Cum

[244] Cum, lat., mit; z.B. c. annexo petito, mit beigefügter Bitte; c. appertinentiis mit Zugehör; c. approbatione, mit Gutheißung; c. beneficio inventarii, mit der Rechtswohlthat des Nachlaßverzeichnisses; c. confirmatione judiciali, mit gerichtlicher Bestätigung; c. grano salis, mit einem Korne Salz d.h. mit Verstand; c. infamia, mit Schande; c. jure substituendi, mit dem Rechte, die Vollmacht auf einen andern überzutragen; c. permissu superiorum, mit Erlaubniß der Oberen; c. notis variorum, mit den Anmerkungen Verschiedener; c. omni causa, mit allem Zuwachs; c. privilegio, mit Vergünstigung; c. protestatione, mit Einrede; c. refusione expensarum, mit Ersatz der Kosten; c. reservatione, mit Vorbehalt; c. secessione et voto, mit Sitz u. Stimme; c. jure succedendi, mit dem Recht der Nachfolge; c. venia, mit Erlaubniß.

Quelle:
Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 2, S. 244.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien: