[151] Ein Edelmann hatte sich in eine Dame verliebt / und dannenhero folgende zeilen auf eine schreib-tafel gezeichnet:
Il n'est rien, qui me contente
Absent de ma divinité.
Von meiner gottheit abgetrennet
Ist nichts / das nicht mein hertz betrübt.
Dieses ließ er auf dem tische seiner geliebten liegen /damit sie selbiges bey ihrer rückkunfft lesen möchte; Allein ihr vetter kam eher in das zimmer / als sie /welcher alsofort diese zwey zeilen hinzu that:
N'appelles pas ainsi ma tante,
Elle aime trop l'humanité.
[151] Ihr habt diß kind nicht recht genennet /
Weil es die menschheit hertzlich liebt.