Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὔ-πεπτος

εὔ-πεπτος [Pape-1880]

εὔ-πεπτος , gut, leicht zu verdauen, Arist . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-πεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1087.
εὐ-κοσμέω

εὐ-κοσμέω [Pape-1880]

εὐ-κοσμέω , gut ordnen, verwalten, Maccab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κοσμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1075.
εὔ-σχετος

εὔ-σχετος [Pape-1880]

εὔ-σχετος , gut zu halten, zu behalten, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-σχετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1101.
εὖ-θέᾱτος

εὖ-θέᾱτος [Pape-1880]

εὖ-θέᾱτος , gut zu beschauen, Poll . 5, 150.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖ-θέᾱτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1068.
εὐ-δερκής

εὐ-δερκής [Pape-1880]

εὐ-δερκής , ές , gut sehend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δερκής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1061.
ἀριστερός

ἀριστερός [Pape-1880]

ἀριστερός , ά, όν , links, eigentl. compar . zu ... ... in der Bed. des superl . zu fassen, sondern als positiv ., »gut«, so daß also ἀριστερός eigentl. »besser« heißt; im Gebrauch erscheint ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 351-352.
αὐξητικός

αὐξητικός [Pape-1880]

αὐξητικός , 1) wachsend, Theophr . – 2) vermehrend, vergrößernd, Dion. Hal .; δύναμις , gut zum Vergrößern, Arist. Nicom . 1, 7, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐξητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 394.
εὖ-εργετέω

εὖ-εργετέω [Pape-1880]

εὖ-εργετέω , ein εὐεργέτης sein, gut, recht handeln, bes. Wohlthaten erzeigen, absol., Soph. Phil . 666; gew. τινά , Aesch. Eum . 695; Eur. I. A . 1413 Ion ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖ-εργετέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1065.
εὐ-εργέτης

εὐ-εργέτης [Pape-1880]

εὐ-εργέτης , ὁ , der gut thut, der Wohlthäter, auch adj . ἀνήρ , Pind. Ol . 2, 104; Soph. Ant . 284; βροτοῖσι Eur. Herc. Für . 1252, wie Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-εργέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1065.
ἀ-μολγαῖος

ἀ-μολγαῖος [Pape-1880]

ἀ-μολγαῖος 3 ( ἀμολγός), μᾶζα ἀμολγαίη Hes. O . 590, gut aufgegangener, strotzender Kuchen nach Buttm. Lexil . II p. 45, VLL. ἀκμαία , Ath . III, 115 a ποιμενικὴ καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μολγαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 127.
εὔ-πλαστος

εὔ-πλαστος [Pape-1880]

... ;στος , 1) gut, leicht zu bilden, zu formen, λόγος κηρο ῠ εὐπλαστότερον Plat ... ... Il , 666 c; Sp., wie Plut . – 2) gut gebildet, gut erdacht, Arist. poet . 17. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-πλαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1088-1089.
εὔ-πλεκτος

εὔ-πλεκτος [Pape-1880]

εὔ-πλεκτος , ep. ἐΰπλεκτος , dasselbe, σειραί , gut gedrehte Stricke, Il . 23, 115; δίφρος (denn die Seitenwände des Wagenstuhls bestanden aus Flechtwerk), Il . 23, 335; ἄρκυες Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-πλεκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1089.
εὐ-πόλεμος

εὐ-πόλεμος [Pape-1880]

εὐ-πόλεμος , gut, glücklich im Kriege; H. h . 7, 4; πόλις Xen. Vect . 4, 51; Sp ., wie D. Cass.; Agath . 36 ( Plan . 331); – τοὺς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πόλεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1089.
εὔ-κρεκτος

εὔ-κρεκτος [Pape-1880]

εὔ-κρεκτος , wohl geschlagen, ... ... wohlgeschlagene Aufzugsfäden, Antp. Sid . 22 (VI, 174). Aber φόρμιγξ = gut gespielt, wohltönend, Ap. Rh . 4, 1194.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-κρεκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1076.
εὐ-ήρετμος

εὐ-ήρετμος [Pape-1880]

εὐ-ήρετμος , gut rudernd, κώπη Aesch. Pers . 368; – wohl berudert, πλάτα Soph. O. C . 720; ναῦς Eur. Ion 1160.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ήρετμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1067.
εὐ-κοίλιος

εὐ-κοίλιος [Pape-1880]

εὐ-κοίλιος , gut für den Unterleib, offenen Leib machend, Medic.; Plut.; εὐκοιλιώτερον τὸ λευκόν Ath . IX, 371 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κοίλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1075.
αἰγί-βοτος

αἰγί-βοτος [Pape-1880]

αἰγί-βοτος , von Ziegen beweidet, Ithaka, Od . 4, 606; αἰγ. ἀγαϑή , gut zur Ziegenweide, 13, 246; Scyrus, Diod . 6 (IX, 219). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰγί-βοτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 50.
ἀξιό-λογος

ἀξιό-λογος [Pape-1880]

ἀξιό-λογος , der Rede werth, ansehnlich, gut, Plat . öftek, z. B. παιδεία Legg . VII, 803 d; Thuc . 4, 23 u. sonst.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀξιό-λογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 270.
εὐ-πλόϊμος

εὐ-πλόϊμος [Pape-1880]

εὐ-πλόϊμος , glücklich schiffend, Hesych ; ἅλς , gut zu befahren, Archil . 55, Conj. für εὐπλόκαμος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πλόϊμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1089.
ἁμαξό-βιος

ἁμαξό-βιος [Pape-1880]

ἁμαξό-βιος , auf dem Wagen lebend, von den Scythen, die als Nomaden ihr Hab u. Gut auf Wagen mit sich führen, Strab . Ebenso

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁμαξό-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 116.
Artikel 301 - 320

Buchempfehlung

Lessing, Gotthold Ephraim

Philotas. Ein Trauerspiel

Philotas. Ein Trauerspiel

Der junge Königssohn Philotas gerät während seines ersten militärischen Einsatzes in Gefangenschaft und befürchtet, dass er als Geisel seinen Vater erpressbar machen wird und der Krieg damit verloren wäre. Als er erfährt, dass umgekehrt auch Polytimet, der Sohn des feindlichen Königs Aridäus, gefangen genommen wurde, nimmt Philotas sich das Leben, um einen Austausch zu verhindern und seinem Vater den Kriegsgewinn zu ermöglichen. Lessing veröffentlichte das Trauerspiel um den unreifen Helden 1759 anonym.

32 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon