Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
περί-σκεπτος

περί-σκεπτος [Pape-1880]

... ;κεπτος , von allen Seiten übersehen, od. von wo man sich rings umsehen kann, hoch, frei liegend, χῶρος , ... ... 10, 211. 14, 6 (nach Döderlein mit σκέπας zusammenhangend, von allen Seiten gegen die Winde geschützt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-σκεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 591.
ἐν-τριτωνίζω

ἐν-τριτωνίζω [Pape-1880]

ἐν-τριτωνίζω , von Ar. Equ . 1189 komisch gebildetes Wort, mit Anspielung auf τρία u. Τριτογένεια , die Mischung besorgen, wo drei Maaß Wasser zu zwei Maaß Wein genommen wurden, Voß: »die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-τριτωνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 858.
λεοντο-βότος

λεοντο-βότος [Pape-1880]

λεοντο-βότος , Löwen nährend, Ῥεία , Nonn. D . 1, 21. 9, 147; – λεοντόβοτος , von Löwen beweidet, wo sich Löwen aufhalten, Λέρνα , Nonn. D . 8, 240; vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεοντο-βότος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 28.
θεσμο-θέσιον

θεσμο-θέσιον [Pape-1880]

θεσμο-θέσιον , τό , VLL. u. Scholl ., Erkl. von πρυτανεῖον; auch θεσμοθετεῖον , τό , Plut. Qu. S . 1, 1, 2, eigtl. die Halle, wo sich die Thesmotheten versammeln.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεσμο-θέσιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1203.
ἀπρᾱγό-πολις

ἀπρᾱγό-πολις [Pape-1880]

ἀπρᾱγό-πολις , ἡ , Raststadt, Sanssouci . nannte Augustus nach Sueton. Aug . 98 die Stadt, wo er sich von Staatsgeschäften erholte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπρᾱγό-πολις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 337.
λαμπρό-ψῡχος

λαμπρό-ψῡχος [Pape-1880]

λαμπρό-ψῡχος von glänzender, erhabener Seele, Araros bei B. A . 106, wo es μεγαλόψυχος erkl. wird.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμπρό-ψῡχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 13.
μυρμηκο-λέων

μυρμηκο-λέων [Pape-1880]

μυρμηκο-λέων , οντος, ὁ , der Ameisenlöwe, LXX., wo es Andere auch von einer unbestimmten Art Löwen erklären.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρμηκο-λέων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 220.
ἀγριό-μορφος

ἀγριό-μορφος [Pape-1880]

ἀγριό-μορφος , von wilder Gestalt, Orph. Arg . 978, wo Schneid. ἀκριτόμ . änderte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγριό-μορφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 23.
μετα-σκιρτάω

μετα-σκιρτάω [Pape-1880]

μετα-σκιρτάω , von einem Orte weg u. wo anders hinspringen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-σκιρτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 154.
σφενδάμνινος

σφενδάμνινος [Pape-1880]

σφενδάμνινος , von Rüstern-, Ahornholz, τράπεζαι , Cratin . bei Ath . II, 49 ... ... dah. hart, fest, wie unser hahnbüchen, hagebüchen, Ar. Ach . 181, wo der Schol . zu vgl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφενδάμνινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1049.
λελογισμένως

λελογισμένως [Pape-1880]

λελογισμένως , adv . zum part. perf . von λογίζομαι , mit Ueberlegung, nach reiflicher Erwägung; Eur. I. A . 1021; Her . 3, 104, wo ὅπως folgt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λελογισμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 28.
ἀποθυστάνιον

ἀποθυστάνιον [Pape-1880]

ἀποθυστάνιον , τό , eine besondere Art von Trinkgefäßen, Ath . XI, 479 f. wo sonst ἀποϑυσάνιον stand, mss . ἀποϑουστάνιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀποθυστάνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 304.
ἀλεκτοριδεύς

ἀλεκτοριδεύς [Pape-1880]

ἀλεκτοριδεύς ὁ , junger Hahn, Ael. H. A . 7, 47, wo von Valken. -ιδέας für -ίδας geändert ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλεκτοριδεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 92.
δονακο-φοίτης

δονακο-φοίτης [Pape-1880]

δονακο-φοίτης , poet. δουνακο-φ ... ... , der mit dem Rohr einhergeht, Bianor . (X, 22), nach Emend. von Huschke, wo der God. Vat . δουνακοδήφατον lies't u. Jacobs δουνακοδίφης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δονακο-φοίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 656.
προ-ηγουμένως

προ-ηγουμένως [Pape-1880]

προ-ηγουμένως , adv. part . von προηγέομαι , vorläufig; Ath . VI, 233 b, wo früher falsch προηγορευμένως stand; Plut. Demetr . 1; Luc. amor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ηγουμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 723.
ψῡχο-πομπεῖον

ψῡχο-πομπεῖον [Pape-1880]

ψῡχο-πομπεῖον , τό , Ort, von wo aus die abgeschiedenen Seelen in die Unterwelt hinabstiegen, oder wo sie aus derselben wieder heraufbeschworen wurden, gew. eine Höhle, Plut. S. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῡχο-πομπεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1404.
λυσσο-δίωκτος

λυσσο-δίωκτος [Pape-1880]

λυσσο-δίωκτος , von Wuth, Liebeswuth verfolgt, Xen. Eph . 1, 6, wo Hemsterh. λῃστοδίωκτος verm.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυσσο-δίωκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 73.
ἀν-υπό-στροφος

ἀν-υπό-στροφος [Pape-1880]

ἀν-υπό-στροφος , von wo man nicht zurückkehren kann, Κωκύτου οἶμος Orph. H . 57; Schol. Aesch. Pers . 319.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-υπό-στροφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 266.
φροντιστήριον

φροντιστήριον [Pape-1880]

φροντιστήριον , τό , ein Ort, wo gedacht, geforscht wird, komisch bei Ar. Nubb . 94. 128 von der Denkerei oder der Studirstube des Sokrates; Studirzimmer auch Luc. Nero 2; Hörsaal, Schule; – D. Cass . übersetzt so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φροντιστήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1309.
δεκατευτήριον

δεκατευτήριον [Pape-1880]

δεκατευτήριον , τό , das Zollhaus, wo der Zehend eingenommen wird, Xen. Hell . 1, 1, 22; von Seezöllen, vgl. Böckh Staatshaush. I p. 359 ff.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεκατευτήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 543.
Artikel 301 - 320

Buchempfehlung

Jean Paul

Vorschule der Ästhetik

Vorschule der Ästhetik

Jean Pauls - in der ihm eigenen Metaphorik verfasste - Poetologie widmet sich unter anderem seinen zwei Kernthemen, dem literarischen Humor und der Romantheorie. Der Autor betont den propädeutischen Charakter seines Textes, in dem er schreibt: »Wollte ich denn in der Vorschule etwas anderes sein als ein ästhetischer Vorschulmeister, welcher die Kunstjünger leidlich einübt und schulet für die eigentlichen Geschmacklehrer selber?«

418 Seiten, 19.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon