[17] Die Vorigen. Girschick, des Königs kleiner Münch. Wazek, sein lustiger Diener.
GIRSCHICK. Ich sage dir / mache mir nicht zu viel Possen / daß ich lachen muß.
WAZEK. Das wird eine schreckliche Sache seyn / wenn ich so einen lächerlichen Kerlen zu Lachen mache.
GIRSCHICK. Eine geistliche Person thut Sünde wenn sie lacht.
WAZEK. Und so ein Politischer Cavallier meines gleichen thut Sünde / wenn er sauer siehet.
GIRSCHICK. So bleib mir vom Leibe und geh zu deines gleichen.[17]
WAZEK. Ich meinte / wenn ich meines gleichen suchen soll / so steckt ein guter Narr in der Kappe.
GIRSCHICK. O du böser Mensch stirb ehe ich alt werde / sonst thue ich dich in den Bann.
RUDOLF. Nun wie stehts ihr Leute / wird der junge König von seinen Dienern so RESPECTIret?
GIRSCHICK. Ich verantworte mich vor einem bösen Menschen.
WAZEK. Und ich zancke mich mit einem tummen Menschen / der nicht glauben will / daß er meines gleichen ist.
RUDOLF. Es schicket sich nicht / daß dieselben Diener nicht einig sind / die einen Herren haben.
GIRSCHICK. Ich diene dem Könige mit meinem Gebethe / wer in diesem Stücke mit mir nicht einig ist / mit dem kan ich mich nicht vertragen.
WAZEK. Und ich diene dem Könige mit meinen Narren-Poßen / wer sich darein nicht schicken will der mag sich RESOLVIren / daß er in meinen Gedancken ein Bärenheuter bleibt.
RUDOLF. Stille stille / so begegnet man nicht einander / ein jedweder thut das Seinige / damit bleibt ein jedweder bey RESPECTE. Ad spectatores. Ach was vor eine Beschwerligkeit muß bey dem Regimente seyn! dieser junge König hat nur einen geringen Staat von etlichen Dienern angenommen / davon er gleichsam das A.B.C. seiner Politischen Klugheit studiren soll: und dennoch entspinnen sich so viel Weitläufftigkeiten / dazu man noch etliche Richter von nöthen hätte. Wohl dem / der einsam und ruhig[18] leben kan / und der sich frembder Ungeduld nicht theilhafftig machen darff.
GIRSCHICK. Ja Herr / damit habe ich keine SATISFACTION.
WAZEK. Und ich weiß nicht / wer in der COMPAGNIE den Narren spielen soll.
Die mittelste Scene wird auffgezogen / doch Cunigunda bleibt stehen / biß sie ausgeredet haben.
RUDOLF. Mein König / es PRÆSENTIret sich dort eine Person / welch vielleicht in der Einsamkeit der Mütterlichen Liebe genug thun will / also werde ich unterdessen bedacht seyn / dieses unruhige Volck zu vertragen.
WENTZEL. Ihr thut gar wohl daran / macht es so / daß sie mit solchen Possen nicht wiederkommen / sonst sollen sie lernen / daß ein kleiner König kan ungnädig seyn.
RUDOLF. So geht doch fort / und seyd mit einem Richter zufrieden / welchen der König über euch setzet.