Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Kapitalverbrechen

Kapitalverbrechen [Georges-1910]

Kapitalverbrechen , capitale facinus. capital (als Tat). – res ... ... die Untersuchung über Kapitalverbrechen, s. Kriminaluntersuchung: unschuldig eines K. geziehen werden, innoxium rei capitalis argui: es ist ein K., zu etc. od. wenn, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Kapitalverbrechen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1420.
κύαμος

κύαμος [Pape-1880]

κύαμος , ὁ , 1) die Bohne , Pflanze u. Frucht; μελανόχροες genannt, neben ἐρέβινϑοι , Il . 13, 589, Saubohne; Plat. Rep . III, 372 c; Phani . bei Ath . II, 54 f; Theophr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1521.
Unentschlossenheit

Unentschlossenheit [Georges-1910]

Unentschlossenheit; z.B. in dieser U. überfiel sie die Nacht, incertos quid agerent nox oppressit: drei Tage in U. hinbringen, triduum consumere incerta consilia volvendo.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Unentschlossenheit«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2387.
συν-έχω

συν-έχω [Pape-1880]

συν-έχω (s. ἔχω u. συνόχωκα ), mit, zugleich, zusammen halten, verbinden, befestigen; ὅϑι ζωστῆρος ὀχῆες χρύσειοι σύνεχον , Il . 4, 133. 20, 415; u. intrans., ἵνα τε ξυνέχουσι τένοντες ἀγκῶνος , 20, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1022.
ὕπ-οχος

ὕπ-οχος [Pape-1880]

ὕπ-οχος , unterthänig, unterwürfig, τινί , ... ... 5,7; auch τινός , Aesch. Pers . 24. – Auch wie ἔνοχος , eines Verbrechens schuldig, τινός , z. B. ἐξωλείας , Dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕπ-οχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1240.
νωχαλός

νωχαλός [Pape-1880]

νωχαλός und νωχαλής , auch νοχαλός , andere Schreibungen für νωχελής , Hesych ., so auch νωχαλίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωχαλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 274.
ἀνα-κωχή

ἀνα-κωχή [Pape-1880]

... gebildete Form von ἔχω , für das nach Moeris hellenistische ἀνοχή , B. A . 406, die sich auch in einigen mss ... ... , den Ammon . macht, ἀνακωχὴ ἡ ἐπὶ τῶν νεῶν ἀναχώρησις, ἀνοκωχὴ ἀνοχὴ μικρὰ πολέμου , läßt sich wenigstens nicht nachweisen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κωχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 195.
schweigend, schweigsam

schweigend, schweigsam [Georges-1910]

... nicht gesprochen wird, kein Geräusch gemacht wird, ist, z.B. Nacht, nox). – silens (sich ruhig verhaltend, v. Pers.; daher bildl. = still, z.B. Nacht, nox). – taciturnus (in Schweigen versunken, v. Pers.). – mutus ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »schweigend, schweigsam«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2091.
ἀν-οχλέω

ἀν-οχλέω [Pape-1880]

ἀν-οχλέω , Sp ., = ἀνοχλίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-οχλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 242.
Finsterkeit, Finsternis

Finsterkeit, Finsternis [Georges-1910]

Finsterkeit, Finsternis , caligo. – nox (Nacht; dah. = Finsternis, eig. u. bildl.). – ... ... ). Vgl. »Dunkel« u. »Dunkelheit«. – die tiefste F., spississima nox; F. der Sonne, des Mondes, s. Sonnen-, Mondfinsternis.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Finsterkeit, Finsternis«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 902.
ἑξά-μηνος

ἑξά-μηνος [Pape-1880]

ἑξά-μηνος , sechsmonatlich, sechs Monat alt, ... ... Monat dauernd, ἀρχή Arist. pol . 4, 15. 5, 8; ἀνοχαί Pol . 21, 3, 11; – ὁ ἑξάμηνος , sc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑξά-μηνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 867.
ἐν-ώμοτος

ἐν-ώμοτος [Pape-1880]

ἐν-ώμοτος , vereidigt, durch einen Eid verpflichtet, VLL. ἔνοχος τοῖς ὅρκοις; ὅρκων, οἷσιν ἧν ἐνώμοτος Soph. Ai . 1092, v. l . ἐπώμοτος; ϑεῶν , der bei den Göttern geschworen hat, Eur. Med ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ώμοτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 861.
ἀν-ώχυρος

ἀν-ώχυρος [Pape-1880]

ἀν-ώχυρος , richtiger als ἀνόχυρος , nach Lob. Phryn. p. 712, χώρη , eine offene, von Bäumen nicht bewachsene Gegend, Hippocr .; unbefestigt, Xen. Ages . 6, 6; πόλις D. Hal . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ώχυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 269.
Mitternachtsstunde, -zeit

Mitternachtsstunde, -zeit [Georges-1910]

Mitternachtsstunde, -zeit , media nox. – um die M., mediā nocte.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Mitternachtsstunde, -zeit«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1699.
ὀργιασμός

ὀργιασμός [Pape-1880]

ὀργιασμός , ὁ , das Feiern der Orgien; ἔνοχοι τοῖς Ὀρφικοῖς οὖσαι καὶ τοῖς περὶ τὸν Διόνυσον ὀργιασμοῖς , Plut. Alex . 2; καὶ μυήσεις , de superstit . 8; καὶ τελεταί , de defect. orac . 12; a. Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργιασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 370.
οἰνο-χάρων

οἰνο-χάρων [Pape-1880]

οἰνο-χάρων , οντος, ὁ , ein ... ... er die Lebenden durch vergifteten Wein in die Unterwelt beförderte, zugleich mit Anspielung auf οἰνοχαρής , wegen seiner bekannten Trunkliebe, Alc. Mess . 15 (XI, 12). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰνο-χάρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 307.
συν-ωχαδόν

συν-ωχαδόν [Pape-1880]

συν-ωχαδόν , adv ., poet. statt συνοχηδόν , von der Zeit, anhaltend, in Einem fort, Hes. Th . 690, od. alsobald, sogleich; vgl. Lob. Phryn . 701; einzeln bei sp. D ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ωχαδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1039.
κυανό-χρως

κυανό-χρως [Pape-1880]

κυανό-χρως , ωτος , dasselbe; πλόκαμος Eur. Phoen . 317; auch a. D.; nach Arist. rhet . 3, 3 nannte Alcidamas κυανόχρων τὸ τῆς ϑαλάττης ἔδαφος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυανό-χρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1522.
συν-εοχμός

συν-εοχμός [Pape-1880]

συν-εοχμός , ὁ , poet. statt συνοχμός, = συνοχή , Zusammenhang, Verbindung; κεφαλῆς τε καὶ αὐχένος ἐν συνεοχμῷ , Il . 14, 465.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εοχμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1016.
μονό-χηλος

μονό-χηλος [Pape-1880]

μονό-χηλος , einklauig, mit ungespaltenen Hufen, μονόχαλα ὑπὸ σφυρά , Eur . l. A . 225.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μονό-χηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 206.
Artikel 161 - 180

Buchempfehlung

Hume, David

Dialoge über die natürliche Religion

Dialoge über die natürliche Religion

Demea, ein orthodox Gläubiger, der Skeptiker Philo und der Deist Cleanthes diskutieren den physiko-teleologischen Gottesbeweis, also die Frage, ob aus der Existenz von Ordnung und Zweck in der Welt auf einen intelligenten Schöpfer oder Baumeister zu schließen ist.

88 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon