|
[565] Mops, Corydon, Montan, Silvander, Damöt, Sylvia, Chloe.
MOPS in ordentlicher Schäfertracht laufend.
Herr, geschwind!
SILVANDER.
Was giebts?
MOPS.
Geschwind aufs Boot!
SILVANDER.
Warum? Was treibt uns denn?
MOPS.
Ach! eine große Noth.[565]
SILVANDER.
Was denn für Noth?
MOPS.
Nur fort.
SILVANDER.
Wohin?
MOPS.
Geschwind.
CORYDON.
Zum Teufel!
Was lermt der Narre denn?
MOPS.
Wir müßten
SILVANDER.
Ohne Zweifel
Hat dich ein Wild erschreckt?
MOPS.
Fort, fort, geschwind packt ein!
SILVANDER.
Sprich doch, was willst du denn?
MOPS.
Fort, fort.
SILVANDER.
Hör auf zu schreyn,
Und sage, was du willst.
MOPS.
Ich will, – – daß ihr müßt gehen.[566]
SILVANDER.
Warum?
MOPS.
Man kann schon dort des Feindes Flotte sehen.
SILVANDER.
Hast du sie denn gesehn?
MOPS.
Nein. Doch sie kommt gewiß.
SILVANDER.
Wer sagts denn?
MOPS.
Ich – ich – ich.
SILVANDER.
Ein Narr.
MOPS.
Nein, lest – lies – lies.
Giebt Silvander einen Brief.
SILVANDER liest.
Ja, es ist wahr.
MOPS.
Da sieh,
SILVANDER.
Der Feinde Schiffe kommen,
Und diese Insel wird von ihnen eingenommen.
Jedoch sie kommen erst in zwey, drey Tagen an.
Wir haben Zeit genug; was thust du nun, Montan?[567]
MONTAN.
Ach!
CORYDON.
Ja, der wird nun wohl mit wollichten Armeen,
Dem feindlichen Geschütz beherzt entgegen gehen;
Denn er weicht nicht vom Fleck.
MONTAN.
Ach spotte nicht, mein Freund!
Jetzt, da das größte Glück mich noch zu trösten scheint;
Jagt mich das Glück von hier, wohin es mich getrieben,
Mich, wo michs erst verfolgt, aufs neue zu betrüben.
SILVANDER.
Verzage nicht, du weißt, aus dem, was ich gesagt:
Daß dich kein Unglück mehr vom festen Lande jagt.
Die Sach ist beygelegt, du kannst dort ruhig leben;
Du siehst, uns zwingt die Noth: du mußt dich drein ergeben.
MONTAN.
Ich muß? So will ich auch.
CORYDON.
Das war ein kluges Wort.
MONTAN.
Mein Unglück trieb mich her; mein Glück führt mich nun fort.[568]
SILVANDER.
Man sagte mir, mein Schiff sey noch im guten Stande;
Wir setzen uns darauf und ziehn aus einem Lande,
Das doch für Schäfer nun kein Aufenthalt mehr ist.
CHLOE zu Doris.
Ich seh wohl, keine List ist über Weiberlist.
Du, Doris! dank es mir.
CORYDON.
Wir reisen also morgen?
SILVANDER.
Ja, und ich will sogleich das nöthige besorgen.
MONTAN.
Nun lern ich, daß ein Mensch dem Schicksal nicht entgeht,
Und daß der thöricht ist, der murrt und widersteht.
Mein Schicksal lehrt, man kann an Höfen Heerden
Unglücklich und beglückt, doch nirgends werden.
Corydon winkt, daß warten, und mit ihm lustig seyn sollen.
Darauf singt er folgende Aria.
Durch Sorgen und Grillen
Sein Schicksal erfüllen;
Heißt ohne Verstand,
Sein Leben verwand.
[569]
Im murrischen Herzen
Entspringen nur Schmerzen.
Die edelste Brust
Zeugt Hofnung und Lust.
Wer hat uns das Leben
Zur Strafe gegeben?
Vergnügen und Scherz
Beleben das Herz.
Nach jedem Verse singen die übrigen zusammen folgendes.
Es lebe die Quelle der süssesten Triebe,
Die Liebe, der Gipfel der Wollust, die Liebe!
Hierauf macht ein Schäferballet den Beschluß.
Ende.
[570]
Buchempfehlung
Camilla und Maria, zwei Schwestern, die unteschiedlicher kaum sein könnten; eine begnadete Violinistin und eine hemdsärmelige Gärtnerin. Als Alfred sich in Maria verliebt, weist diese ihn ab weil sie weiß, dass Camilla ihn liebt. Die Kunst und das bürgerliche Leben. Ein Gegensatz, der Stifter zeit seines Schaffens begleitet, künstlerisch wie lebensweltlich, und in dieser Allegorie erneuten Ausdruck findet.
114 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro