Arigo

[758] Arigo (deutsch Heinrich) verfaßte um 1460 die älteste deutsche Übersetzung von Boccaccios »Decamerone«, die früher irrtümlich als Werk Heinrich Steinhöwels (s. d.) angesehen und als solches auch von A. v. Keller als 53. Publikation des »Literarischen Vereins« (Stuttg. 1860) herausgegeben wurde. A. verdeutschte 1468 auch den »Fiore di virtù«, eine alte italienische Blütenlese von moralischen Aussprüchen und Beispielen (teilweise hrsg. von Vogt in der »Zeitschrift für deutsche Philologie«, Bd. 28, S. 448; dazu Drescher, ebenda, Bd. 31, S. 336). Vgl. Drescher, Arigo (Straßb. 1900).

Quelle:
Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 1. Leipzig 1905, S. 758.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien: