Dritte Szene

[204] Platz.


Eglamour tritt auf.


EGLAMOUR.

Um diese Zeit hat Silvia mich bestellt,

Und jetzt soll ich erfahren, was sie wünscht;

Zu etwas Wicht'gem will sie mich gebrauchen. –

Fräulein!


Silvia erscheint oben am Fenster.


SILVIA.

Wer ruft?

EGLAMOUR.

Eu'r Diener und Eu'r Freund,

Der Euren gnädigen Befehl erwartet.

SILVIA.

Herr Eglamour, viel tausend gute Morgen!

EGLAMOUR.

So viele, wertes Fräulein, wünsch' ich Euch.

Nach Euer Gnaden Willen und Geheiß

Kam ich so früh, zu hören, welchen Dienst

Es Euch gefallen wird mir aufzutragen.

SILVIA.

O Eglamour, du bist ein Edelmann

(Ich schmeichle nicht, ich schwör', ich tu' es nicht),

Gewissenhaft, klug, tapfer ohne Tadel.

Dir ist nicht unbekannt, welch holden Sinn

Ich dem verbannten Valentin gehegt,

Noch, wie mein Vater mich mit Zwang will geben

Dem albern' Thurio, den mein Herz verabscheut.

Du hast geliebt, und sagen hört' ich dich,

Kein Schmerz kam deinem Herzen je so nah,

Als deiner Braut, der treu geliebten, Tod,

Auf deren Grab du ew'ge Keuschheit schwurest.

Herr Eglamour, ich wünschte Valentin

In Mantua aufzusuchen, wo er lebt;

Und, da die Wege jetzt gefährlich sind,

So wünsch' ich deine adlige Gesellschaft

Nur im Vertraun auf deine wahre Ehre.

Sprich von des Vaters Zorn nicht, Eglamour,

Mein Leid nur sei dir wichtig, einer Dame;

Bedenk', mit welchem Recht ich fliehen muß,

Mich vor gottlosem Ehebund zu schützen,

Den Welt und Himmel heim mit Strafen suchen.[204]

Ich bitte flehend dich, mit einem Herzen

So voll von Trübsal, wie die See voll Sand,

Gefährte mir zu sein und mit zu gehn;

Wo nicht, so berge, was ich dir entdeckt,

Daß ich allein mein Abenteuer wage.

EGLAMOUR.

Mich jammert, Fräulein, Euer schwer Bedrängnis,

Und da ich Eures Herzens Tugend kenne,

Geb' ich den Willen drein, mit Euch zu reisen;

Nicht achtend, was mich irgend fährden könnte,

Wie ich nur eifrig Eure Wohlfahrt wünsche.

Wann wollt Ihr reisen?

SILVIA.

Wie der Abend kommt.

EGLAMOUR.

Wo treff' ich Euch?

SILVIA.

In Bruder Patriks Zelle,

Wohin zur heil'gen Beicht' ich mich verfüge.

EGLAMOUR.

Ich werd' Euch, teures Fräulein, nicht verfehlen.

Prinzessin, guten Morgen!

SILVIA.

Habt guten Morgen, teurer Eglamour!


Gehn ab.


Quelle:
William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 1, Berlin: Aufbau, 1975, S. 204-205.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Die beiden Veroneser
Shakespeare's dramatische Werke, Band 8: Die beiden Veroneser. Coriolanus. Liebes Leid und Lust
Shakespeare, William: Shakespeare's dramatische Werke / Die Comödie der Irrungen. - Die beiden Veroneser. - Coriolanus. Liebes Leid und Lust
Shakespeare's Dramatische Werke: Einleitungen. Viel Lärmen Um Nichts. Die Comödie Der Irrungen. Die Beiden Veroneser. Coriolanus / Uebersetzt Von Dorothea Tieck. Liebes Leid Und Lust (German Edition)

Buchempfehlung

Aischylos

Die Orestie. Agamemnon / Die Grabspenderinnen / Die Eumeniden

Die Orestie. Agamemnon / Die Grabspenderinnen / Die Eumeniden

Der aus Troja zurückgekehrte Agamemnon wird ermordet. Seine Gattin hat ihn mit seinem Vetter betrogen. Orestes, Sohn des Agamemnon, nimmt blutige Rache an den Mördern seines Vaters. Die Orestie, die Aischylos kurz vor seinem Tod abschloss, ist die einzige vollständig erhaltene Tragödientrilogie und damit einzigartiger Beleg übergreifender dramaturgischer Einheit im griechischen Drama.

114 Seiten, 4.30 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon