φύλλα τε καὶ φλοιόν , Il . 1, 236; τῶν δενδρέων τὸν φλοιὸν περιλέποντες , Her . 8, 115. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-λέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 582.
κατα-δαίω

κατα-δαίω [Pape-1880]

κατα-δαίω (s. δαίω ), zertheilen, zerstückeln; als Tmesis rechnet man hierher οἰωνοὶ κατὰ πάντα δάσονται Il . 22, 354; ὑπ' ἰχϑύων καταδασϑῆναι Luc. Demon . 35; καταδέδασται erwähnt Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-δαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1344.
ὑπο-θάλπω

ὑπο-θάλπω [Pape-1880]

ὑπο-θάλπω , ein wenig od. gelinde erwärmen; in tmesi bei Aesch ., ὑπό μ' αὖ μανίαι ϑάλπουσι Prom . 880; τέφρῃ πῠρ ὑποϑάλπεται Mel . 4 (XII, 92).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-θάλπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1217.
ἐπι-πιέζω

ἐπι-πιέζω [Pape-1880]

ἐπι-πιέζω , daraufdrücken; man rechnet als Tmesis hierher ἐπὶ μάστακα χερσὶ πίεζεν Od . 4, 287; ποδί , darauftreten, Ap. Rh . 3, 1335.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πιέζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 969.
ἐξ-άγνῡμι

ἐξ-άγνῡμι [Pape-1880]

ἐξ-άγνῡμι (s. ἄγνυμι ), herausbrechen, nur in tmesi , ἐξ αὐχέν' ἔαξε Il . 5, 161. 17, 63; ἐξεαγεῖσα Ap. Rh . 4, 1686.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-άγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 861.
κατ-ιάπτω

κατ-ιάπτω [Pape-1880]

κατ-ιάπτω , verstärktes simpl., in tmesi , κατὰ χρόα καλὸν ἰάπτειν Od . 2, 376. 4, 749, Hosch . 4, 1 κατὰ ϑυμὸν ἰάπτεις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ιάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1401.
περι-δύνω

περι-δύνω [Pape-1880]

περι-δύνω , = περιδύομαι , Hom. in tmesi , wie man ϑώρηκα περὶ στήϑεσσιν ἔδυνεν Il . 16, 133 erklärt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-δύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 573.
περι-νίζω

περι-νίζω [Pape-1880]

περι-νίζω (s. νίζω ), ringsherum abwaschen, reinigen; Hom. in tmesi , περὶ δ' αἷμα νένιπ ται , Il . 24, 419; Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-νίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 583.
ἐκ-ληθάνω

ἐκ-ληθάνω [Pape-1880]

ἐκ-ληθάνω , poet. = ἐκλανϑάνω , in tmesi , ἐκ δέ με πάντων ληϑάνει , Od . 7, 220; Alcaeus bei Hephaest .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-ληθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 767.
ἐφ-υφαίνω

ἐφ-υφαίνω [Pape-1880]

ἐφ-υφαίνω , dazu weben, übertr., in tmesi , δολίην ἐπὶ μῆτιν ὑφαίνων Opp. Cyn . 3, 415.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-υφαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1124.
Artikel 141 - 160

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Komtesse Mizzi oder Der Familientag. Komödie in einem Akt

Komtesse Mizzi oder Der Familientag. Komödie in einem Akt

Ein alternder Fürst besucht einen befreundeten Grafen und stellt ihm seinen bis dahin verheimlichten 17-jährigen Sohn vor. Die Mutter ist Komtesse Mizzi, die Tochter des Grafen. Ironisch distanziert beschreibt Schnitzlers Komödie die Geheimnisse, die in dieser Oberschichtengesellschaft jeder vor jedem hat.

34 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon