Dionysos

Am Wege sitzt er. An der Felder Schwelle.

Die Winde, die im weißen Korne spielen,

Sie tragen ihm des Landes Würze zu.


Des Ölbaums grüner Schatten folgt der Sonne.

Im Kreise ziehn am Himmel hin die Stunden.

Nun ward es Mittag. Und der Wind schläft ein.


Die Panther stehen müde im Geschirr.

Wo ist ihr Goldglanz, der von India kam,

Der Welt Entzücken. – Sie sind alt und matt.


Der Gott ist manches Jahr herumgestreift,

Verstoßnen Sklaven gleich, durchs Waldgebirge

Und niemand hat sich seiner mehr erbarmt.


Durch Städte kam er, wo er einst geherrscht.

Die Tempel sind zerstört und schon zerfallen.

Kein Opfer netzt den heilgen Boden mehr.


Durch Dörfer kam er, wo sein Säulchen sonst

Mit Rosen jeden Morgen ward bekränzt

Und wo der Herden Erstling er empfing.


Der Exorzisten Horde in den Kutten

Trieb ihn mit Flüchen aus. Und Scheiterhaufen

Verbrannten seine letzten Söhne lang.
[14]

Ein neuer Gott ist in das Land gekommen.

Des Kreuzwegs Heiligkeit ward frech entweiht

Von seinem Bilde, das am Kreuze hängt.


Nackt, fahl, und wund, so hängt er in dem Tag

Im goldnen Licht des Mittags, anzuschaun,

Ein Schandfleck der geschändeten Natur.


Wo sind die Spiele hin, die Philosophenschulen,

Heros Akademos. Der Männer Schönheit.

Wo ist der Sang der stolzen Olympiaden.


Wo sind die Götter hin. Sie sind verwandelt,

Sie sind zerstreut. Sie wohnen in der Erde.

O. Aphrodite, die zur Spinne ward.


Er sieht herüber zu dem Götterberge.

Des eisern Haupt ins Blau des Himmels ragt.

Verlassen ist er. Einsam alle Zeit.


»Warum, warum.« Und seine Hände suchen

Beim Weinlaub Trost, das ihm zu Häupten hängt,

Und zitternd streicheln sie das reife Korn.


Die Tränen rinnen langsam ins Gesicht

Des greisen Gottes, in den Falten hängend.

Und wie ein Kind schläft er vom Weinen ein.
[15]

Dryaden zwei, die in den Wald geflohn,

Sie treten aus des Waldes Schatten vor.

Vorsichtig spähn sie über Weg und Feld.


Sie sehn den Gott und stürzen ihm zu Fuß:

O Vater, Vater. Ach er schläft. Sie tragen

Behutsam ihn zum Walde Schritt vor Schritt.


Die Panther folgen ihres Herren Spur.

Der Zug verzieht im Wald. Ein goldner Schein

Des Wagens schimmert durch die Stämme noch.


Doch atemlos und stumm wird die Natur.

»Er ist gestorben« ruft es in den Dörfern.

Ein heißer Ostwind streicht durch Asia.


Die Pest tritt in die niedren Türen ein.

Vorm Kruzifix zergeißelt sich das Fleisch,

Blut netzt des neuen Gottes bleichen Fuß.


Kehr wieder, Gott. Kehr wieder aus den Reich

Des grünen Waldes. Denn erfüllt ist nun

Des neuen Gottes kummervolles Reich.


Der Usurpator muß vom Throne stürzen,

Die Bettlergilde die sich angemaßt,

Der Himmlischen Paläste zu bespein.
[16]

Der Himmel ist zum Tollhaus nun geworden.

Krankheit und Wahnsinn herrschen im Olymp.

Drei ward gleich eins. Und Brot ward dort zu Fleisch.


Sie passen in die Königskleider nicht,

Die Zwerge, die wie kleine Affen hocken

Im Götterpurpur auf der Blitze Thron.


Kehr wieder Gott, dem Pentheus einst erlag.

Du Gott der Feste und der Jugendzeit.

Kehr wieder aus des Waldes grünem Reich.


Kehr wieder, Gott. Erlösung, rufen wir.

Erlöse uns vom Kreuz und Marterpfahl.

Tritt aus dem Walde. Finde uns bereit.


Wir wo dir wieder Tempel bauen, Herr.

Wir wollen Feuer an die Kirchen legen,

Vergessen sei des Lebens Traurigkeit.


Wir flehn zu dir in mancher stillen Nacht.

Wir sehen hoffend zu den Sternen auf.

Tritt aus den Sternen. Hör das Rufen, Herr.[17]

Quelle:
Georg Heym: Dichtungen und Schriften. Band 1, Hamburg; München 1964, S. 14-18.
Lizenz:

Buchempfehlung

Apuleius

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.

196 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon