Die Marawa.

[66] Wenn ein Mädchen nichts [keine Arbeit] fertig bringen kann und immer steht auf einem Flecke still, dann sagt man: »Ty sy stara Marawa, Du bist eine alte Marawa«.[66]

Wenn bei den Weibern nichts »federn«187 thut, sagt man: »Ty sy gotowa Marawa, Du bist eine »fertige [vollendete, vollkommne, »richtige«] Marawa«. Jämlitz.

Wenn eine mit der Arbeit lange »murkst«: »Ty sy stara Marawa, Du bist eine alte »Mähre«. Mühlrose.

187

Sie nichts schaffen, die Arbeit nicht von statten geht.

Quelle:
Schulenburg, Willibald von: Wendisches Volksthum in Sage, Brauch und Sitte. Berlin: Nicolai, 1882, S. 66-67.
Lizenz:
Kategorien: