Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
losstürmen, -stürzen

losstürmen, -stürzen [Georges-1910]

losstürmen, -stürzen , auf jmd., acri impetu invehi in alqm (auch zu Pferde); in alqm irruere; se immittere in etc. (auf eine Menge, z. ... ... in hostes). – aufeinander l., concurrere (im allg.); confligere (von Soldaten).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »losstürmen, -stürzen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1621.
στοῖχος

στοῖχος [Pape-1880]

στοῖχος , ὁ , Reihe, Linie; ἐπὶ στοίχου , Ar. Eccl . 756; βάϑρων , Her . 2, 125; bes. der Soldaten, Schlachtreihe, Schlachtordnung, Thuc . 2, 102. 4, 47; Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στοῖχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 946.
Hilfstruppen, -völker

Hilfstruppen, -völker [Georges-1910]

Hilfstruppen, -völker , auxilia, ōrum, n. pl. milites auxiliarii. auxiliares (fremde Soldaten, die eine Heeresmacht verstärken, Hilfsvölker). – subsidia, ōrum, n. pl. milites subsidiarii (die Reservetruppeneiner Heeresmacht). – H., die in der Eile aufgeboten werden, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Hilfstruppen, -völker«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1307.
σκήνωμα

σκήνωμα [Pape-1880]

σκήνωμα , τό, = σκῆνος , Zelt; Eur. Hec . 616 Cycl . 323 u. öfter; Xen. An . 2, 2, 17; auch Häuser, worin die Soldaten sich aufhielten, 7, 4, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκήνωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 896.
μέτρημα

μέτρημα [Pape-1880]

μέτρημα , τό , das Zugemessene, Eur. Ion 1138; bes. das gewöhnliche Maaß Getreide für die Soldaten, Pol . 6, 38, 3; auch der Sold, 9, 27, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέτρημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 162.
ἐξ-αγωγή

ἐξ-αγωγή [Pape-1880]

ἐξ-αγωγή , ἡ , das Heraus-, ... ... z. B. eines Schiffes aus der See, Her . 4, 179; der Soldaten, Xen. Hipparch . 4, 9; Pol . 5, 24, 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αγωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 862.
λοχ-ᾱγός

λοχ-ᾱγός [Pape-1880]

λοχ-ᾱγός , ὁ , dor. u. ... ... Rottenführer, Hauptmann, der als der Erste des Lochos ihn anführt, und wenn die Soldaten in einer langen Reihe hinter einander marschiren, vorangeht; Soph. Ant . 141 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοχ-ᾱγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 65.
ἐκ-τρέχω

ἐκ-τρέχω [Pape-1880]

ἐκ-τρέχω (s. τρέχω) , ... ... ἐκ τῆς πόλεως Thuc . 4, 25, einen Ausfall machen; so oft von Soldaten, Xen ., z. B. Hell . 2, 4, 33; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τρέχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 783.
ἄ-τακτος

ἄ-τακτος [Pape-1880]

ἄ-τακτος , ungeordnet, eigtl. von Soldaten, die nicht in Reih u. Glied stehen, nicht in Schlachtordnung aufgestellt sind, Her . 6, 93; Thuc. Xen . u. A., ohne Disciplin; ohne Theilnahme am Kampfe, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-τακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 383.
συλ-λογή

συλ-λογή [Pape-1880]

συλ-λογή , ἡ , wie σύλλεξις , ... ... ; die Versammlung, Zusammenrottung, Her . 5, 105; συλλογὴν ποιεῖσϑαι , von Soldaten, Werbung, Xen. An . 1, 2, 1; πεπεράνϑω ἡμῖν ἡ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συλ-λογή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 976.
ἐκ-πιέζω

ἐκ-πιέζω [Pape-1880]

ἐκ-πιέζω , herausdrücken, -pressen, Hippocr ... ... Plut .; herausdrängen, Pol . 18, 15, 5 u. öfter, von Soldaten, die aus der Schlachtreihe zurückgedrängt werden; ἐκπιεστὰ ξύλα , bei Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πιέζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 772.
ἀ-τακτέω

ἀ-τακτέω [Pape-1880]

ἀ-τακτέω , unordentlich sein, bes. von Soldaten, Reih u. Glied verlassen, keine Mannszucht halten, Xen. Cyr . 7, 2, 6 u. sonst; vgl. Dem . 3, 31, wo es den zum Kriegsdienst verpflichteten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τακτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 383.
ἅμ-ιππος

ἅμ-ιππος [Pape-1880]

ἅμ-ιππος , 1) roßschnell, Βορεάς ... ... Thuc . 5, 57 u. Xen. Hell . 7, 5, 23 Fußsoldaten, die zwischen die Reiter gestellt werden ( ἅμα τοῖς ἱππεῠσι τεταγμένοι , Harpocr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅμ-ιππος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 125.
Kriegskleid, -kleidung

Kriegskleid, -kleidung [Georges-1910]

... , estitus militaris (übh. die Kleidung eines Kriegers, eines Soldaten). – sagum (das Kriegsgewand der Römer; dah ... ... es anlegen = sich zum Kriege anschicken). – habitus militaris (Kriegs-, Soldatentracht). – das K. des gemeinen Soldaten, sagulum gregale.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Kriegskleid, -kleidung«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1506.
Mundportion, -proviant

Mundportion, -proviant [Georges-1910]

Mundportion, -proviant , im Zshg. cibus. cibaria, n. pl . – den Soldaten die Mundportionen verkürzen, de militum cibariis detrahere.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Mundportion, -proviant«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1718.
πλαίσιον

πλαίσιον [Pape-1880]

πλαίσιον , τό , ein längliches Viereck, jeder so gestellte Körper; ξύμπηκτα , Ar. Ran . 799. Bes. eine tactische Aufstellung der Soldaten im länglichen, auch gleichseitigen Vierecke, σχῆμα τετράγωνον , Schol. Thuc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαίσιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 624.
εὐ-τακτέω

εὐ-τακτέω [Pape-1880]

εὐ-τακτέω , gute Ordnung, Mannszucht halten, bes. von Soldaten, Thuc . 8, 1; Xen. Cyr . 8, 5, 14 Mem. 4, 4, 1 u. Sp ., wie Plut ., πρὸς ἀρχήν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-τακτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1101.
πρό-δοσις

πρό-δοσις [Pape-1880]

πρό-δοσις , ἡ , 1) das Vorausbezahlen, Handgeld, welches angeworbene Soldaten, Matrosen bekamen, vgl. Dem . 50, 7. 12. – 2) = προδοσία , Verrath, Plat. Legg . IX, 856 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-δοσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 717.
κατα-λογή

κατα-λογή [Pape-1880]

κατα-λογή , ἡ , Auswahl, Aushebung der Soldaten, Dio Chrys .; – Rücksicht auf Etwas, Phryn. p. 440; Lesart der codd . für καταδοχή bei Pol . 23, 12, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-λογή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1361.
σῑτ-αρκέω

σῑτ-αρκέω [Pape-1880]

σῑτ-αρκέω , mit hinlänglichem Proviant versehen, verproviantiren, den Soldaten od. gemietheten Arbeitern Kost u. Nahrung reichen, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑτ-αρκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 884.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Anders als in seinen früheren, naturalistischen Stücken, widmet sich Schnitzler in seinem einsamen Weg dem sozialpsychologischen Problem menschlicher Kommunikation. Die Schicksale der Familie des Kunstprofessors Wegrat, des alten Malers Julian Fichtner und des sterbenskranken Dichters Stephan von Sala sind in Wien um 1900 tragisch miteinander verwoben und enden schließlich alle in der Einsamkeit.

70 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon