ANHANG


[117] Die erste ausgabe des mehr germanischen bandes der Zeitgenössischen Dichter erschien bei Georg Bondi 1905 nachdem zahlreiche gedichte schon in den Bl. f. d. K. gedruckt waren deren fundstellen das inhaltsverzeichnis angibt. Neu hinzugekommen sind die noch unveröffentlichte übertragung aus Rossetti: Das Geburtsband (s. 14) · und Verwey: An Friedrich Nietzsche (aus Bl. f. d. K. IX. F.) sowie die im anhange vereinigten übersetzungen aus dem Dänischen (Jacobsen: Irmelin Rose Bl. f. d. K. I. F. 5. B.) und aus dem Holländischen (Bl. f. d. K. III. F. 3. B.: Gorter · und VI. F.: Verwey) – Der Schöne Schein als besonders kennzeichnend für den verfasser. Alles im anhang übersezte ist wol unter aufsicht und mithilfe entstanden · jedoch nicht ganz als eigene arbeit anzusprechen. In den Bl. f. d. k. VI. F. ist die ganze reihe unterzeichnet: S.G. F.G. Sämtliche Verwey-übertragungen erschienen später als sonderheft im verlag der Blätter.


Von mitteilung der wenig zahlreichen lesarten wurde abgesehen.


Die übertragung des gedichtes von Verwey: Michael (s. 99) erschien erstmalig in den Bl. f. d. K. VII. F. mit der widmung: An D(erleth). Später hat Verwey diese verse durch zusammenstellung mit ganz allgemeinen ihrer persönlichen besonderheit entkleidet.[118]

Quelle:
George, Stefan: Zeitgenössische Dichter. Erster Teil, Gesamt-Ausgabe der Werke, Band 15, Berlin 1929, S. 117-119.
Lizenz:
Kategorien: