[151] Mal (franz., soviel wie maladie, Krankheit). M. des chrêtiens, M. de coït, M. français, M. francese (ital.), M. francés (span.), M. de Naples (daher das französische Sprichwort: aller à Naples sans passer les monts: sich syphilitisch infizieren), M. des Polonais, M. du saint homme Job, M. de St.-Euphémie (euphemistisch), alles Bezeichnungen der Syphilis (vgl. Morbus); M. de la baie de St. Paul (Radesyge), M. de Fiume oder de Franga oder de Frenga (Falcadine), endemische tertiäre Syphilis; M. de los pintos, M. pintado, s. Pinta; M. di Puna, s. Bergkrankheit; M. rosso, f Pellagra; Petit mal. s. Epilepsie, S. 867.[151]
Brockhaus-1911: Mal pintado · Mal-à-propos · Petit mal · Mal de los pintos · Bon gré, mal gré · Honny (Honi) soit qui mal y pense · Mal de Caderas
Herder-1854: Honny soit qui mal y pense · Bon gré, mal gré
Meyers-1905: Mal perforant du pied · Mal di Puna · Petit mal · Mal-à-propos · Mal de cadēras · Grand-mal · Bon gré, mal gré · Honny soit qui mal y pense · Haut-mal
Pierer-1857: Mal gré · Mal di Ventre · Mal de Rosa · Pal mal · Mal rouge · Mal occhi · Mal de Paris · Honny soit qui mal y pense · Hava-Mál · Grimnis-Mal · Mal de Naples · Mal de cerf · Mal