[76] Die Vorigen. Don Juan. Catalinon.
CATALINON.
Halt, Señor!
Denn dorten seh' ich das unschuld'ge Kind,
Den Herzog, Isabella's Waffenträger;
– Vielmehr sollt' ich ihn Hörnerträger nennen!
DON JUAN.
Hier gilt Verstellung, merk es wohl.
CATALINON für sich.
Der Judas!
Wenn er den Mann verkauft, thut er ihm schön.
DON JUAN vortretend.
Da ich Neapel übereilt verließ,
Weil mich der König, dessen Wünsche mir
Gesetze sind, ohn' Aufschub herbeschied,
So war es mir, Octavio, nicht verstattet,
Abschied von euch zu nehmen, wie sich ziemt.[76]
OCTAVIO.
Da muß ich freilich wohl euch schuldlos nennen.
– So treffen in Sevilla wir zusammen?
DON JUAN.
Wer dachte, Herzog, daß ich in Sevilla
Euch sehen sollte, um euch hier zu dienen, –
Wie stets mein Wunsch! – Ihr habt dort Herrliches
Verlassen; doch so schön Neapel ist,
Nur für Sevilla kann man es verlassen.
OCTAVIO.
Hört' ich euch in Neapel, und nicht hier,
So glaub' ich fast, ich würde herzlich lachen
Der Meinung, die ich jetzo theilen muß.
Doch da ich nun Sevilla's Herrlichkeit
Mit Augen sehe, dünkt mich jedes Lob
Zu klein für diese Stadt. – Seht, wer da kommt?
DON JUAN.
Der kommt, es ist der Marques de la Mota,
Und nothgedrungen bin ich jetzt unhöflich.
OCTAVIO.
Bedürft ihr mein, bereit ist Arm und Schwert.
CATALINON für sich.
Und hat er Lust, so wird er noch ein Weib
Von gutem Rufe unter seinem Namen
Verführen.
OCTAVIO.
Sehr verbunden bin ich euch.
Octavio und Ripio ab.[77]