|
[221] Mag Adel / gůt / sterck / jugents zyer
Han fryd vnd růw / o todt vor dir?
Alls das / das leben ye gewann
Vnd töttlich ist / das můß dar von
Wir werden btrogen lieben fründt
All die vff erden leben syndt
Das wir fürsehen nit by zyt
Den dott / der vnser doch schont nüt
Wir wissen / vnd ist vns wol kunt
Das vns gesetzet ist die stundt
Vnd wissen nit wo / wenn / vnd wie /
Der dott der ließ nie keynen hye[222]
Wir sterben all / vnd fliessen hyn /
Dem wasser glich zůr erden jn /
Dar vmb sint wir groß narreht doren
Das wir nit gdencken jnn vil joren
Die vns gott dar vmb leben lott
Das wir vns rüsten zů dem dot
Vnd leren / das wir müssen künnen
Vnd mögen jnn keyn weg entrynnen
Der wynkouff ist gedruncken schon
Wir mögen nit dem kouff abston
Die erste stund / die lest ouch braht
Vnd der den ersten hat gemacht
Der wust ouch / wie der lest würd sterbē /
Aber die narrheyt důt vns ferben
Das wir gedencken nit dar an
Das vns der dot nit hie wurt lan
Vnd vnsers hübschen horsß nit schonen
Noch vnser grünen krentz / vnd kronen
Er heißt worlich / hans acht syn nit /
Dann wellen er begrifft / vnd schütt
Er sy wie starck / schon / oder jung
Den lert er gar eyn seltzen sprüng
Den ich billich den dotsprung heiß
Das eym vß dringt kalt / grym / v sweiß
V streckt / v krymbt sich / wie ein wurm
Dann do důt man den rechten sturm
O dott wie starck ist din gewalt
Sydt du hyn nymbst beid jung / vnd alt /
O dott wie gar hert ist din nam
Dem adel / gwalt / vnd hohem stam
Vor vß dem / der syn freüd / vnd můt
Alleyn setzt / vff das zyttlich gůt
Der dott mit glichem fůß zerschütt
Der kunig Säl / vnd hyrten hüt
Er acht keyn pomp / gewalt / vnd gůt /
Dem babst / er wie dem buren důt /
Dar vmb eyn dor ist / wer all tag
Flücht / dem er nit entrynnen mag[223]
Vnd meynt / wann er syn schellen schütt
Das jnn der dott / dar vmb säh nitt
Vff sollich gding eyn yeder har
Kunt / das er ouch von hynnan far
Vnd er erloubet sy dem dot
Wann von dem lib die sel vß got /
Mit glichem gsatz / der dot hyn fürt
Alls das / das leben ye berürt
Du stürbst / der blibt noch lenger hie
Vnd bleib die leng doch keyner nie /
Die tusent jor erlebten schon
Die müsten doch zů letst ouch gon
Es ist kum / vmb eyn rock zů thůn
Das noch dem vatter / leb der sůn
Der vor dem vatter styrbt zů zyt
Dann man fynd ouch vil kelber hüt
Je eyner fert dem andern noch
Wer nit wol styrbt / der fyndt syn roch
Des glich jr narrheyt ouch erscheynen
Die vmb eyn dotten / truren / weynen /
Vnd jm vergünnen syner růw
Do wir doch all begeren zů /
Dann keyner fert zů früg do hyn
Do er můß / ewicklichen syn
Jo gschicht gar manchem wol dar an
Das gott jm rüfft zyttlich hyn dan
Der dott ist manchem nütz gesyn
Das er on wart / trüpsal / vnd pin /
Vil hant den dot ouch selb begert
Der dott vil dancks an den bewerdt
Zů den er kam / ee man jm rüff /
Vil gefangen er jnn fryheyt schüff
Vil hat er vß dem kercker bracht
Den der was ewicklich eracht /
Das glück deilt vnglich gůt / vnd rich
Aber der dot macht es alls glich
Der ist eyn richter / der gantz nytt
Ettwas abloßt / durch yemans byt /[224]
Der ist alleyn / der all ding lont /
Der ist / der nye keym ye hat gschont
Nye keym gehorsam er ye wart
Sye müsten all vff syne fart
Vnd dantzen jm noch synen reyen
Bäbst / keyser / künig / bischöff / leyen
Der mancher noch nit hat gedacht
Das man den vordantz jm hatt bracht
Das er můß dantzen an dem gzotter
Den westerwelder / vnd den drotter
Hett er sich vor dar zů gerüst
Er wer nit so stümpflyng erwüst
Dann manch groß narr ist yetz do hyn
Der sorg hatt vff die grebniß syn
Vnd leyt dar an so grosses gůt
Das es noch manchen wundern důt
Als Mausolum / das jrm man
Arthemysia hatt gemachen lan
Vnd so vil kosten dran geleyt
Mit grosser gzierd / vnd rylicheyt
Das es der syben wunder eyns
Ist / die man fyndt jm erden kreiß /
Ouch gräber jnn Egypten lant
Die man Pyramides hat gnant /
Vor vß als Chemnis macht eyn grab
Dar an er henckt syn gůt vnd hab
Do dry mol hundert tusent man
Vnd sechtzig tusent werckten an
Dan er vmb krut gab also vil
(Der ander kost ich schwigen will)
Keyn fürsten ich so rich yetz halt
Der das alleyn möcht han bezalt /
Des glich ouch Amasis jm macht
Wie Rhodope / hatt eyns volbracht
Das was eyn groß dorheyt der welt
Das man leidt eyn so mähtig gelt
An gräber / do man würffet hyen
Den äsch sack / vnd die schelmen beyn[225]
Vnd gab so grossen kosten vß
Das man den würmen macht eyn huß
Vnd durch der selen willen nüt
Důt / die doch leben můß all zyt /
Die sel hilfft nüt eyn kostlich grab
Oder das man groß marmel hab
Vnd vff henck schyltt / helm / bāner groß
Hie lyt eyn herr / ist woppens gnoß
Howt man jm dann jnn eynen steyn /
Der recht schyltt / ist eyn dotten beyn
Dar an würm / schlangē / krotten nagē /
Das woppen / keyser / buren / tragen
Vnd wer hie züht eyn feyßten wangst
Der spißt / syn wäpner aller langst /
Do ist eyn vähten / ryssen / brechen /
Die fründ sich vmb das gůt erstechen /
Welcher es gantz behaltten well
Die tüfel / sint gewisß der sel
Vnd důnt mit der wüst tryumphieren
Von eym bad jnn das ander füren /
Von yttel kelt / jnn ytel hytz /
Wir menschen leben gantz on wytz /
Das wir der sel / nit nämen war
Des libs wir sorgen yemer dar /
All erd die ist gesägnet gott
Wol lyt der / der do wol ist dott
Der hymel manchen dotten deckt
Der vnder keynen steyn sich streckt
Wie kund der han eyn schöner grab
Dem das gestyrn lücht oben ab /
Got fyndt die beyn zů syner zyt /
Wer wol styrbt / des grab ist das höhst /
Der sünder dot / der ist der bösst
Ausgewählte Ausgaben von
Das Narrenschiff
|
Buchempfehlung
Der aus Troja zurückgekehrte Agamemnon wird ermordet. Seine Gattin hat ihn mit seinem Vetter betrogen. Orestes, Sohn des Agamemnon, nimmt blutige Rache an den Mördern seines Vaters. Die Orestie, die Aischylos kurz vor seinem Tod abschloss, ist die einzige vollständig erhaltene Tragödientrilogie und damit einzigartiger Beleg übergreifender dramaturgischer Einheit im griechischen Drama.
114 Seiten, 4.30 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro