Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὐ-περί-γραφος

εὐ-περί-γραφος [Pape-1880]

εὐ-περί-γραφος , gut, schön umgränzt, von schönen Umrissen, schöner Gestalt, γλουτῶν αἱ σάρκες Luc. amor . 14, öfter; τὸ λεῖον καὶ εὐπερίγραφον von Perlen, Ael. H. A . 10 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-περί-γραφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1087.
εὐ-προς-ήγορος

εὐ-προς-ήγορος [Pape-1880]

εὐ-προς-ήγορος , gut, leicht anzureden, umgänglich, freundlich; στόμα Eur. Suppl . 893; φρήν Alc . 791, vgl. Valck. Hipp . 94; λόγῳ Isocr . 1, 20; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-προς-ήγορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1091.
εὐ-δια-φόρητος

εὐ-δια-φόρητος [Pape-1880]

εὐ-δια-φόρητος , gut, leicht zu verdauen od. durch Schweiß, Ausdünstung u. dgl. auszuführen, οἶνος Diosc . bei Ath . I, 10 c u. A. – Akt. leicht verdauend, leicht schwitzend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δια-φόρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1062.
εὐ-πρός-δεκτος

εὐ-πρός-δεκτος [Pape-1880]

εὐ-πρός-δεκτος , ... ... T, Plut. reip. ger. pr . 4 u. a. Sp .; gut aufgenommen, Schol. Ar. Paz 1052.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πρός-δεκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1091.
εὐ-κοινό-μητις

εὐ-κοινό-μητις [Pape-1880]

εὐ-κοινό-μητις , ἀρχά , Aesch. Suppl . 681, durch gemeinsame Berathung gut sorgend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κοινό-μητις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1075.
εὐ-κατ-οίκητος

εὐ-κατ-οίκητος [Pape-1880]

εὐ-κατ-οίκητος , gut zu bewohnen, Schol. Eur. Or . 1621.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κατ-οίκητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1074.
εὐ-κατά-στατος

εὐ-κατά-στατος [Pape-1880]

εὐ-κατά-στατος , gut eingerichtet, feststehend, Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κατά-στατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1074.
εὐ-δι-άρθρωτος

εὐ-δι-άρθρωτος [Pape-1880]

εὐ-δι-άρθρωτος , gut vergliedert, gut verbunden, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δι-άρθρωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1062.
εὐ-διά-πλαστος

εὐ-διά-πλαστος [Pape-1880]

εὐ-διά-πλαστος , gut gebildet, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-διά-πλαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1062.
εὐ-κατά-ληκτος

εὐ-κατά-ληκτος [Pape-1880]

εὐ-κατά-ληκτος , gut endigend, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κατά-ληκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1073.
εὐ-μνημόνευτος

εὐ-μνημόνευτος [Pape-1880]

εὐ-μνημόνευτος , gut zu erwähnen, erwähnenswerth, Plat. Tim . 18 c; leicht zu erzählen, καὶ βραχέα Dem . 56, 45; – leicht im Gedächtniß zu behalten, Arist. rhet . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-μνημόνευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1081.
ἐξ-ερευνητικός

ἐξ-ερευνητικός [Pape-1880]

ἐξ-ερευνητικός , ή, όν , gut ausspürend, Strab . III p. 154.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ερευνητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 878.
ἀλλοτριο-φαγέω

ἀλλοτριο-φαγέω [Pape-1880]

ἀλλοτριο-φαγέω , fremdes Gut verzehren, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλοτριο-φαγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 106.
εὐ-σχημάτιστος

εὐ-σχημάτιστος [Pape-1880]

εὐ-σχημάτιστος , gut gestaltet, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-σχημάτιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1101.
ἀν-οικο-νόμητος

ἀν-οικο-νόμητος [Pape-1880]

ἀν-οικο-νόμητος , 1) nicht gut angeordnet und eingerichtet, Longin. sublim . 33; Quintil . 8, 3; Machon . bei Ath . VIII, 341 b, vom Bestellen des Hauses vor dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-οικο-νόμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 240.
εὐ-οικο-νόμητος

εὐ-οικο-νόμητος [Pape-1880]

εὐ-οικο-νόμητος , gut zu verwalten; gut zu verdauen, Ath . III, 115 d u. öfter. – Adv ., in guter Anordnung, Schol. Eur. Or . 464. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-οικο-νόμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1084-1085.
εὐ-δια-κόσμητος

εὐ-δια-κόσμητος [Pape-1880]

εὐ-δια-κόσμητος , gut, leicht zu ordnen, Pol . 8, 36, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δια-κόσμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1061.
εὐ-κατά-σκεπτος

εὐ-κατά-σκεπτος [Pape-1880]

εὐ-κατά-σκεπτος , gut zu besehen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κατά-σκεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1074.
ἀλλοτριο-φθονέω

ἀλλοτριο-φθονέω [Pape-1880]

ἀλλοτριο-φθονέω , fremdes Gut beneiden, stand sonst für ἀλλοτρίων φϑονέω Od . 18, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλοτριο-φθονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 106.
δυς-επ-αν-όρθωτος

δυς-επ-αν-όρθωτος [Pape-1880]

δυς-επ-αν-όρθωτος , schwer wieder gut zu machen, Theo progymn. p. 126.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-επ-αν-όρθωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 679.
Zurück | Vorwärts
Artikel 381 - 400

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.

106 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon