Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὐ-ηνεμία

εὐ-ηνεμία [Pape-1880]

εὐ-ηνεμία , ἡ , guter Wind, Luc. Lex . 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ηνεμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1067.
εὔ-στηθος

εὔ-στηθος [Pape-1880]

εὔ-στηθος , mit guter Brust, Tzetz. PH . 470.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-στηθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1099.
ἐλευθέρια

ἐλευθέρια [Pape-1880]

ἐλευθέρια , τά , Opfer für Befreiung, ἐλευϑέρι' ἀφίκοντο ϑύσουσαι, ἅτε τῶν. φόρων ἐγένοντ' ἐλεύϑεραι Henioch. Stob. fl . 43, 27; bes. Freiheitsfest zu Platää, alle 5 Jahre zum Andenken an den Sieg über die Perser gefeiert, D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλευθέρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 795.
προς-καλέω

προς-καλέω [Pape-1880]

προς-καλέω (s. καλέω) , anrufen, δεύτερόν σε προςκαλῶ , Soph. Ai . 89; hinzu-, herbeirufen, -holen, Plat. Men . 82 a; ἐϑελοντηδὸν προςκαλοῠντες τοὺς Βοιωτούς , Thuc . 8, 98; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 767.
ἐμ-πορικός

ἐμ-πορικός [Pape-1880]

ἐμ-πορικός , ή, όν , zum Handel gehörig, kaufmännisch; χρήματα , Güter, die man aus dem Auslande durch Handel bezieht, Ar. Ach . 972; übh. Kaufmannsgüter, Waaren (wie φόρτος , Plut. Lyc . 9 u. a ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πορικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 816-817.
δημο-βόρος

δημο-βόρος [Pape-1880]

δημο-βόρος , das Volk verschlingend, d. h. die Güter des Volkes ( βορός, βορά, βιβρώσκω ), Apoll. Lex. Homer. p. 58, 11 δημοβόρος· ὁ τὰ τοῦ δήμου κοινὰ κατεσϑίων; vgl. ϑυμοβόρος . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημο-βόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 563.
εὐ-όργητος

εὐ-όργητος [Pape-1880]

εὐ-όργητος , 11 von guter Sinnesart, wohlgesinnt, τοῖς κόλαξι Eubul . bei Ath . VI, 260 d. – 2) leicht in Zorn zu bringen, Ggstz πρᾶος , Plut. defect. orac . 7; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-όργητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1085.
εὐ-θήρᾱτος

εὐ-θήρᾱτος [Pape-1880]

εὐ-θήρᾱτος , wohl, leicht ... ... ὑφ' ἡδονῶν Arist. Eth . 3, 1; in der ion. Form εὐϑήρητος Opp. H . 5, 426; übertr., ἵμερος Διὸς οὐκ εὐϑ. ἐτύχϑη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-θήρᾱτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1069.
ἀρκτ-οῦρος

ἀρκτ-οῦρος [Pape-1880]

ἀρκτ-οῦρος , der Bärenhüter, Stern Arkturus im Bootes, Hes. O . 568. 608, κατ' ἀρκτοῠρον; ἐξ ἦρος εἰς ἀρκτοῠρον Soph. O. R . 1137, Herbstanfang; der Spätaufgang des Arkt. fallt dort in die erste ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρκτ-οῦρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 354.
ῥιζο-τόμος

ῥιζο-τόμος [Pape-1880]

ῥιζο-τόμος , Wurzeln schneidend (und einsammelnd), ... ... . lt . 13, 1; ὥρη , die Zeit, wo die Einsammlung der Arzneikräuter geschehen muß, Nic. Ther . 494.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥιζο-τόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 842.
τρις-εινάς

τρις-εινάς [Pape-1880]

τρις-εινάς , άδος, ἡ , sc . ἡμέρα , der dritte neunte Tag im Monat, Hes. O . ... ... . i. der 29., der neunte Tag in der dritten Dekade, der auch δευτέρα φϑίνοντος hieß.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρις-εινάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1147.
ἀ-δούλωτος

ἀ-δούλωτος [Pape-1880]

ἀ-δούλωτος , nicht unterjocht ... ... . amat . 9 (p. 17); Diod. S . 1, 53; ἐλευϑερίας φέγγος Ep. ad . 238 (VI, 171).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δούλωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 37.
πολυ-πάμων

πολυ-πάμων [Pape-1880]

πολυ-πάμων , ον , viel besitzend, sehr begütert; ὄϊες πολυπάμονος ἀνδρός , Il . 4, 433; λαός , Orph. Arg . 1061.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-πάμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 668.
δί-φθογγος

δί-φθογγος [Pape-1880]

δί-φθογγος , doppellautend; ἡ δ ., auch τὸ δ ., Doppellauter, Gramm .; auch = mit einem Diphthong geschrieben, Bast zu Greg. Cor. p. 34.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δί-φθογγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 645.
ἐπί-γναφος

ἐπί-γναφος [Pape-1880]

ἐπί-γναφος , wieder aufgewalkt, neu aufgekratzt, nach Poll . 7, 77 späterer Ausdruck für δευτερουργός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-γναφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 933.
εὐ-τάκτημα

εὐ-τάκτημα [Pape-1880]

εὐ-τάκτημα , τό , was in guter Ordnung, unter Beobachtung der Zucht geschieht, Stob. ecl. eth. p. 192.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-τάκτημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1101.
εὔ-πλευρος

εὔ-πλευρος [Pape-1880]

εὔ-πλευρος , mit starken Seiten, d. i. von guter Brust u. Lunge, Arist. H. A . 7, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-πλευρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1089.
εὔ-στερνος

εὔ-στερνος [Pape-1880]

εὔ-στερνος , mit guter, starker Brust, λέων Man . 4, 96; Geopon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-στερνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1099.
εὐ-μέλανος

εὐ-μέλανος [Pape-1880]

εὐ-μέλανος , mit guter Dinte, βροχίς Phani . 3 (VI, 295).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-μέλανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1080.
παμ-πρᾱσία

παμ-πρᾱσία [Pape-1880]

παμ-πρᾱσία , ἡ , Verkauf aller Güter, des ganzen Vermögens, Poll . 7, 196.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παμ-πρᾱσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 454.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt

Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt

In Paris ergötzt sich am 14. Juli 1789 ein adeliges Publikum an einer primitiven Schaupielinszenierung, die ihm suggeriert, »unter dem gefährlichsten Gesindel von Paris zu sitzen«. Als der reale Aufruhr der Revolution die Straßen von Paris erfasst, verschwimmen die Grenzen zwischen Spiel und Wirklichkeit. Für Schnitzler ungewöhnlich montiert der Autor im »grünen Kakadu« die Ebenen von Illusion und Wiklichkeit vor einer historischen Kulisse.

38 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon