Die abgeschlagne Hand

[44] 1329.


Graf Geert der Große nahm,

Ritt er mit Schwert und Schild,

Vom Altar in die Schlacht

Stets ein Madonnenbild.

Von Silber, kleingeformt,

Des Bischofs reiche Spende,

Muß oft Sunte Marie

In Pfeilepfad und Brände.


Der Graf trägt vorn am Hals

Die hochgelobte Frau.

Wo sein Geschwader stampft,

Welkt ab die Blumenau.

Einst schlug ein Dänenmars

Im wütendsten Gefechte

Der Himmelskönigin

Mit Mordhieb ab die Rechte.


Als nun der Krieg vorbei,

Wird schnell die Hand geflickt.

Doch kaum ist sie geschweißt,

Ist auch sie abgeknickt.[45]

Hilft Gottes Liebe nicht?

Kein Zeichen? Kein Mirakel?

Die Hand fällt immer ab,

Als wär sie voller Makel.


Da gibt der Graf es auf,

Und zieht in Fehd und Feld;

Ist, sattelstolz, voll Kraft,

Allein auf sich gestellt.

Im Kloster Itzehoe

Kniet er dann auf den Stufen;

Was schaut sein Auge zag?

Hört er die Heiligen rufen?


Wer ruft ihn? Ob ers wagt?

Er wagt den Blick empor:

Die Mutter Jesu zeigt

Die rechte Hand ihm vor.

Es singt die reine Magd

Ganz leise, zart und leise.

Doch klar vernimmt der Graf

Den Atem ihrer Weise:


Was trugst du mich ins Blut?

Der, der gestorben ist,[46]

Gab hin sein Blut für dich,

Mein Sohn, der hohe Christ.

Er tat es still und groß,

Für deine Schuld hienieden.

Laß ab von Zank und Zorn,

Er starb für deinen Frieden.


Quelle:
Detlev von Liliencron: Gute Nacht. Berlin 1909, S. 44-47.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Gute Nacht
Gute Nacht

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.

106 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon