[6] Ein Gedicht.
O Musen! ich will Euch ein Dankopfer bringen,
Helft mir nur den Groß-Buzigannerl besingen,
Von dem man so Vieles und Schönes erzählt,
So daß seines gleichen ist nicht in der Welt.
Ich hab ihn, den Gott aller Hunde, gesehen
Und kann, ohne Furcht eine Sünde zu begehen,
Euch schwören, daß ich seines gleichen nie fand,
Und dieß sey gesagt allen Hunden zur Schand.
Nun werdet Ihr wohl vor Begierde fast brennen,
Den Phönix der Hunde genauer zu kennen,
Ihr sollt alles wissen; nur laßt mir auch Zeit.
Das Sprichwort sagt: Ja, nach und nach kommt man weit.
Drum bitt' ich recht sehr, meine Herren und Damen,
(Denn glaubt, selbst mein Herz ist schon vollends in Flammen,)[6]
Doch lagert Euch nur unterdessen ins Gras,
Ich nehm eine Prise und putz meine Nas'.
Und fang unsern Helden dann an zu besingen
So rührend, daß es Euch aus Herze wird dringen;
Nur bitt' ich, seyd stille und redet kein Wort,
Sonst bleib ich Euch stecken – und kann nimmer fort.
Nun dann, Buzigannerl, der König der Hunde,
Ist eine Frucht Wiens, doch ich weiß nicht die Stunde,
Noch Monath, noch Tag, als Zemir, die Mamma,
Zur Welt ihn gebracht; von dem gnädigen Papa
Ist uns nichts bewußt, weder Stand noch Name,
Nur daß er vom östreich'schen Adel herstamme.
Die Mutter Zemir hat das Tages-Licht erblickt
Dort, wo es Columben zum ersten geglückt,
Ein Land zu entdecken. Sie hatte an Jahren
Das sechzehnte kaum, ganz die Welt umfahren
Als ächte Vestalin, viel frischer als Eis
Und reiner als Schnee; denn ich mach Euch nichts weis.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In diesem so unschuld'gen, glücklichen Stand
War es, daß sie eben im leichten Gewand
Am Ufer des Meeres ganz einsam spazierte,
In Grillen vertieft, mit sich selbst discurirte,
Als plötzlich ein Mann von sehr hübscher Gestalt
Und mittlerm Wuchs, nicht zu jung und nicht zu alt,
Ihr gen überstand. – Denkt Euch einmal den Schrecken! –
Sie zitterte – floh – und o Himmel! – blieb stecken
Im Roth – wollt sich helfen, – umsonst – denn sie fiel –
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Denn Leser, du brauchst Mädchenkenntniß nicht viel,
Um leichtlich zu schließen, daß sie, da sie fiel[7]
Und in so sehr kritischer Lage sich wissen,
Sich wenigstens ohnmächtig anstellen müssen.
Als sie nun erwachte, sprang sie plötzlich auf
Und lies ganz dem Zorn und der Wuth vollen Lauf,
Sie nahm ihn beym Schopf – warf ihn nieder und ratschte,
Beohrfeigt' und maulschellte ihn, daß es klatschte.
Der arme Herr Ritter litt alles getrost,
Obwohl ihm nicht sonderlich schmeckte die Boßt;
Er dacht sich, sie wird sich doch endlich ermüden,
Es dauert ohnehin ja nichts ewig hienieden;
Und wie er dachte, so fügt' es sich's ietzt.
(Denn nur die Geduld hat ihn dies 'mal geschützt:)
Sie konnt' die Gelassenheit nimmer ertragen;
Mit liebvollem Bratzerl faßt sie ihn beim Kragen
Und küßt die noch brennenden Backen ohn' Maas
So daß er gar leicht all die Watschen vergas,
Womit die Schöne ihn so gnädig beehrte
Und, in der Geduld sich zu üben, ihn lehrte.
Er küßt ganz entzückt ihr dann Hand und Gesicht,
Läßt sie dann auf seinem Schoos sitzen und spricht:
O Schönste der Schönsten! – ich bitte, verzeihe
Mir doch das Verbrechen, denn sieh' ich bereue
Von Herzen die That, ach! die Schuld war nicht mein.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buchempfehlung
Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.
142 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro