Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔν-δεμα

ἔν-δεμα [Pape-1880]

ἔν-δεμα , τό , das Angebundene, Halsband, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-δεμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 832.
δι-άπτω

δι-άπτω [Pape-1880]

δι-άπτω , anzünden, Phalar .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 599.
λαμπτήρ

λαμπτήρ [Pape-1880]

λαμπτήρ , ῆρος, ὁ , Leuchter ; in der ältesten Zeit ... ... , auf welches man dürres Holz u. Kiehn häufte u. zur Erleuchtung des Gemaches anzündete, Od . 18, 306. 343. 19, 63; vgl. Hesych ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμπτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 13.
καπνίζω

καπνίζω [Pape-1880]

καπνίζω , Rauch machen, d. i. Feuer anzünden, κάπνισσάν τε κατὰ κλισίας καὶ δεῖπνον ἕλοντο Il . 2, 299; einräuchern, durch Rauch schwärzen, betästigen, φήσαντες καπνίζειν αὑτοὺς ὀψοποιουμένους τοὺς παῖδας Dem . 54, 4; vgl. Sopat . bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καπνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1323.
δόκησις

δόκησις [Pape-1880]

δόκησις , ἡ , Meinung, die nicht begründet ist; δόκησιν εἰπεῖν , im Ggstz von ἐξακριβῶσαι λόγον , Soph. Tr . 426; vgl. O. R . 681; Eur. Heracl . 396; Her . 7, 185; Schein, ἀληϑείας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόκησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 653.
θηέομαι

θηέομαι [Pape-1880]

θηέομαι ion., u. θαέομαι dor., = ϑεάομαι , schauen, anschauen, gew. mit dem Nebenbegriffe des Bewunderns, anstaunen, ϑηεῦντο μέγα ἔργον Ἀχαιῶν , Il . 7, 444. 10, 524 Od .2, 13, neben ϑαμβέω Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θηέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1206.
ζηλωτός

ζηλωτός [Pape-1880]

ζηλωτός , Nacheiferung, Bewunderung verdienend, ζαλωτὸς εὐνᾶς Pind. Ol . 7, 6; ζηλωτότερος καὶ ϑαυμαστότερος Isocr . 6, 95; glücklich , Aesch. Pers . 710; ζηλωτότατον βίον κατάξεις Ar. Nubb . 462; ζηλωτὸς καὶ εὐδαιμονιζόμενος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζηλωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1139.
λῃστεύω

λῃστεύω [Pape-1880]

λῃστεύω , ein Räuber, λῃστής , sein, rauben, plündern, Dem . 4, 23 u. Sp .; ἐκ Πύλου , Thuc . 7, 18; auch c. accus ., berauben, ausplündern, τοὺς παριόντας , Plut. Thez . 10, pass ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῃστεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 41.
κροκάλη

κροκάλη [Pape-1880]

κροκάλη , ἡ , abgerundeter, abgespülter Kiesel am Meeresufer, u. das Ufer selbst; παρὰ κροκάλαις Eur. I. A . 211; öfter in der Anth ., wie Phani . 5 (VI, 299); παρ' ἠϊόνων κροκάλαισιν Iul. Diocl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κροκάλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1511.
ἄρθμιος

ἄρθμιος [Pape-1880]

ἄρθμιος , verbunden, befreundet, τινί Od . 16, 427; Her . 7, 101; τὰ ἄρϑμια , friedliche Verhältnisse, Eintracht, 6, 83; – Hdn . 1, 7 steht ὀφϑαλμῶν ἀρϑμίαι (so als subst. accent .?) καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρθμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 350.
ζηλωτής

ζηλωτής [Pape-1880]

ζηλωτής ὁ , der Nacheiferer, Bewunderer, καὶ ἐραστὴς τῆς Λακεδαιμονίων παιδείας Plat. Prot . 343 a; καὶ μιμητὴς τῆς ἀρετῆς Isocr . 1, 11; vgl. Hdn . 6, 8, 5. Dah. bei Sp . geradezu Anhänger, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζηλωτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1139.
ἀγαστός

ἀγαστός [Pape-1880]

ἀγαστός , adj. verb . zu ἄγαμαι , bewundernswürdig. Ggstz. οὐ ϑαυμαστόν Xen. Anab . 1, 9, 24; μεμπτόν Plut. Cat. mai . 24; verb. mit τίμιος Plat. Leag . VII, 868 c. – Adv ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 9.
γνωστός

γνωστός [Pape-1880]

γνωστός , 1) was erkannt werden kann, erkennbar, Soph. O ... ... Plat. Theaet . 205 b u. öfter, wie Folgde. – 2) bekannt, befreundet, Aesch. Ch . 691; bei Sp . öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνωστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 499.
γρόνθων

γρόνθων [Pape-1880]

γρόνθων , ωνος, ὁ , die Anfangsgründe im Flötenspiel, der Ansatz der Lippen u. Finger, Poll . 4, 83.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γρόνθων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 507.
ἐπι-καίω

ἐπι-καίω [Pape-1880]

ἐπι-καίω , att. -κάω (s. καίω ), darauf anzünden, πῦρ H. h. Apoll . 491; in tmesi ὅς μοι πολλὰ βοῶν ἐπὶ μηρί' ἔκηεν , Il . 22, 170 u. öfter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-καίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 945.
ἔγ-καυμα

ἔγ-καυμα [Pape-1880]

ἔγ-καυμα , τό ... ... das Eingebrannte, Brandmal; Plat. Tim . 26 c u. Sp .; Brandwunden, Luc. D. D . 13, 2. Bei Poll . 7, 109 = Zunder. – Bes. = in Wachsfarben eingebranntes Gemälde; εἰκόνες οἷον ἐν ἐγκαύμασι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔγ-καυμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 707.
ἔκ-καυμα

ἔκ-καυμα [Pape-1880]

... ἔκ-καυμα , τό , Zunder, Holz zum Anzünden; Soph. frg . 218; κριβάνων , Holz, um die ... ... . 2, 49. Nach Moeris hellenistisch für φάκελον . – Uebertr., Zunder, Veranlassung, τόλμης καὶ ϑράσους Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-καυμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 762.
ἀμφι-φῶν

ἀμφι-φῶν [Pape-1880]

ἀμφι-φῶν , ῶντος, ὁ (eigtl. part ... ... , ringsum leuchtend), ein Opferkuchen, welcher der Munychischen Artemis unter Fackelschein od. mit angezündeten Lichtern dargebracht wurde, Athen . XIV, 645 a, aus Philemon . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-φῶν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 145.
ἀνα-καίω

ἀνα-καίω [Pape-1880]

ἀνα-καίω (s. καίω ), anzünden, πῠρ , Hom . öfters, z. B. Od . 7, 13; Her . 8, 19, der auch ἀνακαύσασϑαι ebendaselbst sagt. – Pass . von Zorn entflammt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-καίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 190-191.
ἀνα-δαίω

ἀνα-δαίω [Pape-1880]

ἀνα-δαίω , = ἀνα-καίω , anzünden, ἀνδαίοντες Aesch. Ag . 296; γλυκερὴ ἀνεδαίετο κερτομίη , es erhob sich fröhlicher Spott, Ap. Rh . 4, 1726.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-δαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 185.
Artikel 281 - 300

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Rameaus Neffe

Rameaus Neffe

In einem belebten Café plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzähler über die unauflösliche Widersprüchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral. Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen Übersetzung von Goethe, das französische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon