Der Storch

[118] (Nach dem Frieden)


Willkumm, Her Storch! Bisch au scho do,

und schmecksch im Weiher d'Frösche scho?

Und meinsch, der Winter heig si Sach,

und 's besser Wetter chömm alsgmach?

He jo, der Schnee gieng überal;

me meint, es werd scho grün im Tal.

Der Himmel isch so rein und blau,

und 's weiht ein a so mild und lau.

Nei loset, wiener welsche cha!

Verstoht men au ne Wörtli dra?

Drum chunnt er über Strom und Meer

us wite fremde Ländere her.

Was bringsch denn Neu's us Afrika?

Sie hen gwis au so Umständ gha,

und d'Büchse gspannt, und d'Sebel gwezt,

und Freiheitsbäum vor d'Chilche gsetzt?

De hesch so roti Strümpfli a.

Isch öbbe Blut vom Schlachtfeld dra?

Wo hesch die schwarze Fegge gno?

Bisch öbbe z'noch an d'Flamme cho?[118]

Um das hättsch über Land und Meer

nit reise dörfe hi und her

vom Rhistrom bis in Afrika.

De hättsch's jo in der Nööchi gha.

Mer wüsse leider au dervo,

und mengi Wunde blutet no,

und 's druckt no menge Chummer schwer,

und menge schöne Trog isch leer.

Und witer, an den Alpe hi,

isch's, Gott erbarm's, no ärger gsi,

und Weh und Ach het usem Wald

und us de Berge widerhallt.

Ans Wilhelm Telle Freiheitshut

hangt menge Tropfe Schwitzerblut.

Wie het's nit ummen blizt und gchracht,

und dunderet in der Wetternacht!

Doch öbben in der Wetternacht

het Gottis Engel au no gwacht.

»Jo frili«, seit er, »Chlip und Chlap!«

und schwenkt der Schnabel uf und ab.

Gang Muetter, und heiß 's Büebli cho!

Lueg Chind, di Storch isch wieder do!

Sag: ›Grüß di Gott! Was bringsch mer mit?‹

I glaub, bim Bluest, er chennt di nit.

's macht's, wil d'so groß und sufer bisch,

und 's Löckli chrüser worden isch.

Fern hesch no so ne Jüppli gha,

jez hesch scho gstreifti Hösli a.

Er pepperet no alliwil,

und 's schint, er wiß no sölli viel.

Es goht em au, wie mengem Ma,

er het si Gfalle selber dra!

's isch gnug, Her Storch! Mer wüsse's scho,

und was de seisch, mer glaube's jo!

Es freut di au, aß 's Dorf no stoht,

und alles gsund isch – dank der Gott![119]

He jo, 's mag wieder ziemli go,

und 's Feldpikett isch nümme do;

wo Lager gsi sin Zelt an Zelt,

goht jez der Pflug im Ackerfeld.

Und der, wo d'Storche heißet cho,

und d'Rabe nährt, isch au no do.

Er schafft den Arme Brot ins Hus,

und heilt die alte Presten us.

Und wo me luegt, und luege cha,

se lächlet ein der Frieden a,

wie Morgelicht, wenn d'Nacht vergoht,

und d'Sunne hinter de Tanne stoht.

Gang lueg e wenig d'Gegnig a!

I glaub, de wirsch e Gfalle ha.

Mi Matten isch der wol bikannt,

am Brunnen abe linker Hand.

Und triffsch am Bach e Fröschli a,

sen isch's der gunnt. Verstick nit dra!

Und, was i bitt, loß d'Imme goh!

Mi Große seit, sie fliege scho.

Quelle:
Johann Peter Hebel: Gesamtausgabe, Band 3, Karlsruhe 1972, S. 118-120.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Alemannische Gedichte
Alemannische Gedichte
Plattdeutscher Hebel: Eine Freie Uebersetzung Der Hebel'schen Alemannische Gedichte (German Edition)

Buchempfehlung

Pascal, Blaise

Gedanken über die Religion

Gedanken über die Religion

Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.

246 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon