unumschränkt , infinitus (unendlich). – impunitus (unverpönt, z.B. omnium rerum libertas). – summus (der höchste). – un. Gewalt, infinita oder summa potestas: un. Herr, Herrscher, rex vitae necisque omnium civium dominus (als Herr ...
in-hospitālis , e, I) unwirtlich, ungastlich, Scytharum vastitas, Varro sat. Men. 426: Caucasus, Hor. epod. 1, 12: Pontus, Phaedr.: Syrtes, Ps. Quint. decl.: litus, Plin. pan.: übtr ...
unfreiwillig , invītus et coactus (ungern und gezwungen). – non ... ... aus freiem Willen hervorgegangen, z.B. mors). – Adv . non sponte (nicht aus freien Stücken). – sine voluntate (ohne daß man es ...
in-dēclīnātus , a, um (in u. declino), unverändert, beständig, v. Pers., indeclinatus amico, Ov. ex Pont. 4, 10, 83: amicitia, Ov. trist. 4, 5, 24. ...
in-cōnsūmptus , a, um (in u. consumo), ... ... a) v. Konkr., Ov. met. 7, 592 u. ex Pont. 1, 2, 41. – b) v. Abstr., iuventa, ...
concordanter , Adv. (concordans v. concordo), einmütig, einstimmig ... ... vestrae sententiae consentire, Greg. Tur. hist. Franc. 9, 41: ad pontificalem gradum eligi, Ven. Fort. vit. Albin. Andeg. 9, 24.
il-labefactus , a, um (in u. labefacio), unerschüttert, unerschütterlich, bildl., concordia, Ov. ex Pont. 4, 12, 30: quae (affinia vincula) semper maneant illabefacta, ibid. ...
unzuträglich , inutilis (im allg.). – insaluber (der Gesundheit nicht zuträglich). – alienus (nicht entsprechend, z.B. cibi stomacho non alieni: u. sponte vomere non alienum est).
vorschreiten , I) = hervorschreiten, w. s. – II) vorn ... ... hinschreiten; z.B. an den Rand der Brücke v., vadere ad primum aditum pontis. – III) vorwärtsschreiten, s. vorrücken no. II.
benevolenter , Adv. (benevolens), wohlwollend, Pontius vit. Cypr. 5. – Compar. u. Superl. s. benevolē.
Mārciānopolis , poleos, Akk. polim, f. (Μαρ ... ... 953;ανούπολις), Stadt in Niedermösien am Pontus Euxinus, j. Imertje, Treb. Poll. Claud. 9, 3. Amm. ...
Saturae palūs , ein See in Latium, wahrsch. ein Teil der pontinischen Sümpfe, Verg. Aen. 7, 801. Sil. 8, 382.
Trockenlegung , durch siccare, z.B. zur T. der pontinischen Sümpfe, ad siccandas Pomptinas paludes.
Brückensteher , als Bettler, aliquis de ponte.
Sorgenfreiheit , animus omni curā vacuus (sorgenfreier Sinn). – securitas (Sorglosigkeit). – Sorgenlast , moles curae od. curarum. – jmd. nimmt mir meine S. freiwillig ab, alqs curae meae molem suā sponte subit.
Marmara Meer , das, Propontis, idis.
ψῆφος , ἡ , ein Steinchen, bes. ein kleiner abgeriebener, geglätteter, gerundeter Stein, ein Kiesel, ein glattgeriebener Flußkiesel; Pind . ποντία , Ol . 13, 44; auch ein künstlich geglätteter, polirter Stein, ...
... 283; ἅλα περᾶν , Pind. N . 3, 20, wie πόντον περάσαις P . 3, 76; auch τέλος δωδεκάμηνον περάσαι , ... ... H. h. Merc . 271; διὲκ προϑ ., 158; ἐπὶ πόντον, ἐφ' ὑγρήν , über das Meer hinfahren, Il ...
... ίδος, ἡ , Feuchtigkeit, Nässe; ποντία νοτίς , Eur. Hec . 1259; καλλιπόταμος ὕδατος νοτίς , ... ... bei Ath . IX, 383 e; sp. D ., πορφυρέα πόντου , Anyte 12 (VII, 215); λιπαρὴ πεύκης , Pech, ...
σάρος , ὁ , 1) der Besen, Lucill . 24 ... ... O. eigtl. in der Tenne gebraucht. – 2) Kehricht, Auswurf, Unrath, πόντοιο κακὸν σάρον , Callim. Del . 225, das, was umhergefegt, herumgetrieben ...
Buchempfehlung
Die ältesten Texte der indischen Literatur aus dem zweiten bis siebten vorchristlichen Jahrhundert erregten großes Aufsehen als sie 1879 von Paul Deussen ins Deutsche übersetzt erschienen.
158 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro