οἶ , wohin , relat ., dem Fragewort ποῖ entsprechend; οἴκησις, οἷ πορεύομαι ... ... ἐμοὶ οἷπερ ἔφην ἰέναι πάλαι ὥρα , es ist Zeit, daß ich dahin gehe, wohin ich ja sagte, Plat. Prot . 362 a; Ar. Plut ...
... πῆ ), – 1) vom Orte, wohin , dem vorausgehenden τῇ entsprechend, ᾗ ῥ' ὅγ' ὁ λυσσώδης ... ... 4, 37; τὴν ὁδὸν ἔφραζεν, ᾗ εἴη , wo der Weg entlang gehe, 4, 5, 34; auch c. gen ., ᾗ ἕκαστος ...
... . od. etwas nicht zugrunde, nicht verloren gehe, erhalten). – salutem dare oder afferre alci. salutis auctorem esse ... ... tutum pervenire (in Sicherheit gelangen, z.B. nando). – sich wohin r., alqo confugere (z.B. in aram); fugā petere ...
... iratus, Cic.: at ego abeo omissa, gehe meiner Wege, Plaut.: abi tacitus tuam viam, Plaut.: ambulatum, Plaut ... ... griff weiter um sich, Ov.: vide, quo iudicium meum abeat, wohin zielt, Sen.: ne nunc incepto longius abierim, Tac.: quorsum abeant? ...
... ); spatiari (s. oben). – ich gehe fleißig (oft, häufig) wohin, frequens venioalqo (z.B. ... ... alcis, scholam alcis): ich gehe fleißig etc. zu jmd., frequens sum cum alqo. – zu ... ... dgl.); alqm omittere (zufrieden, ungeschoren etc. lassen). – jmd. wohin g. lassen, alqm mittere alqo (übh. ...
... . R . 18. – d) Bewegung wohin, das Streben andeutend, dort zur Ruhe zu kommen; τὴν μὲν καϑεῖσεν ... ... Botschaft ausschicken, Il . 4, 384; ἐπὶ βοῦν ἴτω , er gehe, um den Stier zu holen, 3, 421; seltener auch von Personen ...
... praevertor, doch nur in den Präsensformen) zu etw. od. wohin sich eher od. lieber wenden, ... ... , ergib dich nicht der usw., Plaut. – b) wohin = wohin zuvor einen Abstecher machen, in Thessaliam, Liv. ...
... prägn. auch ohne Infin. = ich beabsichtige wohin zu reisen, z. B. cras cogito Romam). – animo intendo ... ... Monam insulam redigere in potestatem). – mente agito mit Infin. (ich gehe im Gedanken damit um, z. B. bellum renovare). – ...
... 841; c. acc . des Ortes, wohin man geht, kommt, Ἀΐδαο δόμους ἔρχεαι Il . 22, 483 ... ... tut . hingehen, um Etwas zu thun, ἔρχομαι οἰσόμενος ἔγχος , ich gehe hin, um den Speer zu holen, Il . 13, 256; ...
... absol., σὺ δὲ ἔμβαλε περὶ τούτου , gehe darüber zu Rathe, Xen. Cyr . 5, 5, 43; ... ... . 10; geradezu für begegnen, id. Timol . 26. – Sich wohin begeben, εἰς ἀγορὰν ἐμβάλλειν Dem . 24, 103. 165, ...
... εἰς τὸν ἑσπέριον ὠκεανόν Plut. Caes . 23; ἐπίβαινε πόρσω , gehe weiter hinauf, Soph. O. C . 175; dgl. Pol ... ... , Tox . 48 D. Meretr . 5, 4, den Fuß wohin setzen. – Uebertr., theilhaftig werden, erlangen, ὄφρα σφῶϊν ...