θρυλλέω

[1220] θρυλλέω (ΘΡΥ, ϑρέω), bei den Attikern ϑρῡλέω, wie Bekker in Plat. u. Oratt. überall schreibt u. Eust. empfiehlt, viel schwatzen, καὶ λαλεῖν Ar. Equ. 348; τὰ τοιαῦτα ἀεί Plat. Phaed. 65 b; Isocr. 4, 89; Dem. 1, 7; durch Reden bekannt machen, ausschwatzen, τὸ ϑρυλούμενον ἀπόῤῥητον 2, 6; Eur. El. 910; τὸ κοινὸν καὶ ϑρυλούμενον, das Bekannte, Plat. Ax. 365 b; τὰ παλαιὰ καὶ ϑρυλούμενα Anax. p. Ath. IX, 403 f; ϑρυλεῖται παρὰ πολλοῖς, es geht bei Vielen die Sage, Arist. H. A. 9, 13. Bei Soph. Phil. 1387, ἅλις γάρ μοι τεϑρύληται λόγοις, ist τεϑρήνηται bessere Lesart.

Quelle:
Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 31914, Band 1, S. 1220.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien: