Gattungen und Untergattungen.

Abacopércus. Gatt. Ábax u. Gatt. Pércus (außerdeutsch, gr. pérkos, dunkelfarbig).

Ábax. gr. ábax, Zeichen-, Schachbrett. – Form des Hsch.

Abdēra. Stadt in Thrakien.

Ábemus. l. ab, von, u. Gatt. Émus.

Ablattāria. gr. a, verneinendes a, u. blátta, Schabe.

Abrāēus. gr. habrós, Plural habroi, Stutzer?

Abrīnus. gr. habrós, weich.

Absīdia. Ohne Bedeutung.

Acálles. gr. akallēs, unschön.

Acallócrates. Gatt. Acálles u. gr. kratēs, von demselben Werte.

Acallornēūma. Gatt. Acálles u. Gatt. Tornēūma.

Acalýptus. gr. akalyptós, unverhüllt. – Afterplatte frei.

Acanthoberōsus. gr. ákantha. Dorn, u. Gatt. Berōsus.

Acanthócinus. S. vor.

Acanthocnēmus. S. vor. u. gr. knemís, Schiene.

Acanthóderes. S. vor. u. gr. dére, Hals.

Acánthodon. S. vor. u. gr. odōūs, odóntos, Zahn.

Acanthogēthes (nicht Acanthogetes). S. vor. u. Gatt. Meligēthes.

Acánthopus. S. vor. u. gr. pōūs, Fuß.

Acanthoscelīdes. S. vor. u. gr. skélos, Schiene, u. ēīdos, Aussehen.

Acardýstus. Ohne Bedeutung.

Acéntrus. gr. a, verneinendes a, u. kéntros, Stachel.

Achénium. l. achēnium, Achäne, Schließfrüchtchen.

Acidōta. gr. akidotós, zugespitzt. – Form des Hl.

Acīlius. Römischer Geschlechtsname.

Acimērus. gr. akís, Spitze, u. gr. merós, Schenkel.

Acīnopus. gr. a, verneinendes a, u. gr. keinós, mangelhaft, u. gr. pōūs, Fuß.

Aclypea. gr. a, verneinendes a, u.l. clypea oder clypeus, Kopfschild.

Acmaeódera. gr. akmāīos, kräftig, u. gr. dére, Hals.

Acmāēops. S. vor. u. gr. ōps, Auge.

Ácritus. gr. ákritos, verworren.

Ácrodon. gr. ákros, spitz, u. gr. odōūs, odóntos, Zahn.

Acródrya. S. vor. u. gr. drys, Baum.

Acrógnathus. S. vor. u. gr. gnáthos, Kiefer.

Acrólocha. S. vor. u. gr. lóchos, Dornwerk. – Schienen!

Acróssus. gr. ákrossos, ungerandet. – Hsch. hinten ungerandet.

Acrótona. gr. akrótonos, starksehnig, mit den Beinen ausgreifend.

Acrótrichis. gr. ákros, spitz, u. gr. thrix, trichós, Haar. – Flügel!

Acrūlia. gr. ákrulos, an der Spitze kraus. – Fühler!

Actēdium. gr. aktē, Ufer, u. gr. ídios, eigen.

Actenícerus. gr. a, verneinendes a, u. gr. ktēīs, ktenós, Kamm, u. gr. kéras, Horn.

Actēphilus. gr. aktē, Ufer, u. gr. phílos, Freund.

Actidium. gr. aktís, Strahl, u. gr. ídion, eigen. – Flügel!

Actōbius. gr. aktē, Ufer, u. gr. bíos, Wohnort.

Actōsus. Wie vor.

Acupálpus. l. ácus, Spitze, u.l. pálpus, Taster.

Acylóphorus. gr. ákylos, Eichel, u. gr. phorós, tragend. – Taster!

Adālia. gr. adalēs, unschädlich.

Adásia. gr. a, verneinendes a, u. gr. dásos, Rauhheit.

Adelóbium. gr. ádelos, unsichtbar, u. bíos, Wohnsitz.

Adelócera. S. vor. u. gr. kéras, Horn. – Fhlr. in Gruben einlegbar.

Adelōsia. S. vor. – Augen!

Adenóphorus. gr. adēn, adēnos, Drüse, u. phorós, tragend. – Haare!

Adérces. gr. a, verneinendes a, u. gr. dérkomai, ich sehe. – Winzige Größe.

Adéxius. gr. adéxios, ungeschickt. – Schwerfällige Fortbewegung.

Adimónia. gr. ademonia, Angst, Betrübnis. – Dunkle Färbung.

Adōnia. Nach Adōnis.

Adosōmus. gr. ádos, Sättigung, u. gr. sōma, Leib.

Adoxīnia. gr. ádoxos, unberühmt.

Adóxus. S. vor.

Adrástus. gr. ádrastos, einer, der nicht fliehen will.

Adromīsus (nicht Andromīsus!). Name ohne Bedeutung.

Aegiālia. gr. aigialós, Strand.

Aegosōma. gr. aix, aigós, Ziege, u. gr. sōma, Leib.

Aelētes. Ableitung unbekannt.

Áeolus. gr. aiólos, schillernd.

Áesalus. gr. aisálon, eine Falkenart.

Aëtóphorus. gr. aëtós, Adler, u. gr. phorós, tragend. – Fleck auf Fld.

Ágabus. Männlicher Eigenname.

Agapánthia. gr. agapáo, ich liebe, u. gr. ánthos, Blüte.

Agaricóchara. l. agáricus, Pilz, u. gr. chāīro, ich freue mich.

Agaricophāēna. S. vor. u. gr. phāīno, ich erscheine.

Agaricóphagus. S. vor. u. gr. phágos, Fresser.

Agaricóphilus. S. vor. u. gr. phílos, Freund.

Agathídium. gr. agathís, Knäuel, u. gr. ídios, gestaltet. – Können sich zusammenrollen.

Agelandia. Von Gatt. Langelandia gebildet.

Agelástica. gr. agelázo, ich vereinige. – Oft in großer Anzahl beisammen.

Aglēnus. gr. a, verneinendes a, u. gr. glēne, Augapfel. – Augen fehlen.

Agl?pha. Wie vor. u. gr. glyphē, die Eingrabung.

Ágnathus. Wie vor. u. gr. gnáthos, Kiefer. – Diese kurz.

Agōlius. gr. aigōlios, ein Nachtvogel.

Agonódemus. gr. a, verneinendes a, gr. gōnos, Ecke, u. gr. démas, Körper.

Agonóderus. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

[7] Agonodrómius. Gatt. Agōnum u. Gatt. Drómius.

Agonōlia. gr. a, verneinendes a, u. gr. gōnos, Ecke.

Agōnum. Wie vor.

Agóstenus. gr. ágan, sehr? u. gr. stenós, eng.

Agrilīnus. gr. ágros, Acker.

Agrīlus. gr. ágra, Jagd, Beute, u. gr. ēīlo, sich versammeln?

Agriodrástus. gr. ágrios, auf dem Felde lebend, u. gr. drástes, Knecht.

Agriōtes. gr. agriōtes, Landmann.

Agýrtes. gr. agýrtes, Landstreicher. – Schwärmen an Sommerabenden.

Ahasvērus. Nach dem ewigen Juden. – Durch den Handel überallhin verbreitet.

Aïráphilus. Von Aïra, Schmiele (Gattung der Gräser), und gr. phílos, Freund.

Alacéntron. Von ? u. gr. kéntron, Stachel. – Rüssel!

Alaóbia. gr. alaós, blind, u. gr. bíos, Wohnort.

Albāna. Nach Mulsant mythologischer Name.

Alcides. gr. álke, Kraft, Abwehr.

Alcimáthŏus. gr. álkimos, wehrhaft, u. Gatt. Áthŏus.

Aleóchara. gr. ále, das Umherschweifen, u. gr. chāīro, ich freue mich.

Aleuonōta. Ableitung unbekannt.

Aléxia. gr. aléxios, zur Abwehr geschickt.

Aliánta. gr. halía, Versammlung?

Allēcula. Ableitung unbekannt.

Allodáctylus. gr. állos, anders, u. gr. dáctylos, Finger. – Hinterschienen!

Állonyx. Wie vor. u. gr. ónyx, Kralle.

Allorīna. Wie vor. u. Gatt. Orina.

Allorrhágium. Wie vor. u. Gatt. Rhágium.

Allostérna (nicht Alosterna!). Wie vor. u. gr. stérnon, Brust.

Aloconōta. gr. álox, álokos, Furche, u. gr. nōtos, Rücken.

Álophus. gr. a, verneinendes a, u. gr. lóphos, Nacken. – Schildchen sehr klein.

Alostérna. Fälschlich für Allostérna!

Alpāēus. In den Alpen.

Alphitóbius. gr. álphiton, Mehl, Brot. u. gr. bíos, Wohnort.

Alphitóphagus. Wie vor. u. gr. phágos, Fresser.

Áltica. Siehe Háltica!

Alticopus. Siehe Haltícopus.

Alýctus. gr. alyktázo, ich entfliehe.

Amalorrhýnchus. Wie folg. u. gr. rhýnchos, Rüssel.

Ámalus. gr. ámalos, weich, zart.

Amāra. gr. a, verneinendes a, u. gr. māīro, ich glänze?

Amaróchara. gr. amára, Graben, u. gr. chāīro, ich freue mich?

Amártus. gr. hamartáno, ich erreiche nicht. – Fld. verkürzt.

Amaurōnia. gr. amaurós, dunkel, unkenntlich.

Amāūronyx. Wie vor. u. gr. ónyx, Klaue.

Amaurorrhīnus. Wie vor. u. gr. rhis, rhinós, Nase.

Amauróstoma. Wie vor. u. gr. stóma, Mund.

Amblómala. gr. amblýs, stumpf, u. Gatt. Anómala. – Klauen!

Ámblychus. Wie vor. – Mandibeln!

Amblýstomus. Wie vor. u. gr. stóma, Mund.

Amblýstus. gr. ambl?no, ich stumpfe ab. – Hsch.!

Amblýtoma. gr. amblýs, stumpf, u. gr. tómos, Schnitt. – Augen!

Amicrómias. gr. a, verneinendes a, gr. mikrós, klein, u. Gatt. Ómias.

Amidánia. Name ohne Bedeutung.

Amidóbia. gr. amís, amídos, Nachttopf, u. gr. bíos, Wohnort. – Im Dünger.

Amídorus. Wie vor.

Amīlia. Name ohne Bedeutung.

Amíscha (sprich Amís-cha). gr. a, verneinendes a, u. mís-chos, Stiel, Stengel. – Kopf hinter den Augen nicht eingeschnürt.

Ammōēcius. gr. ámmos, Sand, u. oikéo, ich wohne.

Amómphus. gr. ámomphos, tadellos.

Amphíbolus. gr. amphíbolos, zweideutig.

Amphíchroum. gr. amphíchroos, zweifarbig. – Hl.!

Amphicýllis. gr. amphí, beiderseitig, u. kyllós, krumm. – Körpergestalt!

Amphígyus (nicht Amphig?nus!). gr. amphígyos, doppelspitzig. – Kinnzahn!

Amphimállon, Amphimállus. gr. amphímallos, beiderseits zottig.

Amphōtis. gr. ámphotos, zweiöhrig. – Erstes Fühlerglied!

Anacāēna. gr. an, verstärkendes a, u. gr. ákaina, Spitze, Stachel. – Schienen!

Anāērea. gr. anairéo, ich zerstöre. – Larven im Holz.

Anaesthētis. gr. anāīsthetos, unempfindlich.

Anaglýptus. gr. anaglyptós, ausgemeißelt. – Fld- zeichnung!

Anámbus. gr. an, verneinendes a, u. gr. ámbon, Bauch.

Ananōnia. Von Gatt. Anánca (außerdeutsch).

Anáspis. gr. an, verneinendes a, u. gr. aspís, Schild, gemeint der Stachel, den die verwandten Gattungen haben.

Anathrōtus. gr. anathrotós, hochgesprungen.

Anātis. gr. ánatos, unschädlich.

Anaulacáspis. gr. an, verneinendes a, gr. āūlax, āūlacos, Furche, u. gr. aspís, Schild.

Anchástus. gr. ánchi, nahe bei, u. gr. ásty, Stadt.

Anchicera. Wie vor. u. gr. kéras. Horn.

Anchōdemus. gr. áncho, ich schnüre zusammen, u. gr. démas, Körper. – Hsch.!

Anchōlĕus. Wie vor.

Anchómenus. gr. anchómenos, zusammengeschnürt werdend. – Hsch.!

Anchonídium. gr. anchóne, das Erdrosseln, u. gr. ídios, eigen.

Ánchus. gr. áncho, ich schnüre zusammen. – Hsch.!

Ancistrónycha. gr. ánkistron, Haken, u. gr. ónyx, ónychos, Klaue.

Ancylochira. gr. ankýlos, krumm, u. gr. chēīr, Hand. – Vorderschienen!

Ancyróphorus. gr. ánkyra, Anker, u. gr. phorós, tragend. – Hsch.!

Andromīsus siehe Adromīsus!

Anelástes. gr. an, verneinendes a, u. gr. elastēs, Treiber. – Ohne Sprungvermögen.

Anelastídius. Wie vor. u. gr. ídios, gestaltet.

Anēmadus. gr. a, verneinendes a, u. Gatt. Nēmadus.

Anīdorus. Ableitung unbekannt.

Anisándrus. gr. ánisos, ungleich, u. gr. anēr, andrós, Mann.

Anisárthron. Wie vor. u. gr. árthron, Glied. – Fhlr.!

Anisodáctylus. Wie vor. u. gr. dáctylos, Finger. – Tarsen!

[8] Anisóplia. Wie vor. u. gr. hoplē, Klaue.

Anisorrhýnchus. Wie vor. u. gr. rhýnchos, Rüssel.

Anisostícta. Wie vor. u. gr. stictós, punktiert.

Anisótoma. Wie vor. u. gr. tómos, Abschnitt. – Fhlrkeule!

Anisóxya. Wie vor. u. gr. oxýs, spitz. – Enddornen der Mittel- u. Hinterschienen.

Ánitys. gr. a, verstärkendes a, u. gr. ítys, Umfang. – Hl. bei Weibchen stark aufgetrieben.

Annancónia. Fälschlich für Anancónia.

Anōbium. gr. áneu, ohne, u. gr. bíos, Leben. – Stellen sich tot.

Anoectochīlus. gr. anoiktós, geöffnet, u. gr. chēīlos, Lippe. – Oberlippe frei.

Anomaeócera siehe Anomoeócera!

Anōmala. gr. anōmalos, ungleich. – Klauen!

Anómmatus. gr. a, verneinendes a, u. gr. ómma, ómmatos, Auge.

Anomoeócera (nicht Anomaeócera!). gr. anómoios, unähnlich, u. gr. kéras, Horn. – Fhlr.!

Anomóphagus. gr. ánomos, regelwidrig, u. Gatt. Rhizóphagus.

Anomothēca. Wie vor. u. Gatt. Thēca.

Anoncōdes. gr. a, verneinendes a. gr. ónkos, Haken, u. eidēs, ähnlich. – Der erste Längsnerv der Fld. nicht gegabelt.

Anoncodīna. Wie vor.

Anophthálmus. gr. an, verneinendes a, u. gr. ophthalmós, Auge.

Anoplēta. gr. ánoplos, wehrlos. – Hl. nicht körnig.

Anoplódera. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Anoplotrūpes. Wie vor. u. Gatt. Geotrūpes.

Ánoplus. Wie vor. – Klauenglieder verdünnt.

Anostīrus. gr. áneu, ohne, u. gr. stēīra, Kielbalken. – Hsch. ungekielt.

Anōtylus. Wie vor. u. gr. týlos, Wulst. – Rückenflächen der Fld. seitlich nicht durch eine Längsfalte begrenzt.

Anóxia. gr. an, verneinendes a, u. oxý, Spitze. – Vorderschienen ohne Enddorn.

Ánteros. Mythologischer Name.

Antháxia. gr. ánthos, Blüte, u. gr. áxios, wert. – Schön gezeichnet.

Antheróphagus. gr. antherós, blühend, u. gr. phágos, Fresser.

Ánthicus. gr. anthicós, die Blumen betreffend.

Anthóbium. gr. ánthos, Blüte, u. gr. bíos, Wohnort.

Anthócomus. gr. anthócomos, mit Blumen im Haar. – Bunte Käfer.

Anthomórphus. gr. ánthos, Blüte, u. gr. morphē, Gestalt.

Anthónomus. Wie vor. u. gr. nomós, Weideplatz.

Anthóphagus. Wie vor. u. gr. phágos, Fresser.

Anthóphylax. Wie vor. u. gr. phýlax, Wächter.

Ánthracus. gr. ánthrax, ánthracos, Kohle.

Anthrēnus. gr. anthrēne, wilde Biene. – Leben meist auf Blüten.

Anthribus. gr. ánthos, Blüte, u. gr. tríbo, ich zerstöre.

Antidōnus. gr. antí, gegen, u. Gatt. Dōnus.

Antisphódrus. Wie vor. u. Gatt. Sphódrus.

Áocnus. gr. áoknos, unverdrossen, rüstig.

Aōmus. gr. a, verneinendes a, u. gr. ōmos, Schulter.

Aparópion. Wie vor. u. gr. parópion, Augenschirm. – Hsch. ohne Augenlappen.

Ápate. gr. apáte. Betrug. – Käfer stellen sich tot.

Apatóphysis. Gatt. Ápate u. gr. phýsis, Natur.

Apeltárius. gr. a, verneinendes a, u. gr. peltárion, Schildchen.

Aphanárthrum. gr. aphanēs, undeutlich, u. gr. árthron, Glied. – Fhlrgeißel!

Aphanisticus. gr. aphanistikós, verderblich.

Aphárdion. gr. a, verneinendes a, u. gr. phárdos, Erhöhung (nach Des Gozis).

Aphidēcta. gr. áphis, Blattlaus, u. dēctes, beißend.

Aphilēnia. Name ohne Bedeutung.

Aphódius. gr. áphodos, Stuhlgang, Kot.

Áphthona. gr. áphthonos, im Überfluß vorhanden.

Aphýctus. gr. áphyktos, unentfliehbar.

Aphyllūra. gr. a, verstärkendes a, gr. phýllon, Blatt, u. gr. urá, Schwanz. – Seitenrand der Fld. blattartig erweitert.

Apímela. gr. apímelos, nicht fett.

Ápion. gr. ápion, Birne. – Körperform.

Apïstus. gr. ápeistos, hartnäckig. – Die Käfer sitzen wie tot im Mulm.

Aplatópterus. gr. a, verneinendes a, gr. platýs, platt, u. gr. pterón, Flügel. – Fld. mit Längsfalten.

Apóderus. gr. apó, ab, u. gr. dére, Hals. – Kopf deutlich abgeschnürt.

Apodístrus. gr. a, verneinendes a.u. Gatt. Podístra.

Aprístus. gr. ápristos, ungesägt?

Apterópeda. gr. ápteros, flügellos, u.l. pēs, pédis, Fuß. – Ohne Springbeine.

Aptīnus. gr. aptēn, ungeflügelt.

Arachnoidĕus. gr. aráchne, Spinne, u. gr. idéa, Aussehen.

Araeócerus. gr. araiós, dünn, u. gr. kéras, Horn.

Arammíchnus. Name ohne Bedeutung.

Archicárabus. gr. archē, Anfang, u. Gatt. Cárabus.

Archóntas. Name ohne Bedeutung.

Arcopágus. Desgleichen.

Argália. Nach dem sibirischen Argali-Schafe. – Bockkäfer!

Argoptōchus. gr. argēs, weiß, glänzend, u. Gatt. Ptōchus.

Árgopus. gr. argós, schnell, u. gr. pōūs, Fuß.

Argūtor. l. argūtus, scharf. – Hsch.!

Aridiónomus. Name ohne Bedeutung.

Arïma. gr. a, verneinendes a, u.l. rīma, Ritze? – Fld. ohne Rippen.

Arōmia. gr. ároma, wohlriechender Stoff.

Arpediópsis. Gatt. Arpédium u. gr. ópsis, Aussehen.

Arpédium, gr. arpedēs, glatt.

Arrhenocōēla. gr. árrhen, árrhenos, stark, u. gr. kōīlos, hohl. – Hsch.!

Arrhenoplīta. Wie vor. u. gr. hoplītes, schwer bewaffnet. – Kopfschild!

Ártabas. Name ohne Bedeutung.

Árthrolips. gr. árthron, Glied, u. gr. lēīpsis, das Fehlen. – Fhlr. nur 10 Glieder.

Artóbium. gr. ártos, Brot, u. gr. bíos, Wohnort.

Asaphídion. gr. asaphēs, undeutlich, dunkel?

Ásbolus. gr. ásbolos, Ruß.

Asclēra. gr. a, verneinendes a, u. gr. sklerós, hart.

Asclerópsis. Gatt. Asclēra u. gr. ópsis, Aussehen.

Asēmum. gr. a, verneinendes a, u. gr. sēma, Zeichen.

Asēmus. Wie vor.

Ásida. gr. a, verstärkendes a, u. gr. síde, Korn.

Asidōra. Wie vor.

[9] Asióbates. gr. ásis, ásios, Schlamm, u. gr. bátes, Schreiter.

Asmērinx. gr. a, verneinendes a, u. gr. smērinx, Borste. – Paraglossen nicht beborstet.

Asphaerorhýuchus (nicht Asphaenorhýnchus!). gr. a, verstärkendes a, gr. sphāīra, Kugel, u. Gatt. Otiorrhýnchus.

Aspidápion. gr. aspís, aspídos, Schild, u. Gatt. Ápion.

Aspidíphorus. Wie vor. u. gr. phorós, tragend.

Asprográmme. l. ásper, rauh, u. gr. grammē, Strich. – Deckenzeichnung!

Astenógnathus. Gatt. Ástenus u. gr. gnáthos, Kiefer.

Ástenus. gr. a, verneinendes a, u. Gatt. Sténus.

Astíctus. Wie vor. u. gr. stiktós, punktiert.

Astílbus. Wie vor. u. gr. stilbós, glänzend.

Astrapāēus. gr. astrapāīos, blitzend.

Ástycops. gr. astykós, städtisch, fein. u. gr. ōps, Aussehen.

Astýnomus. gr. astýnomos, Stadt bewohnend.

Astýphlus. gr. a, verneinendes a, u. Gatt. Styphlus.

Atēmeles. gr. atemelēs, nachlässig.

Athēta. gr. athetéo, ich hebe auf? oder gr. áthetos, ungesetzlich? (dann betonen Átheta!).

Atholíster. gr. átholos, ohne Schmutz, blank, u. Gatt. Híster.

Átholus. Wie vor.

Áthous. gr. a, verneinendes a, u. gr. thoós, schnell.

Atomāria. gr. átomos, unteilbar, winzig.

Átopa. gr. átopos, auffallend, ungewöhnlich. – Behaarung!

Atractelóphorus. gr. átraktos, Spindel, u. Gatt. Helóphorus.

Attagēnus. gr. attagēn, Haselhuhn.

Áttalus. gr. attalós, sehr zart.

Attélabus. gr. attélabos, kleine flügellose Heuschrecke.

Aubeónymus. Nach Dr. Chr. Aubé, gest. 1869 zu Paris.

Áubĕus. Wie vor.

Auchmerésthes. gr. auchmerós, dürr, dürftig, u. gr. esthēs, Kleidung.

Aulacochīlus. gr. āūlax, āūlacos, Furche, u. gr. chēīlos, Lippe.

Aulacochthēbius. Wie vor. u. Gatt. Ochthēbius.

Aulētes. gr. auletēs, Flötenbläser. – Rüssel flötenförmig.

Auletóbius. Gatt. Aulētes u. gr. bíos, Leben.

Aulēūtes. Ableitung unbekannt.

Aulōnium. gr. aulōn, Kanal. – Hsch.!

Aulonogýrus. Wie vor. u. gr. gýros, Kreis. – Fld. gefurcht; Käfer schwimmen in Kreisen auf dem Wasser.

Aurígena. l. āūrum, Gold, u.l. gigno, ich erzeuge.

Autālia. Name ohne Bedeutung.

Autocárabus. gr. autós, selbst, u. Gatt. Cárabus.

Axinopálpis, Axinopálpus. gr. axíne, Beil, u.l. pálpus, Taster.

Axinotársus. Wie vor. u.l. társus, Fuß.

Axinūchus. Wie vor. u. écho, ich besitze.


Bacānius. Ableitung unbekannt.

Badíster. gr. badistēs, Fußgänger.

Badūra. gr. bádos, Gang, u. gr. urá, Schwanz. – Hl. sehr beweglich.

Baeócrara. Ableitung unbekannt.

Bagōus. gr. bagōos, Verschnittener. – Fld.!

Balanīnus. gr. bálanos, Eichel.

Balanóbius. Wie vor. u. bíos, Wohnort.

Balanomórpha. Wie vor. u. gr. morphē, Gestalt.

Bálius. gr. baliós, scheckig, bunt.

Bangastérnus. gr. bágnymi, ich zerbreche, u. gr. stérnon, Brust.

Baptolīnus. gr. bápto, ich tauche ein, färbe.

Bāris. gr. bāris, Kahn.

Baríscelis. Wie vor. u. gr. skelís, Schiene.

Barynōtus. gr. barýs, schwer, u. gr. nōtos, Rücken.

Baryódma. Wie vor. u. gr. odmē, Geruch. – An Aas.

Barypīthes. Wie vor. u. gr. pēītho, ich überrede. – Stellen sich bei Berührung tot.

Barytýchius. Wie vor. u. Gatt. Týchius.

Batēnus. gr. bāīno, ich gehe.

Batóphila. gr. bátos, Brombeerstrauch, u. gr. phíle, Freundin.

Batrisōdes. Gatt. Batrīsus u. gr. eidēs, ähnlich.

Batrīsus. Ableitung unbekannt.

Bāūdia. Nach Flaminio Baudi di Selve, gest. 1904 zu Turin.

Bedēlia. Nach dem bekannten Coleopterologen Louis Bedel in Paris.

Belarīma. gr. bélos, Waffe, u. Gatt. Arīma. – Fld. mit Rippen.

Belódera. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Bēmasus. Anagramm von Abēmus.

Bembídion. gr. bémbix, Name eines schwirrenden Insekts, u. gr. idéa, Aussehen.

Berōsus. Nach dem Geschichtsschreiber u. Astronomen Berōsus, Zeitgenosse Alexanders des Großen.

Bessóbia. gr. béssa, Schlucht, u. gr. bíos, Wohnort. – In Erdlöchern.

Bessópora. Wie vor. u. gr. póros, Durchgang.

Betármon. gr. betármon, Tänzer.

Bibloplēctus. Aus Gatt. Biblóporus u. Euplēctus zusammengesetzt.

Biblóporus. gr. biblos, Buch, Blatt, u. gr. póros, Durchgang. – In Baummulm u. unter Blättern.

Bidéssus. Ableitung unbekannt.

Bióplanes. gr. bíos, Leben, u. gr. plánes, ohne festen Wohnplatz.

Bīralus. Name ohne Bedeutung.

Bíus. gr. bíos, Leben.

Blaps. gr. blápto, ich schade. – Aberglaube, daß der Käfer durch sein Erscheinen den Tod ansagt. (Vergl. Art mortísaga!)

Blastóphagus. gr. blastós, junger Zweig, u. gr. phágos, Fresser.

Blēchrus. gr. blēchros, schwach, schleichend.

Blediōdes. Gatt. Blēdius u. gr. eidēs, ähnlich.

Blēdius. Name ohne Bedeutung.

Blethīsa. gr. blethēīs, werfend?

Blitopértha. gr. blíton, Melde (Blítum, Erdbeerspinat), u. gr. pértho, ich zerstöre.

Blitóphaga. Wie vor. u. gr. phágos, Fresser.

Bōdilus. Name ohne Bedeutung.

Bolbóceras. gr. bolbós, Zwiebel, u. gr. kéras, Horn. – Kopfschild mit dickem Horn.

Boletóphagus. l. bolētus, Pilz, u. gr. phágos, Fresser.

Bolímnius. Anagramm von Limnóbius.

Bolitóbius. gr. bolítes, Pilz, u. gr. bíos. Wohnort.

Bolitóchara. Wie vor. u. gr. chāīro, ich freue mich.

[10] Boopīnus. gr. boōpis, ochsenäugig.

Borborópora. gr. bórboros, Mist, u. gr. póros, Durchgang.

Boreáphilus. gr. boréas, Norden, u. gr. phílos, Freund.

Bōros. Name aus der griechischen Mythologie.

Bostrýchulus. Verkleinerung von Gatt. Bóstrychus.

Bóstrychus. gr. bóstrychos, Haarlocke; bei Aristoteles das Männchen des Leuchtkäfers.

Bothóchius. Anagramm von Ochthōbius.

Bothríderes. gr. bóthros, Grube, u. gr. dére, Hals.

Bothriópterus. gr. bothríon, Grübchen, u. gr. pterón, Flügel.

Bothynóderes. gr. bóthynos, Grube, u. gr. dére, Hals.

Bráchida. gr. brachýs, kurz.

Bráchonyx. Wie vor. u. gr. ónyx, Kralle.

Brachycrēpis. Wie vor. u. gr. krepís, Schuh. – Tarsen!

Brachýderes. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Brachyglūta. Wie vor. u. gr. gloutós, After.

Brachylácon. Wie vor. u. Gatt. Lácon.

Brachyléptus. Wie vor. u. gr. leptós, dünn.

Brach?nus. gr. brach?no, ich kürze ab. – Fld.!

Brachyodóntus. gr. brachýs, kurz, u. gr. odōūs, odóntos, Zahn.

Brachypterōma. Wie vor. u. gr. pterōma, Gefieder.

Brachýpterus. Wie vor. u. gr. pterón, Flügel.

Bráchypus. Wie vor. u. gr. pōūs, Fuß.

Brachysōmus. Wie vor. u. gr. sōma, Leib.

Bráchyta. gr. brachýtes, Kürze.

Brachytársus. gr. brachýs, kurz, u.l. társus, Fuß.

Brachytémnus. Wie vor. u. gr. témno, ich schneide.

Brachyūsa. Wie vor. u. gr. ōūsa, seiend.

Brácteon. l. bráctea, äußerer Schimmer.

Bradýbatus. gr. bradýs, langsam, u. gr. bátes, Gänger.

Bradycéllus. Wie vor. u. gr. kéllo, ich bewege.

Brádytus. gr. bradytēs, Langsamkeit.

Brocōnius. Name ohne Bedeutung.

Brómius. Beiname des Bacchus. – Käfer auf dem Weinstock.

Bróntes. Name eines sagenhaften Kyklopen.

Broscosōma. Gatt. Brōscus u. gr. sōma, Leib.

Brōscus. gr. bibrōsko, ich esse.

Bruchídius. Gatt. Brūchus u. gr. ídios, eigen.

Bruchoptīnus. Gatt. Brūchus u. Gatt. Ptīnus.

Brūchus. gr. brōūchos, eine ungeflügelte Heuschrecke.

Brūmus. gr. brōma, Speise?

Bryáxis. gr. brýon, Moos, u. gr. axióo, ich achte.

Brýchius. gr. brýchios, tief im Wasser.

Brycolácion. Ableitung unbekannt.

Bryócharis. gr. brýon, Moos, u. gr. cháris, Freude.

Bryóphacis. Wie vor. u. Gatt. Cárphacis.

Bryóporus. Wie vor. u. gr. póros, Durchgang.

Bubalocéphalus. gr. bōūbalos, Büffel, u. gr. kephalē, Kopf.

Bulāēa. Nach dem Autor mythologischer Name.

Buprēstis. gr. bōūprestis, bei den Griechen ein Käfer, nach dessen Genuß die Rinder anschwellen u. sterben; gr. bōūs, Rind, u. gr. prētho, ich blähe auf.

Byctíscus. gr. býkten, dicht gedrängt, u. gr. Endung ískos.

Býrrhus. gr. bōūrrhos, zottiges Kleid.

Bythīnus. gr. bythós, Tiefe. – Unter Moos, Laub oder Ameisenhaufen.

Bythoblētus. Wie vor. u. gr. bletós, geworfen.

Bytūrus. gr. býssos, Baumwolle, u. gr. ourá, Schwanz. – Larven hinten mit Haarbüschel.


Caccóbius. gr. kákke, Kot, u. gr. bíos, Wohnort.

Caccóporus. Wie vor. u. gr. póros, Durchgang.

Caenócara. gr. kainós, neu, ungewöhnlich, u. gr. kára, Haupt. – Augen!

Caenocórse. Wie vor. u. gr. kórse, Kopf. – Kopf vorn wulstig aufgeworfen.

Caenópsis. Wie vor. u. gr. ōpsis, Aussehen.

Caenóptera. Wie vor. u. gr. pterón, Flügel.

Caenóscelis. Wie vor. u. gr. skelís, Hinterfuß.

Cāfius. Name ohne Bedeutung.

Calámbus. gr. kalós, schön, u. gr. ámbon, Rand. – Hsch.!

Calamóbius. gr. kálamos, Rohr, u. gr. bíos, Wohnort.

Calamostérnus. Wie vor. u. gr. stérnon, Brust. – Mittelbrust gekielt.

Calándra. gr. kalándra, eine Lerchenart.

Cálathus. gr. kálathos, Handkorb?

Calchaenésthes (nicht Chalchaenésthes!). gr. kalchāīno, wie Purpur aussehend, u. gr. esthēs, Kleidung.

Caliléndus. gr. kalós, schön, u. Gatt. Héndus (außerdeutsch).

Calischnópoda. Wie vor. u. Gatt. Ischnópoda.

Cálitys. Wie vor. u. gr. ítys, Rand. – Körperseiten!

Caliūsa. Wie vor. u. gr. ōūsa, seiend.

Callícerus. gr. kállos, Schönheit, u. gr. kēras, Horn.

Callídium. Wie vor. u. gr. ídios, eigen.

Callidóstola. Wie vor. u. gr. stolē, Kleidung.

Callimóxys. gr. kállimos, schön, u. gr. oxýs, spitz.

Cállimus. Wie vor.

Callíope. Muse der Dichtkunst.

Callípara. gr. kállos, Schönheit, u.l. pário, ich gebäre.

Callípta. Für das vergebene Callíope eingeführt.

Callisphāēna. gr. kállos, Schönheit, u. gr. phāīno, ich erscheine.

Callistocárabus. gr. kállistos, am schönsten, u. Gatt. Cárabus.

Callistolixus. Wie vor. u. Gatt. Líxus.

Callístus. Wie vor.

Caloclýtus. gr. kalós, schön, u. Gatt. Clýtus.

Calódera. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Caloderīna. Verkleinerung des vor.

Calodrómius. gr. kalós, schön, u. Gatt. Drómius.

Calomicrus. Wie vor. u. gr. mikrós, klein.

Calópterus. Wie vor. u. gr. pterón, Flügel.

Cálopus. Wie vor. u. gr. pōūs, Fuß.

Calósirus. Wie vor. u. gr. sirós, Grube.

Calosōma. Wie vor. u. gr. sōma, Leib.

Calpūsa. Anagramm von Placūsa.

Cálvia. l. cálvus, kahl.

Cálydus. Name ohne Bedeutung.

Calyptóbium. gr. kalyptós, verborgen, u. gr. bíos, Wohnort.

Calyptomērus. Wie vor. u. gr. merós, Schenkel.

Calyptorrhīna. Wie vor. u. gr. rhis, rhinós, Nase.

Cálytis. Irrtümlich für Cálitys.

[11] Cámpa. gr. kampē, Krümmung. – Bogenförmige Stirnfurchen.

Campálita. gr. kampaléos, gekrümmt. – Schienen!

Cámpta. gr. kamptós, gekrümmt.

Camptorrhīnus. Wie vor. u. gr. rhis, rhinós, Nase.

Cámpylus. gr. kampýlos, krumm.

Cántharis. gr. kántharis, ein dem Korn schädlicher Käfer.

Capnocerámbyx. gr. kapnós, Rauch, u. Gatt. Cerámbyx.

Capnōdis. gr. kapnōdes, räucherig.

Cárabus. gr. kárabos, Name eines Käfers, auch der Meerkrabbe.

Carcinocéphalus. gr. karkínos, Krebs, u. gr. kephalē, Kopf.

Cárcinops. Wie vor. u. gr. ōps, Aussehen.

Cardíapus. gr. kardía, Herz, u. gr. pōūs, Fuß. – Tarsen!

Cardíola. Wie vor. – Hsch.!

Cardióphorus. Wie vor. u. gr. phorós, tragend. – Schildchen!

Cardōria. Wie vor. – Hsch.!

Carīda. gr. karís, karīdos, ein kleiner länglicher Seekrebs.

Caríderus. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Caridīna. Verkleinerung von Gatt. Carīda.

Carīlia. Name ohne Bedeutung.

Carióscapha. Irrtümlich für Caryóscapha.

Carpálimus. gr. karpálimos, schnell, hurtig.

Carpathobýrrhulus. l. Carpáthes, die Karpathen, u. Byrrhulus, Verkleinerung von Býrrhus.

Carpathóphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Cárphacis. Name ohne Bedeutung.

Carphóborus. gr. kárphos, dünnes Reis, u. gr. borós, gefräßig.

Carpóphilus. gr. karpós, Frucht, u. gr. phílos, Freund.

Cartállum. gr. kártallos, ein unten spitz zulaufender Korb.

Cartódere. gr. kártos = krátos, Stärke, u. gr. dére, Hals.

Cartoderēma. Wie vor.

Caryóborus. gr. káryon, Nuß, u. gr. borós, gefräßig.

Caryóscapha. Wie vor. u. gr. skáphe, Kahn.

Cássida. gr. kássis, kássidos, Helm, Schild.

Cassídula. Verkleinerung des vorigen.

Catápion. gr. katá, ganz u. gar, u. Gatt. Ápion.

Catapiōnus. gr. katapíon, sehr feist.

Catéretes. gr. katá, ganz u. gar, u. gr. erétes, Ruderer. – In Blüten.

Cathártus. gr. kathartēs, Reiniger.

Cathormiócerus. gr. kathórmion, Halskette, u. gr. kéras, Horn.

Cathūsya. Anagramm von Tachyūsa.

Catopomórphus. Gatt. Cátops u. gr. morphē, Gestalt.

Cátops. gr. katá, hinab, u. gr. ōps, Auge. – Kopf nach unten geneigt.

Caulomórphus. gr. kaulós, Stengel, u. gr. morphē, Gestalt.

Caulóstrophus. Wie vor. u. gr. stropē, Drehung. – Die Käfer bewirken durch Anbohren von Pflanzenstengeln ein Drehen derselben.

Caulotrūpis. Wie vor. u. gr. trypáo, ich bohre an. – Wie vor.

Cēlia. gr. kēleos, brennend. – Wie verbrannt aussehend.

Célox. l. célox, Schnellsegler. – Schnellkäfer!

Centrótoma. gr. kéntron, Stachel, u. gr. tómos, Abschnitt. – Kiefertaster!

Cephalócrius. Anagramm von Criocéphalus.

Cephalophōnus. gr. kephalē, Kopf, u. Gatt. Ophōnus.

Cephénnium. gr. kephēnion, kleine Drohne. – Ameisengäste!

Cerállus. gr. kéras, Horn, u. gr. állos, der andere.

Cerámbyx. gr. kerámbyx, ein Käfer mit langen Fühlern.

Ceranōta. gr. kéras, Horn, u. gr. nōtos, Rücken. – 2. Hlring!

Cerápheles. Wie vor. u. aphelēs, einfach.

Ceratápion. Wie vor. u. Gatt. Ápion.

Ceratóphyus. gr. keratophyēs, Horner habend.

Cercomórphus. Gatt. Cércus u. gr. morphē, Gestalt.

Cércus. gr. kérkos, Schwanz. – Letzte Hlringe sichtbar.

Cércyon. Nach dem Räuber Kerkýon, den Theseus tötete.

Ceritáxa. Anagramm von Taxícera.

Cerócoma. gr. kéras, Horn, u. gr. komē, Haarschopf. – Oberlippe!

Cerópachys. Wie vor. u. gr. pachýs, dick.

Ceróphorus. Wie vor. u. gr. phorós, tragend.

Ceróphytum. Wie vor. u. gr. phytón, Gewächs. – Fühlerhöcker!

Cerūchus. gr. kerōūchos, gehörnt.

Cērylon. gr. kēīro, ich verwüste, u. gr. hýle, Holz.

Cetónia. gr. ketonía, Metallkäfer.

Cetonischēma (sprich -s-chēma!) Wie vor. u. gr. s-chēma, Gestalt.

Ceuthócerus (sprich C wie Z, auch in den folgenden 2 Wörtern!), gr. kēūtho, ich verberge, u. gr. kéras, Horn.

Ceuthorrhynchidius. Gatt. Ceuthorrhýnchus u. gr. ídios, gestaltet.

Ceuthorrhýnchus. gr. kēūtho, ich verberge, u. gr. rhýnchos, Rüssel.

Chaeródrosus (sprich Ch in allen Fällen weich!). Aus Gatt. Chāērodrys u. Gatt. Polýdrosus.

Chāērodrys. gr. chāīro, ich freue mich, u. gr. dr?s, Baum.

Chaetárthria. gr. chāīte, Borste, u. gr. árthron, Glied. – Schienen!

Chāētida. Wie vor.

Chaetocárabus. Wie vor. u. Gatt. Cárabus.

Chaetócera. Wie vor. u. gr. kéras, Horn.

Chaetocnēma. Wie vor. u. gr. knemís, Schiene.

Chaetoptélius. Wie vor. u. Gatt. Pteleóbius.

Chalchaenésthes siehe Calchaenésthes!

Chalcoīdes. gr. chalkós, Erz, u. gr. eidēs, ähnlich.

Chalcóphora. Wie vor. u. gr. phorós, tragend.

Charmósta. gr. chárme, Kampf. – Überfallen Raupen.

Cháropus. gr. cháropos, kampflustig aussehend.

Chénnium. gr. chénnion, eine Wachtelart.

Chēporus. gr. cheiá, Höhle, u. gr. póros, Durchgang.

Chilócorus. gr. chēīlos, Lippe, u. kóros, Überfluß. – Kopfschild!

Chilódrosus. Wie vor. u. gr. drósos, Tau.

Chilōneus. gr. cheilōn, cheilōnos, ein Fisch mit langem Rüssel.

Chilópora. gr. chēīlos, Flußrand, u. gr. póros, Durchgang.

[12] Chilótoma. gr. chēīlos, Lippe, u. gr. tómos, Schnitt.

Chilotomīna. Nach Gatt. Chilótoma.

Chiromēloë. gr. chēīr, Hand, u. Gatt. Mēloë. – Vordertarsen!

Chitōna. gr. chitōn, chitōnos, Kleid.

Chitōsa. Name ohne Bedeutung.

Chlaeniéllus. Von Gatt. Chlāēnius.

Chlaeniomīmus. Wie vor. u. gr. mīmos, Nachahmer.

Chlaenītes. Wie vor.

Chlāēnius. gr. chlāīna, Mantel. – Seidig behaart.

Chlorōdium. gr. chlorós, grün, u. ēīdos, Aussehen.

Chloródrosus. Wie vor. u. Gatt. Polýdrosus.

Chloróphanus. Wie vor. u. gr. phāīno, ich erscheine.

Chlorópterus. Wie vor. u. gr. pterón, Flügel.

Choerorrhīnus. gr. chōīros, Schwein, u. gr. rhis, rhinós, Rüssel.

Cholēva. gr. cholēūo, ich bin lahm.

Chóragus. gr. choragós, Chorführer.

Chromóderus. gr. chrōma, Farbe, u. gr. dére, Hals.

Chrysánthia. gr. chrysós, Gold, u. gr. ánthos, Blüte.

Chrysobóthris. Wie vor. u. bóthros, Grube.

Chrysobýrrhulus. Wie vor. u. Verkleinerung von Gatt. Býrrhus.

Chrysocárabus. Wie vor. u. Gatt. Cárabus.

Chrysóchares. Wie vor. u. gr. chāīro, ich freue mich.

Chrysochlóa. Wie vor. u. gr. chlóos, hellgrün.

Chr?sochus. Wie vor. u. gr. ochós, haltend.

Chrysomēla. Wie vor. u. gr. mēlon, Schaf.

Chryso?phis. Wie vor. u. gr. hyphē, Gewebe.

Cicindela. l. cándeo, ich leuchte, durch Reduplikation gebildete Intensivform.

Cicōnes. Ableitung unbekannt.

Cidnorrhīnus. gr. kidnós, unscheinbar, u. rhis, rhinós, Rüssel.

Cīlea. l. cilia, Wimper.

Cillēnum, Cillēnus. gr. kíllo, ich laufe.

Címberis. Name ohne Bedeutung.

Cíonéllus. Verkleinerung von Gatt. Cíonus.

Cíonus. gr. kíon, kíonos, Säule. – Rüsselform.

Cís. gr. kís, Holzwurm.

Cisárthron. Gatt. Cís u. gr. árthron, Glied.

Cisdýgma. Wie vor. u. ohne Bedeutung.

Cissíster siehe Kissíster!

Cistēla. Name für ein Insekt i.a.

Cisúrgus. Gatt. Cís u. Gatt. Cryptúrgus.

Cittóbium. gr. kittós, Efeu, u. gr. bíos, Wohnort.

Cladocónnus. gr. kládos, Zweig, u. Gatt. Eucónnus.

Clámbus. gr. klambós, verstümmelt.

Clāūdius. Eigenname.

Clāvifer. l. clāva, Keule, u.l. féro, ich trage.

Clāviger. Wie vor. u.l. géro, ich führe.

Cleōnus. gr. kléos. Ruhm.

Clēopus. gr. klēīo, ich schließe, u. gr. pōūs, Fuß.

Cleroclýtus. Gatt. Clērus u. Gatt. Clýtus.

Cleroīdes. Gatt. Clērus u. gr. eidēs, ähnlich.

Clērus. gr. klēros, bei Aristoteles ein den Bienenstöcken schädliches Insekt.

Clibanārius. l. clibanārius, mit einem Küraß gepanzert.

Clinócara. gr. klíno, ich neige, u. gr. kára, Kopf.

Clitostēthus. gr. klithós, geneigt, abschüssig, u. stēthos, Brust.

Clivīna. l. clīvus, steil, hügelig.

Clypeáster. l. clýpeus, Schild, u. gr. astēr, Stern. – Hsch.!

Clytánthus. Gatt. Clýtus u. gr. ánthos, Blüte.

Clýtra. Ableitung unbekannt.

Clýtus. gr. klytós, berühmt, ansehnlich.

Cnecosóphagus. Wie folg. u. Gatt. Antheróphagus.

Cnēcus. gr. knekós, fahl, gelb.

Cnemidōtus. gr. knemidotós, beschirmt. – H.-schenkel!

Cnemogōnus. gr. knemís, Schiene, u. gr. gonía, Ecke, Winkel.

Cneorrhīnus. gr. knéo, ich nage, u. gr. rhis, rhinós, Rüssel.

Cnēstocera (nicht Cnētocera!). gr. knēstis, Reibeisen, u. gr. kéras, Horn.

Coccídula. Verkleinerung von gr. kókkos, Scharlachbeere.

Coccinélla. gr. kókkinos, scharlachrot.

Coccotr?pes. gr. kókkos, Kern der Baumfrüchte, u. gr. trypáo, ich durchbohre.

Cochlióphorus. l. cóchlear, Löffel, u. gr. phorós, tragend. – Enddorn der Hinterschienen.

Codiosōma. gr. kōdeia, Mohnkopf, u. gr. sōma, Leib.

Coelámbus. gr. kōīlos, hohl, u. ámbon, Bauch.

Coeliástes. gr. koilía. Bauch.

Coeliōdes. gr. koiliōdes, bauchig.

Coelomēloë. gr. kōīlos, hohl, u. Gatt. Mēloë.

Coelosthētus. Wie vor. u. gr. esthēs, esthētos, Kleid.

Coelóstoma. Wie vor. u. gr. stóma, Mund. – Kinn!

Colaphómega. Gatt. Cólaphus u. gr. mégas, groß.

Cólaphus. gr. kólaphos, Backenstreich?

Colaspídea. Exotische Gatt. Coláspis (gr. kólos, verstümmelt, u. gr. aspís, Schild) u. gr. idéa, Form.

Colaspídema. Wie vor. u. gr. démas, Körper.

Colaspīna. Wie vor.

Colasposōma. Wie vor. u. gr. sōma, Leib.

Colēnis. gr. kolēn, kolēnos, Schenkel, Bein.

Colóbicus. gr. kolobós, verstümmelt. – Oberlippe!

Colobópterus. Wie vor. u. gr. pterón, Flügel.

Cólon. gr. kólos, verstümmelt.

Colōtes. gr. kolōtes, eine gefleckte Eidechse.

Colpōsis. gr. kolpōsis, Aufblähen.

Colýdium. gr. kōlon, Glied, u. gr. ídion, eigen.

Colymbētes. gr. kolymbetēs, Taucher.

Cōmazus. gr. komázo, ein Freudenfest feiern. – Lebensweise.

Combócerus. gr. kómbos, Binde, u. gr. kéras, Horn.

Compsídia. gr. kompsós, zierlich, u. gr. idéa, Gestalt.

Compsochīlus. Wie vor. u. gr. chēīlos, Lippe.

Compsolíxus. Wie vor. u. Gatt. Líxus.

Conália. gr. kōnos, Kegel.

Conchópterus. gr. kónche, Muschel, u. gr. pterón, Flügel.

Coníatus. gr. koniatós, getüncht.

Conínomus. gr. konía, Staub, u. gr. nómos, Weideplatz.

Coniocleōnus. Wie vor. u. Gatt. Cleōnus.

Conióphagus. gr. konía, Staub, u. gr. phagós, Fresser.

[13] Coniozōnia. Wie vor. u. gr. zoníon, kleiner Gürtel. – Zeichnung!

Coníporus. Wie vor. u. gr. póros, Durchgang.

Conithássa. Wie vor. u. gr. thásso, ich sitze.

Conocētus. gr. kōnos, Kegel, u. gr. kētos, Ungeheuer.

Conóderus. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Conopálpus. Wie vor. u.l. pálpus, Taster.

Conosōma. Wie vor. u. gr. sōma, Leib.

Conūrus. Wie vor. u. gr. ourá, Schwanz.

Copēlatus. gr. kopēlatos, ruderförmig.

Cophōsus. gr. kophós, abgestumpft.

Copídita. Name ohne Bedeutung.

Cópris. gr. kópros, Kot.

Copróchara. Wie vor. u. gr. chāīro, ich freue mich.

Copróphilus. Wie vor. u. phílos, Freund.

Copróporus. Wie vor. u. gr. póros, Durchgang.

Coprothássa. Wie vor. u. gr. thásso, ich sitze.

Coptocéphala. gr. koptós, abgeschlagen, u. gr. kephalē, Kopf. – Kopfschild!

Coptochīlus. Wie vor. u. gr. chēīlos, Lippe.

Coptōsia. gr. kópto, ich schlage ab. – Fld.!

Corāēbus. Nach Kóroibos, einem Sieger in den olympischen Spielen.

Corigētus. Name ohne Bedeutung.

Corimália. Name ohne Bedeutung.

Corticāria. l. córtex, córticis, Rinde.

Corticarīna. Verkleinerung von Gatt. Corticāria.

Cortíceus. l. córtex, córticis, Rinde.

Córticus. Wie vor.

Cortódera. l. cúrtus, kurz, u. gr. dére, Hals.

Corýlophus. gr. kórys, Helm, u. gr. lóphos, Nacken.

Corymbītes. gr. kórymbos, Spitze.

Corynētes. gr. korynētes, Keulenträger.

Corýphium. gr. koryphē, Spitze.

Coryssomērus. gr. korýsso, ich schwelle an, u. gr. merós, Schenkel.

Cossōnus. gr. kóssos, Holzwurm.

Cotáster. Ableitung unbekannt.

Cóxelus. l. cóxa, Hüfte.

Crapōnius. Name ohne Bedeutung.

Cratarāēa. gr. kráta, Kopf, u. gr. araiós, dünn.

Cratomērus. gr. krátos, Kraft, u. gr. merós, Schenkel.

Cratónychus. Wie vor. u. gr. ónyx, ónychos, Kralle.

Cratóparis. Wie vor. u. gr. pareiá, Menge?

Crenīphilus. gr. krēne, Quelle, u. gr. phílos, Freund.

Crenītis. gr. krenītis, an Quellen lebend.

Creōphilus. gr. kréas, kréos, Fleisch, u. gr. phílos, Freund.

Crepidelóchares. gr. krepís, krepīdos, Sohle, u. Gatt. Helóchares.

Crepidódera. Wie vor. u. dére, Hals.

Crepidóphorus. Wie vor. u. gr. phorós, tragend. – Stirn!

Criocéphalus. gr. kriós, Widder, u. gr. kephalē, Kopf.

Crióceris. Wie vor. u. gr. kóras, Horn.

Críolis. Wie vor.

Crosīta. Name ohne Bedeutung.

Crýphalops. Gatt. Crýphalus u. gr. ōps, Aussehen.

Crýphalus. gr. krýpha, heimlich.

Crýpharis. Wie vor.

Cryphíphorus. gr. krýphos, Schlupfwinkel, u. gr. phorós, tragend.

Crypholēstes. Wie vor. u. gr. lēstes, Räuber.

Cryptárcha. gr. kryptós, verborgen, u. gr. archós, After.

Cryptárchips. Gatt. Cryptárcha u. Gatt. Ips.

Cryptárchula. Verkleinerung von Gatt. Cryptárcha.

Crýpticus. gr. kryptikós, zum Verbergen, geschickt.

Cryptóbium. gr. kryptós, verborgen, u. gr. bíos, Wohnort.

Cryptocéphalus. Wie vor. u. gr. kephalē, Kopf.

Cryptohýpnus. Wie vor. u. hýpnon, Moos.

Cryptóphagus. Wie vor. u. gr. phagós, Fresser.

Cryptóphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Cryptoplēūrum. Wie vor. u. pleurá, Seite. – Fld. seitlich übergreifend.

Cryptorrhýnchus. Wie vor. u. rhýnchos, Rüssel.

Cryptótrichus. Wie vor. u. gr. thrix, trichós, Haar.

Cryptúrgus. Wie vor. u. gr. ourgós, wirkend.

Ctēnias. Irrtümlich für Ctēsias.

Ctenīopus. gr. kténion, Kämmchen, u. gr. pōūs, Fuß.

Ctenístes. gr. ktenistēs, der Kämmende. – Kiefertaster!

Ctenochīrus. gr. ktēīs, ktenós, Kamm, u. gr. chēīr, Hand.

Ctenónychus. Wie vor. u. gr. ónyx, ónychos, Klaue.

Cténopus. Wie vor. u. gr. pōūs, Fuß.

Ctēsias. Name des Leibarztes des Artaxerxes Mnemon (um 146 v. Chr.).

Cúcujus. Nach dem brasilianischen Cúcujo, leuchtender Käfer.

Cumatotómicus. gr. k?ma, kýmatos, Welle, u. Gatt. Tómicus.

Curcúlio. l. curcúlio, Holzwurm, früher Name für Rüsselkäfer i.a., besonders für Hylóbius abīetis.

Curēlius. Name ohne Bedeutung.

Curimópsis. Gatt. Cūrimus u. gr. ópsis, Aussehen.

Cūrimus. gr. kōūrimos, abgeschoren.

Cyamophthálmus. gr. kýamos, Bohne, u. gr. ophthalmós, Auge. – Auge stark ausgebuchtet.

Cyanóstolus. gr. kyanóstolos, mit dunkelblauem Gewande.

Cybíster. gr. kybistēr, Gaukler.

Cybocéphalus. gr. kýbo, ich biege ein, u. gr. kepha lē, Kopf. – Kann sich zusammenrollen.

Cýchramus. gr. kýchramos, ein Vogel, der mit den Wachteln fortzieht.

Cýchrus. Nach Kychrēūs, Sohn des Poseidon und der Salamis.

Cyclonōtum. gr. kýklos, Kreis, u. gr. nōtos, Rücken.

Cyclopídius. Gatt. Cyclops (vergeben!) u. gr. ídios, eigen.

Cyclópterus. gr. kýklos, Kreis, u. gr. pterón, Flügel.

Cydístus. gr. kýdistos, der berühmteste.

Cylíndera. gr. kýlindros, Zylinder, u. gr. dére, Hals.

Cylindrocéphalus. Wie vor. u. gr. kephalē, Kopf.

Cylindromórphus. Wie vor. u. gr. morphē, Gestalt.

Cylistosōma. gr. kylistós, gewälzt, u. gr. sōma, Körper.

Cyllētron. Ableitung unbekannt.

Cyllōdes. gr. kýllos, krumm, u. eidēs, ähnlich.

[14] Cymatópterus. gr. k?ma, kýmatos, Welle, u. er. pterón, Flügel.

Cymbiódyta. gr. kymbíon, kleines Wasserbecken, u. gr. dýtes, Taucher.

Cymíndis. gr. kýmindis, Nachthabicht.

Cynēgetis. gr. kynegétes, Jäger. – Machen Jagd auf Blattläuse.

Cýphea. gr. kyphós, krumm.

Cyphelóphorus. Wie vor. u. Gatt. Helóphorus.

Cyphícerus. Wie vor. u. gr. kéras, Horn.

Cyphóceble. Wie vor. u. gr. kéble, Kopf.

Cyphocleōnus. Wie vor. u. Gatt. Cleōnus.

Cyphóderes. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

C?phon. gr. k?phon, Joch, Krummholz.

Cyphosōma. gr. kyphós, krumm, u. gr. sōma. Körper.

C?phus. Wie vor.

Cyrtanáspis. gr. kyrtós, krumm, u. Gatt. Anáspis.

Cyrtáphorus. Wie vor. u. gr. phorós, tragend.

Cyrtoclýtus. Wie vor. u. Gatt. Clýtus.

Cyrtonōtus. Wie vor. u. gr. nōtos, Rücken.

Cyrtōnus. gr. kyrtōn, kyrtōnos, bucklig.

Cyrtoplástus. gr. kyrtós, krumm, u. gr. plastós, geformt.

Cyrtopléctus. Wie vor. u. Gatt. Eupléctus.

Cyrtōsus. gr. kyrtōsis, das Wölben.

Cyrtotómicus. gr. kyrtós, krumm, u. Gatt. Tómicus.

Cyrtotríplax. Wie vor. u. Gatt. Tríplax.

Cyrtūsa. gr. kyrtūsa, wölbend.

Cýtilus. gr. kýtos, ausgehöhlt. – Vorderschienen!


Dácne. gr. dákno, ich beiße.

Dácrila. Anagramm von Dīlacra.

Dactylorrhīnus. gr. dáctylos, Finger, u. gr. rhis, rhinós, Nase. – Vorderschienen!

Dactylostérnum. Wie vor. u. gr. stérnon, Brust. – Mittelbrust mit spitzem Fortsatz.

Dadóbia. gr. dās, dadós, Kienholz, u. gr. bíos, Wohnort.

Dadópora. Wie vor. u. gr. póros, Durchgang.

Daedycorrhýnchus. gr. dōīdyx, dōīdykos, Mörserkeule, u. gr. rhýnchos, Rüssel (daher richtiger zu schreiben: Doedycorrhýnchus!).

Dalthōmes. Anagramm von Malthōdes.

Danacāēa. gr. danáke, persische Münze.

Danosōma. gr. danós, trocken, dürr, u. gr. sōma, Körper.

Dapalīnus. Ableitung unbekannt.

Dépeda. Wie vor.

Dápsa. gr. dápto, ich zerfresse.

Dáptus. Wie vor.

Dascíllus. gr. dáskillos, Name eine Fisches.

Dasýcerus. gr. dasýs, zottig, u. gr. kéras, Horn.

Dasyglōssa. Wie vor. u. gr. glōssa, Zunge.

Dásytes. Wie vor.

Dasytíscus. Gatt. Dásytes u. Verkleinerungsendung gr. ískos.

Datómicra. gr. datós, geteilt, u. gr. mikrós, klein.

Decámera. gr. déka, zehn, u. gr. méros, Teil. – Fhlr.!

Déchomus. gr. déchomai, ich nehme an.

Degórsia. Nach dem französischen Sammler Alfred Degors in Le Blanc (Indre).

Delagrángeus. Nach dem französischen Reisenden u. Naturalienhändler Charles Delagrange, gest. zu Paris 1899.

Deleáster. gr. deleázo, ich ködere.

Deliphrosōma. Gatt. Dēliphrum u. gr. sōma, Körper.

Dēliphrum. gr. delíphron, dumm.

Deltómerus. gr. délta, das große D, u. gr. méros, Teil. – Kiefertaster dreieckig.

Demētrias. Nach Demēter oder Cēres, Göttin des Ackerbaus.

Déndarus. Ableitung unbekannt.

Dendróbium. gr. déndron, Baum, u. gr. bíos, Wohnort.

Dendróctonus. Wie vor. u. gr. któnos, Mord.

Dendrodīpnis. Wie vor. u. gr. dēīpnon, Mahlzeit. – An ausfließendem Baumsaft.

Dendróphagus. Wie vor. u. gr. phágos, Fresser.

Dendróphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Dendróxena. Wie vor. u. gr. xénos, Gastfreund.

Dēnops. gr. deinós, schrecklich, u. gr. ōps, Aussehen. – Oberkiefer!

Denticóllis. l. dens, déntis, Zahn, u.l. cóllum, Hals.

Deporāus. gr. dépas, Becher? – Fertigen kleine Trichter für die Eier an.

Dermēstes. gr. dermēstes, Pelzmotte.

Derocrēpis. gr. dére, Hals, u. gr. krepís, Sohle.

Derodóntus. Wie vor. u. gr. odōūs, odóntos, Zahn.

Deronēctes. Wie vor. u. gr. nēktes, Schwimmer.

Deróplia. Wie vor. u. gr. hóplon, Waffe.

Derópoda. Wie vor. u. Gatt. Oxýpoda.

Desbrochersélla. Nach Jules Desbrochers des Loges in Tours (Frankreich), gest. 1914.

Deubēlia. Nach Friedrich Deubel in Kronstadt (Siebenbürgen).

Dexiog?a. gr. dexiós, gewandt, u. gr. gyīa, Fußgelenk (daher richtiger Dexiogyīa!).

Diacánthous. Gatt. Diacánthus u. Gatt. Áthous.

Diacánthus. gr. dí, zwei, u. gr. ákantha, Dorn. – Hsch.!

Diachrōmus. gr. diá, hindurch, u. gr. chrōma, Farbe.

Diáclina. gr. diaklíno, ich weiche aus. – Nächtliche Tiere.

Dialýcera. gr. dialýo, ich trenne, u. gr. kéras, Horn.

Dianōus. gr. dianēūo, ich nicke?

Diapēris. gr. diapēīro, ich durchbohre.

Diastíctus. gr. diastictós, ausgestochen.

Dibólia. gr. dibolía, doppelspitzige Wurfwaffe. – Hinterschienen!

Dicéntrius. gr. dí, zwei, u. gr. kentríon, kleiner Stachel. – Kiefertaster!

Dicérca. Wie vor. u. gr. kérkos, Schwanz.

Dichērosis. gr. dichēres, zerteilt. – Kopfschild!

Dichirótrichus. gr. dí, zwei, gr. chēīr, cheirós, Hand, u. gr. thrix, trichós, Haar. – Vordertarsen des Männchens!

Dichotrachēlus. gr. dícha, zweifach, u. gr. tráchelos, Hals.

Dicránthus. gr. díkroos, doppelt, u. gr. ákantha, Dorn.

Dictyópterus. gr. díktyon, Netz, u. gr. pterón, Flügel.

Dicyrtocércyon. gr. dí, zwei, gr. kyrtós, krumm, u. Gatt. Cércyon.

Dielētus. Name ohne Bedeutung.

Dienerélla. Nach Direktor Hugo Diener in Budapest.

Diglōssotrox. gr. díglossos, zweiäugig, u. gr. trōx, Nager.

[15] Dīlacra. gr. dēīlakros, höchst feige?

Dilixéllus. gr. dí, zwei, u. Verkleinerung von Gatt. Líxus.

Dīlus. gr. dēīlos. schwach, furchtsam.

Dīma. gr. dēīma, Schreckbild.

Dimália. gr. deimaleós, furchtsam.

Dimetrōta. gr. dí, zweimal, u. gr. métron, Maß.

Dinarāēa. gr. deinós, furchtbar, u. gr. araiós, dünn.

Dinárda. Ableitung unbekannt.

Dinóderus. gr. díne, Wirbel, u. gr. dére, Hals.

Dinōdes. gr. dinōdes, strudelreich.

Dinōpsis. gr. deinós, schrecklich, u. gr. ópsis, Aussehen.

Dinóptera. gr. díne, Wirbel, u. gr. pterón, Flügel. – Fldspitze!

Dinothénarus. gr. deinós, schrecklich, u. gr. thénar, thénaros, Handfläche. – Unterseite dicht behaart.

Diodésma. Gr. dīos, leuchtend, u. gr. desmá, Binden.

Diodyrrhýnchus. gr. diodēūo, ich schwelle an?, u. gr. rhýnchos, Rüssel.

Dionorēnus. Name ohne Bedeutung.

Diorrhábda. gr. diá, hindurch, u. gr. rhábdos, Streif.

Diphýllocis. Gatt. Diphýllus u. Gatt. Cis.

Diphýllus. gr. dí, zwei, u. gr. phýllon, Blatt.

Diplápion. gr. diplóos, doppelt, u. Gatt. Ápion. – Stirn!

Diplectéllus. gr. dí, zwei, u. Gatt. Euplectéllus.

Diplocēūlus. gr. diplóos, doppelt, u. gr. kōīlos, hohl. – Hsch.!

Dircāēa. Ableitung unbekannt.

Dírrhagus. gr. dí, zwei, u. gr. rhagás, Spalt. – Fhlr.!

Disóchara. gr. dēīsa, Nässe, u. gr. chāīro, ich freue mich.

Disópora. Wie vor. u. gr. póros, Durchgang.

Dissópachys. gr. dissós, doppelt, u. gr. pachýs, dick.

Dítoma. gr. dí, zwei u. gr. tomē, Schnitt. – Fhlr.!

Dítylus. Wie vor. u. gr. týlos, Höcker. – Hsch.-seiten!

Dochmonōta. gr. dochmós, quer, u. gr. nōtos, Rücken.

Dodecástichus. gr. dōdeka, zwölf, u. gr. stíchos, Reihe.

Dolicáon. Dolicháon, mythologischer Name.

Dolíchrophron. gr. dolichóphron, weithinaus denkend?

Dolichop?ga. gr. dolichós, lang, u. gr. pygē, der Hintere.

Dolichosōma. Wie vor. u. gr. sōma, Körper.

Dolichosomīna. Verkleinerung des vor.

Dólichus. gr. dolichós, lang.

Dolōpius. gr. dolōpis, von listigem Aussehen.

Dolotársus. gr. dólos, Schein, u.l. társus, Fußglied.

Doméne. Anagramm von Médon.

Donácia. gr. dónax, dónakos, Schilf.

Dónus. Name ohne Bedeutung.

Dorcádion. gr. dorkádion, Böckchen (dorkás, Gazelle).

Dorcátoma. Wie vor. u. gr. tomē, Schnitt.

Dorcátypus. Wie vor. u. gr. týpos, Figur.

Dórcus Wie vor.

Dorymērus. gr. dóry, Spieß, u. gr. merós, Schenkel.

Dorýtomus. Wie vor. u. gr. tomē, Schnitt.

Drálica. Anagramm von Dílacra.

Drapétes. gr. drapétes, Ausreißer.

Drastērius. gr. drastērios, unternehmend.

Drīlus. gr. drīlos, Regenwurm. – Weibchen larvenartig.

Dromāeolus. gr. dromāīos, hurtig.

Dromíolus. Verkleinerung von Gatt. Drómius.

Drómius. gr. drómios, Läufer.

Dropephýlla. Anagramm von Phyllódrepa.

Drusenātus. Name ohne Bedeutung.

Drusílla. Römischer Frauenname.

Drymóchares. gr. drymós, Eichenwald, u. gr. chāīro, ich freue mich.

Drymóporus. Wie vor. u. gr. póros, Durchgang.

Dryocōētes. gr. dr?s, dryós, Eiche, u. gr. kōīte, Lager.

Dryóphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Dryóphthorus. Wie vor. u. gr. phthóros, Verderber.

Dryops. Mythologischer Name.

Drýpta. gr. drýpto, ich zerstöre.

Dupóphilus. gr. dūpos, Rauschen des Baches, u. gr. phílos, Freund.

Dýschara (sprich Dýs-chara!). gr. dýs, miß-, u. gr. chāīro, ich freue mich.

Dyschīrius (sprich Dys-chīrius!). Wie vor. u. gr. chēīr, Hand. – Vorderschienen!

Dytíscus. gr. dýtes, Taucher, u. Verkleinerungsendung gr. ískos.


Ebāēus. gr. ebaiós, gering.

Eccoptogáster. gr. ekkoptós, ausgemeißelt, u. gr. gastēr, Bauch.

Echinocnēmus. gr. echīnos, Igel, u. gr. knemís, Schiene.

Echinōdes. gr. echinōdes, stachlig.

Echinomórphus. gr. echīnus, Igel, u. gr. morphē, Gestalt.

Ecnomórphus. gr. éknoos, sinnlos, u. gr. morphē, Gestalt.

Ectamenogōnus. gr. ektámenos, ausgedehnt, u. gr. gonía, Ecke. – Hsch!

Ectīnus. gr. ektēīno, ich dehne aus. – Hsch.!

Édiquus. Anagramm von Quēdius.

Edíthia. Nach E. Reitter's Tochter Edith benannt.

Edimúndia. Nach dem Verfasser der Fauna Germanica, Kais. Rat Edmund Reitter in Paskau (Mähren).

Édo. l. édo, ich esse.

Élachys. gr. elachýs, klein.

Elaphróterus. gr. elaphróteros, flinker.

Élaphrus. gr. elaphrós, flink.

Elasmobāris. gr. elasmós, getriebene Platte, u. Gatt. Bāris.

Élater. gr. elatēr, Treiber.

Elateroīdes. Gatt. Élater u. gr. ēīdes, ähnlich.

Élbidus. Anagramm von Blēdius.

Elēdona. gr. héle, Wärme, u. gr. hedonē, Freude (daher richtiger: Helēdona).

Eledenóprius. Gatt. Elēdona u. gr. prión, Säge.

Elléschus (sprich Ellés-chus). gr. élleschos, weltbekannt.

Elmidomórphus. Gatt. Élmis u. gr. morphē, Gestalt.

Élmis. gr. hélmis, Wurm (daher richtiger zuschrei ben: Hélmis).

Elýtrodon. gr. élytron, Flügeldecke, u. gr. odōūs, odóntos, Zahn.

[16] Elzeārius. Nach Elzeár Abeille de Perrin in Marseille, gest. 1910.

Emárhopa. gr. ēmar = heméra, Tag, u. gr. rhopē, Neigung?

Emenādia. Name ohne Bedeutung.

Émphanes. gr. emphanēs, deutlich. – Streifen der Fld.!

Émphylus. gr. émphylos, stammverwandt.

Emplēūrus. gr. émpleuros, gerippt.

Empórius. gr. empórios, zum Handel gehörig.

Émus. gr. emýs, Sumpfschildkröte.

Enalódroma. gr. énalos, am Meere befindlich, u. gr. dromē, Lauf.

Encéphalus. gr. én, in, u. gr. kephalē, Kopf. – Dieser eingezogen.

Endómychus. gr. endómychos, im Innern verborgen.

Endophlōēus. gr. éndon, innen, u. gr. phloiós, Rinde.

Enedrēūtes. gr. enedreutēs, der im Hinterhalt Liegende.

Éngis. gr. engýs, nahe, verwandt.

Enicmóderes. Gatt. Énicmus u. gr. dére, Hals.

Énicmus. gr. énikmos, angefeuchtet.

Enneadésmus. gr. ennéa, neue, u. gr. desmē, Band.

Enneárthron. Wie vor. u. gr. árthron, Glied.

Enneátoma. Wie vor. u. gr. tomē, Abschnitt.

Enōchrus. gr. enōchrus, etwas blaß.

Enóplium. gr. énoplos, bewaffnet. – Taster beilförmig.

Enóplopus. Wie vor. u. gr. pōūs, Fuß.

Enoplūrus. Wie vor. u. gr. ourá, Schwanz.

Entīnopus. gr. entēīno, ich spanne an, u. gr. pōūs, Fuß.

Entomóscelis. gr. éntomos, eingeschnitten, u. gr. skélos, Schenkel. – Schienen!

Entomotrōgus. gr. éntomon, Insekt, u. trōx, trogós, Fresser. – Larven in Insektensammlungen schädlich.

Eōbia. gr. eōs, Morgenröte, Osten, u. gr. bíos, Wohnort.

Epáctius. gr. epáktios, am Gestade gelegen.

Epáphius. Ableitung unbekannt.

Epaulōēcus. gr. épaulos, Haus, u. gr. ōīkos, Wohnung.

Ephiméropus. gr. ephímeros, anmutig, u. gr. pōūs, Fuß.

Ephistēmus. gr. ephistēmi, vorlegen, feststellen. – Fhlr. in eine Furche einlegbar.

Epicāūta. gr. epíkautos, an der Spitze gebrannt.

Epicomētis. gr. epí, auf, u. komētes, der Behaarte.

Epiērus. gr. epíeros, angenehm, gefällig.

Epihárpalus. gr. epí, auf, u. Gatt. Hárpalus.

Epiláchna. Wie vor. u. gr. láchne, Wolle.

Epípeda. gr. epípedos, eben.

Epipháneus. gr. epiphanēs, hervorragend.

Epiphánops. Gatt. Epipháneus u. gr. ōps, Aussehen.

Epipolāēus. gr. epipólaios, deutlich, gewöhnlich.

Episérnus. gr. epí, auf, u. gr. érnos, Zweig.

Épithrix. Wie vor. u. gr. thrix. Haar.

Epōmis. Wie vor. u. ōmos, Schulter.

Epomótylus. Wie vor. u. gr. týlos, Schwiele.

Eponomástus. gr. eponómastos, benannt.

Éptacus. Ableitung unbekannt.

Epurāēa. gr. epí, auf, u. gr. ourá, Schwanz.

Ércycon. Anagramm von Cércyon.

Eremōtes. gr. eremotēs, der Verwüstende.

Ergátes. gr. ergátes, Arbeiter.

Éricus siehe Érycus!

Eridāūlus. gr. erí, sehr, u. gr. dāūlos, dicht bewachsen. – Schienen!

Erirrhinomórphus. Gatt. Erirrhīnus u. gr. morphē, Gestalt.

Erirrhīnus. gr. erí, sehr, u. gr. rhis, rhinós, Rüssel.

Eristhētus. gr. erísthetos, leicht zu erkennen.

Ernóbius. gr. érnos, Zweig, u. gr. bíos, Wohnort.

Ernóporus. Wie vor. u. gr. póros, Durchgang.

Érycus (nicht Éricus). gr. erycós, zurückgehalten.

Erythrápion. gr. erythrós, rot, u. Gatt Ápion.

Éryx. Nach Éryx, Sohn des Poseidon und der Venus.

Ésamus. Anagramm von Asēmus.

Ésimus siehe Ésymus.

Ésolus. Name ohne Bedeutung.

Ésymus (nicht Ésimus!). Wie vor.

Ethélcus. Wie vor.

Etheothássa. gr. éthos, étheos, Gewohnheit, u. gr. thásso, ich sitze.

Euaesthētus. gr. euāīsthetos, leicht wahrnehmbar.

Eúbrachys (nicht Eúbrachis). gr. eu, schön, u. gr. brachýs, kurz.

Eúbria. Ableitung unbekannt.

Eubrýchius. gr. eu, schön, u. Gatt. Brýchius.

Eucalohíster. Wie vor., gr. kalós, schön, u. Gatt. Híster.

Eucárabus. Wie vor. u. Gatt. Cárabus.

Euchionéllus. Wie vor. u. chíon, Schnee. – Unterseite!

Eucinētus. gr. eukínetos, behend.

Eucnecōsum. gr. eu, schön, u. gr. knekós, gelblich.

Eucnēmis. Wie vor. u. gr. knemís, Schiene. – Hinterhüften!

Eucónnus. Wie vor. u. kónnos, Kinnbart. – Hsch.!

Eucónophron. Name ohne Bedeutung.

Eudéctus. gr. eu, schön, u. gr. dektós, angenehm.

Eudiplíster. Wie vor., gr. diplóos, doppelt, u. Gatt. Híster.

Eudipnoīdus. Gatt. Eudīpnus u. gr. ēīdos, Aussehen.

Eudīpnus. gr. ēūdeipnos, wohlgespeist.

Euglēnes. gr. eu, schön, u. gr. glēne, Augapfel.

Eulíssus. Wie vor. u. gr. lissós, glatt.

Eulixus. Wie vor. u. Gatt. Líxus.

Eulupērus. Wie vor. u. Gatt. Lupērus.

Eumágdalis. Wie vor. u. Gatt. Mágdalis.

Eumícrus. Wie vor. u. gr. mikrós, klein.

Eumólpus. Nach Eúmolpos, dem Erfinder des Weinbaus.

Eumyctērus. gr. eu, schön, u. gr. myktēr, myktēros, Nase.

Eunēctes. Wie vor. u. gr. nēktes, Schwimmer.

Euólamus. Wie vor. u. Gatt. Ólamus.

Eúpales. gr. eupalēs, leicht zu kämpfen.

Eupárius. gr. eu, schön, u. gr. pareiá, Wange.

Eupléctus. gr. ēūplektos, schön geflochten.

Euplēūrus. gr. ēūpleuros, mit schönen Seiten.

Euporocárabus. gr. ēūporos, reich, u. Gatt Cárabus.

Euptīlium. gr. eu, schön, u. Gatt Ptīlium.

Eurhizóphagus. Wie vor. u. Gatt. Rhizóphagus.

Eurōphilus. gr. eurōs, Schimmel, Moder, u. gr. phílos, Freund.

[17] Euryálea. gr. eurýs, breit, u. Gatt. Ocálea.

Eurychīrus. Wie vor. u. gr. chēīr, Hand.

Eurýcolon. Wie vor. u. Gatt. Cólon.

Eurymēloë. Wie vor. u. Gatt. Mēloë.

Eurymniūsa. Wie vor. u. Gatt. Mniūsa.

Eurýodma. Wie vor. u. gr. odmē, Geruch.

Euryómmatus. Wie vor. u. gr. ómma, ómmatos, Auge.

Eurýporus. Wie vor. u. Gatt. Oxýporus.

Euryptīlium. Wie vor. u. Gatt. Ptīlium.

Euryquēdius. Wie vor. u. Gatt. Quēdius.

Eurysúnius. Wie vor. u. Gatt. Súnius.

Eurythýrea. Wie vor. u. gr. thyreós, Schild.

Euryūsa. Wie vor. u. ōūsa, seiend.

Eusīmus. gr. ēūsemos, leicht erkennbar.

Eusōmus. gr. eu, schön, u. gr. sōma, Leib.

Eusphálerum. Wie vor. u. gr. sphalerós, glatt.

Eustémma, Eustémmus. Wie vor. u. gr. stémma, Binde, Kranz. – Vordertarsen!

Eusténopus. Wie vor., gr. stenós, schmal, u. gr. pōūs, Fuß.

Eustílbus. Wie vor. u. Gatt. Stílbus.

Eústolus. gr. ēūstolos, wohlgerüstet. – Beschuppt!

Eústrophus. gr. ēūstrophos, biegsam. – Hüpfen!

Eútaphrus. gr. eu, schön, u. gr. táphros, Graben. – Hsch.!

Euteloárabus. gr. eutelēs, wohlfeil, gemein, u. Gatt. Cárabus.

Eutemnóscelis. gr. eu, schön, gr. témno, ich schneide, u. gr. skelís, Schiene.

Euthēīa, Euthīa. gr. euthýs, euthēīa, gerade. – Hsch.

Euthicōnus. Gatt. Euthīa u. gr. kōnos, Kegel. – Hsch.

Eúthoron. gr. eu, schön, u. gr. thoréo, ich springe.

Eutrichápion. Wie vor., gr. thrix, trichós, Haar, u. Gatt. Ápion.

Euvólvulus. Wie vor. u.l. vólvula, kleiner Trichter.

Euzonītis. Wie vor. u. Gatt. Zonītis.

Evōdinus. gr. euōdes, wohlriechend? – Auf Blüten.

Exáplon. l. ex, aus, u. Gatt. Ápion.

Exīlia. l. exīlis, zart, dünn.

Exocéntrus. gr. éxo, außen, u. gr. kéntron, Stachel. – Hsch.!

Exochōmus. gr. éxochos, hervorstehend, u. gr. ōmos, Schulter.

Exorrhīna. gr. éxo, außen, u. gr. rhis, rhinós, Nase.

Exosōma. Wie vor. u. gr. sōma, Leib.


Falágria. Name ohne Bedeutung.

Falagríola. Verkleinerung vom vor.

Faradā?us. Nach dem engl. Physiker Michael Faraday, gest. 1867 in Hamptoncourt.

Felicienêlla. Nach Felicien de Saulcy in Metz, gest. 1912.

Ferōnia. Nach der altitalischen Waldgöttin Ferōnia.

Fleischerélla. Nach Obersanitätsrat Dr. Anton Fleischer in Brünn.

Florilīnus. l. flōs, flōris, Blume.

Formīcŏmus. l. formīca, Ameise, u. gr. homós, ähnlich.

Foucártia. Nach Dr. Foucart in?

Fúrcipes. l. fúrca, Gabel, u.l. pēs, Fuß.


Gábrius. Name ohne Bedeutung.

Galbélla. Verkleinerung von Gatt. Gálbus.

Galerūca. l. gālea, Helm, Schild, u.l. erūca, Raupe. – Larven!

Galerucélla. Verkleinerung vom vor.

Gasterocércus. gr. gastēr, gastéros, Bauch, u. gr. kérkos, Schwanz.

Gastrállus. Wie vor. u. gr. állos, der andere.

Gastroīdea. Wie vor. u. gr. idéa, Aussehen.

Gastroph?sa. Wie vor. u. gr. ph?sa, Blase.

Gauróderus. gr. gāūros, prächtig, u. gr. dére, Hals.

Gauródytes. Wie vor. u. gr. dýtes, Taucher.

Gaurópterus. Wie vor. u. gr. pterón, Flügel.

Gaurōtes. Wie vor.

Geóbius. gr. gē, in Zusammensetzungen géo-, Erde, u. gr. bíos, Wohnort.

Geodrómicus. Wie vor. u. gr. dromikós, schnell laufend.

Geōdromus. Wie vor. u. gr. drómos, Lauf.

Geonēmus. Wie vor. u. gr. nēmos, Weideplatz.

Georýssus. Wie vor. u. gr. orýsso, ich grabe.

Geōstiba. Wie vor. u. gr. stíbos, Fußpfad.

Geotrūpes. Wie vor. u. gr. trypāo, ich bohre.

Geranorrhīnus. gr. géranos, Kranich, u. gr. rhis, rhinós, Rüssel.

Gíbbium. l. gíbbus, bucklig.

Gillmeistērium. Nach Dr. C.J.F. Gillmeister, gest. 1846 zu Frankfurt a.M.

Glaridorrhīnus. gr. glarís, glarídos, Meißel, u. gr. rhis, rhinós, Rüssel.

Glischrochīlus (sprich Glis-chr.!). gr. glis-chrós, klebrig, u. gr. chilós, Futter. – An ausfließendem Baumsaft.

Globicórnis. l. glōbus, Kugel, u.l. córnu, Horn.

Glociānus. Name ohne Bedeutung.

Glōssola. l. glōssula, kleine Zunge.

Glyptīna. gr. glytós, ausgemeißelt.

Glyptóderes. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Glýptoma. Wie vor.

Glyptomērus. Wie vor. u. gr. merós, Schenkel.

Gnáptor. gr. gnáptor, Walker.

Gnathócerus. gr. gnáthos, Kiefer, u. gr. kéras, Horn.

Gnathóncus. Wie vor. u. gr. ónkos, Haken.

Gnōrimus. gr. gnōrimos, berühmt.

Gnýpeta. gr. gnýpetos, in die Knie sinkend, schwach.

Goërius. gr. goërós, jämmerlich.

Gólgia. Nach Mulsant mytholog. Name.

Goniocárabus. gr. gonía, Ecke, u. Gatt Cárabus.

Gonióctena. Wie vor. u. gr. ktēīs, ktenós, Kamm. – Schienen!

Goniomēna. Wie vor., sonst ohne Bedeutung.

Gonocéphalum. Wie vor. u. gr. kephalē, Kopf.

Gonódera. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Gracīlia. l. grácilis, zierlich.

Grammóptera. gr. grammē, Linie, u. gr. pterón, Flügel.

Graphóderes. gr. graphē, Zeichnung, u. gr. dére, Hals.

Graptódera. gr. graptós, eingeritzt, u. gr. dére, Hals.

Gressnērium. Nach dem früheren Sammler Gressner in Rochlitz.

Grobbēnia. Nach Prof. Dr. K. Grobben in Wien.

Grōnops. gr. grōnos, ausgehöhlt, u. gr. ōps, Auge.

Grynócharis. gr. grynós, dürres Holz, u. gr. chāīro, ich freue mich.

Grypáthŏus. gr. grypós, gekrümmt, u. Gatt. Áthous.

[18] Gryphīnus. Ableitung unbekannt.

Grypīdius. gr. grypós, gekrümmt, u. gr. ídios, eigen.

Grypócarus. Wie vor. u. gr. kára, Kopf.

Gymnētron. gr. gymnós, nackt, u. gr. ētron, Bauch.

Gymnomórphus. Wie vor. u. gr. morphē, Gestalt.

Gymnoplēūrus. Wie vor. u. gr. pleurón, Seite.

Gymnūsa. gr. gymnóo, ich entblöße mich.

Gynandromórphus. gr. gynē, Weib, gr. anēr, andrós, Mann, u. gr. morphē, Gestalt. – Tarsen bei Männchen und Weibchen verschieden.

Gynandrophthálma. Wie vor. u. gr. ophthalmós, Auge.

Gynópterus. Wie vor. u. gr. pterón, Flügel.

Gyratogáster. l. gyrātus, rund geformt, u. gr. gastēr, Bauch.

Gyrīnus. gr. gyrós, Kreis.

Gyrocēcis. gr. gyrós, rund, u. gr. kekís, das Hervorquellende.

Gyrohýpnus. Wie vor. u. gr. hýpnon, Moos.

Gyrophāēna. Wie vor. u. gr. phāīno, ich zeige. – Hsch.!


Habrócerus. gr. habrós, zart, u. gr. kéras, Horn.

Habrolōma. Wie vor. u. gr. lōma, Saum.

Hadámbe. gr. hadrós, stark, dicht, u. gr. ámbe, der erhöhte Schildrand.

Hadrāūle. Wie vor. u. gr. aulós, Röhre, Walze.

Hadrobrégmus. Wie vor. u. gr. brégma, Vorderkopf.

Hadrógnathus. Wie vor. u. gr. gnáthos, Kiefer.

Hadróphyes. Wie vor. u. Gatt. Nanóphyes.

Hadroplóntus. Wie vor. u. gr. hóplon, Waffe.

Hadrótoma. Wie vor. u. gr. tomē, Abschnitt.

Haemōnia. gr. haimōnios, blutrot.

Haēnydra. Anagramm von Hydrāēna.

Halácritus. gr. hals, halós, Salz, u. Gatt. Ácritus.

Halammóbia (nicht Halamóbia). Ableitung nicht bekannt.

Háliplus. gr. halíplous, im Meere schwimmend.

Hallómenus. gr. hallómenos, springend.

Halobrécta. gr. hals, halós, Salz, u. gr. brechthós, benetzt (daher richtiger zu schreiben: Halobréchtha).

Halōsimus. gr. halōsimos, leicht zu fangen.

Háltica. gr. haltikós, zum Springen geschickt.

Halýzia. gr. hálysis, Kette. – Fhlr.!

Hapalarāēa. gr. hapalós, weich, u. gr. araiós, dünn.

Hapalixus. Wie vor. u. Gatt. Lixus.

Hapalóderus. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Hapaloglūta. Wie vor. u. gr. gloutós, After.

Hápalus. Wie vor.

Haplantháxia. gr. haplóos, einfach, u. Gatt. Antháxia. – Fhlr.!

Hapláthous. Wie vor. u. Gatt. Áthous. – Fhlr.!

Haplídia. Wie vor. u. gr. idéa, Gestalt.

Haplocnēmia, Haplocnēmus. Wie vor. u. gr. knemís, Schiene.

Haplóderus. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Haplólophus. Wie vor. u. gr. lóphos, Nacken.

Haplotársus. Wie vor. u.l. társus, Fußglied.

Haptóderus. gr. haptós, angeheftet, u. gr. dére, Hals.

Haptomērus. Wie vor. u. gr. merós, Schenkel.

Haptóscelis. Wie vor. u. skelís, Hüfte.

Harmínius. Name ohne Bedeutung.

Harmónia. gr. harmonía, Zusammenfügung, Harmonie.

Harpalóbius. Gatt. Hárpalus u. gr. bíos, Wohnort

Harpalóderus. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Hárpalus. gr. harpaléos, gefräßig.

Hedóbia. gr. hēdos, Vergnügen, u. gr. bíos, Wohnort.

Hélichus. Name ohne Bedeutung.

Helioctámenus. gr. hēlios, Sonne, u. gr. ktámenos, getötet.

Helióphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Hélmis. gr. hélmis, hélminthos, Wurm.

Helóbia. gr. hélos, Sumpf, Teich, u. gr. bíos, Wohnort.

Helócerus. gr. hēlos, Nagel, Stift, u. gr. kéras, Horn.

Helóchares. gr. hélos, Sumpf, Teich, u. gr. chāīro, ich freue mich.

Helōdes. gr. helōdes, sumpfig.

Helóphorus. gr. hēlos, Nagel, Buckel, u. gr. phorós, tragend. – Hsch.!

Hélops. gr. Hélops, mythologischer Name.

Hemicárabus. gr. hēmi, halb, u. Gatt. Cárabus.

Hemirrhámphus. Wie vor. u. Gatt. Rhámphus.

Hemístenus. Wie vor. u. Gatt. Sténus.

Hendecátomus. gr. héndeka, elf, u. gr. tómos, Abschnitt.

Henicócerus. gr. henikós, einfach, u. gr. kéras, Horn.

Henícopus. Wie vor. u. gr. pōūs, Fuß.

Henōticus. gr. henōtikos, einheitlich.

Heptāūlacus. gr. heptá, sieben, u. āūlax, āūlacos, Furche.

Hermaeóphaga. gr. hermāīos, Bingelkraut, u. gr. phágo, ich fresse.

Herōphila. gr. hēros, Held, u. gr. phíle, Freundin.

Hesperándrius. gr. hésperos, Abend, u. gr. anēr, andrós, Mann.

Hésperus. Wie vor.

Hetāērius. gr. hetāīrios, zur Brüderschaft gehörig.

Heterhēlus. gr. héteros, anders, u. gr. hēlos, Nagel. – Unterkiefer!

Heteróborips. Wie vor., Gatt. Xylēborus u. Gatt. Ips.

Heterócerus. Wie vor. u. gr. kéras, Horn.

Heteróchara. Wie vor. u. Gatt. Aleóchara.

Heteróderes. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Heterógnathus. Wie vor. u. gr. gnáthos, Kiefer.

Heterómias. Wie vor. u. Gatt. Ómias.

Heteróstomus. Wie vor. u. gr. stóma, Mund.

Hetérota. Wie vor. u. Gatt. Homálota.

Heterōthops. gr. hetérothi, an einer andern Stelle, u. gr. ōps, Auge.

Heterótylus. gr. héteros, anders, u. gr. týlos, Schwiele.

Hexárthrum. gr. héx, sechs, u. gr. árthron, Glied.

Hexátrichus. Wie vor. u. gr. thrix, trichós, Haar.

Heydeónymus. Nach Prof. Dr. Lucas von Heyden in Frankfurt, gest. 1914.

Hippodámia. gr. Hippodámaia, Gattin des Pelops.

Hippurīphila. gr. hippōūris, Tannenwedel, u. gr. phíle, Freundin.

Híspa. l. híspidus, rauh.

Hispélla. Verkleinerung vom vor.

Híster. l. híster, Gaukler.

Hlavēna. Name ohne Bedeutung.

Holcohydrāēna. gr. holkós, Furche, u. Gatt. Hydrāēna.

[19] Holcorrhinus. Wie vor. u. gr. rhis, rhinós, Rüssel.

Hólobus. gr. hólos, ganz, u. gr. lobós, Lappen. – Oberlippe verlängert.

Hololépta. gr. hólos, ganz, u. gr. leptós, dünn.

Holoparamēcus. Wie vor. u. gr. paramēkes, länglich.

Homálisus. gr. homalós, eben, gleich, u. gr. ísos, gleich, flach.

Homálium. Wie vor.

Homalochthēbius. Wie vor. u. Gatt. Ochthēbius.

Homalóplia. Wie vor. u. gr. hoplē, Klaue.

Homálota. gr. homalótes, Glätte.

Homápterus. gr. homós, gleich, u. gr. apterós, ungeflügelt.

Homoeóchara. gr. homoiós, gleich, u. Gatt. Aleóchara.

Homoeocrýphalus. Wie vor. u. Gatt. Crýphalus.

Homoeūsa. gr. homoioūsa, gleich machend.

Homophthálmus. gr. homós, gleich, u. gr. ophthalmós, Auge.

Homorosōma. gr. hómoros, angrenzend, u. gr. sōma, Leib.

Homorrhýthmus. gr. homós, gleich, u. gr. rhythmós, Abschnitt.

Hóplia. gr. hoplē, ungespaltener Huf. – Hinterfüße eine Klaue.

Hoplítus. gr. hoplítes, Schwerbewaffneter.

Hoplocéphalus. gr. hóplon, Waffe, u. gr. kephalē, Kopf.

Hoplopterīdius. Wie vor., gr. pterón, Flügel, u. gr. ídios, eigen.

Hoplōsia. Wie vor.

Horrimántus. Name ohne Bedeutung.

Horticola. l. hortícola, Gartenbewohner.

Hydáticus. gr. hydatikós, im Wasser lebend.

Hydnóbius. gr. hýdnon, Trüffel, u. gr. bíos, Wohnort.

Hydráchna. gr. hýdor, in Zusammensetzungen hýdro-, Wasser, u. gr. aráchne, Spinne.

Hydrāēna. gr. hydrāīno, ich bewässere.

Hydróbius. gr. hýdor, in Zusammensetzungen hýdro- , Wasser, u. gr. bíos, Wohnort.

Hydróchares. Wie vor. u. gr. chāīro, ich freue mich.

Hydróchŏus, Hýdrochus. gr. hydrochóos, hydrochōūs, Wassergießer.

Hydrocýphon. gr. hýdor, in Zusammensetzungen hýdro-, Wasser, u. Gatt. Cýphon.

Hydrónomus. Wie vor. u. gr. nomós, Weideplatz.

Hydróphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Hydróporus. Wie vor. u. gr. póros, Durchgang.

Hydróscapha. Wie vor. u. gr. skáphe, Kahn.

Hydrosmēcta. Wie vor. u. gr. smektós, bestrichen.

Hydrosmectīna. Verkleinerung des vor.

Hydrothássa. gr. hýdor, in Zusammensetzungen hýdro-, Wasser, u. gr. thásso, ich sitze.

Hydrōus. Wie vor.

Hydrovātus. Wie vor. u.l. ovātus, eiförmig.

Hygróbia. gr. hygrós, feucht, u. gr. bíos, Wohnort.

Hygrocárabus. Wie vor. u. Gatt. Cárabus.

Hygrōēcia. Wie vor. u. gr. oikía, Wohnung.

Hygrogēŭs. Wie vor. u. gr. gē, Erde.

Hygrónoma. Wie vor. u. gr. nomós, Weideplatz.

Hygrópora. Wie vor. u. gr. póros, Durchgang.

Hygrotóphila. gr. hygrótes, Feuchtigkeit, u. gr. phíle, Freundin.

Hýgrotus. Wie vor.

Hylástes. gr. hylastēs, Holzfäller.

Hylastīnus. Verkleinerung des vor.

Hylēcerus. Gatt. Hylecōētus u. gr. kéras, Horn.

Hylecōētus. gr. hylekōītes, Waldbewohner.

Hylesīnus. gr. hýle, Wald, u. gr. sínos, Beschädigung.

Hylóbius. Wie vor. u. gr. bíos, Wohnort.

Hylóchares. Wie vor. u. gr. chāīro, ich freue mich.

Hylóphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Hylotrūpes. Wie vor. u. gr. trypáo, ich bohre.

Hylúrgops. Gatt. Hylúrgus u. gr. ōps, Aussehen.

Hylúrgus. gr. hylurgós, Holzbearbeiter.

Hymenālia. gr. hymēn, hyménos, Häutchen. – Hintertarsen!

Hymenōdes. gr. hymenōdes, hautartig. – Hleib!

Hyménorus. gr. hymēn, hyménos, Häutchen.

Hypebāēus. gr. hypó, unter, u. Gatt. Ebāēus.

Hýpera. gr. hýperon, Keule.

Hyperáspis. gr. hypér, übrig, u. gr. aspís, Schild.

Hyperísus (nicht Hyperíscus!). gr. hypér, über, u. gr. ísos, gleich.

Hyperomórphus. Gatt. Hýpera u. gr. morphē, Gestalt.

Hýphydrus. gr. hýphydros, unter Wasser befindlich.

Hypnoīdus. Gatt. Cryptohýpnus u. gr. eidēs, ähnlich.

Hypnóphila. gr. hýpnon, Moos, u. gr. phíle, Freundin.

Hypóborus. gr. hypó, unter, u. borós, gefräßig.

Hypocáccus. Wie vor. u. gr. kákke, Kot.

Hypocássida. Wie vor. u. Gatt. Cássida.

Hypocōēlus. Wie vor. u. gr. koilós, hohl. – Mittelbrust!

Hypocóprus (nicht Hypocópris). Wie vor. u. gr. kópros, Kot.

Hypocýptus. Wie vor. u. gr. kyptós, gebückt.

Hypodásytes. Wie vor. u. Gatt. Dásytes.

Hypóganus. Wie vor. u. gr. ganós, Glanz.

Hypoglýptus. Wie vor. u. gr. glyptós, ausgemeißelt.

Hypoh?lis. Gatt. Hypocōēlus u. gr. hýle, Wald.

Hypolīxus. gr. hypó, unter, u. Gatt. Líxus.

Hypomōlyx. gr. hypó, etwas, u. gr. mōlyx, träge.

Hypophlōēus. gr. hypó, unter, u. gr. phloiós, Rinde.

Hypóphyes. Wie vor. u. Gatt. Nanóphyes.

Hypopýcna. gr. hypó, etwas, u. gr. pyknós, dick, dicht. – Fhlr.!

Hypóstenus. gr. hypó, unter, u. Gatt. Sténus.

Hypothénemus. gr. hýpothen, unten, u. gr. némo, ich weide.

Hypūlus. gr. hýpoulos, innerlich anbrüchig. – Leben im Holze.

Hypūrus. gr. hypó, unter, u. gr. ourá, Schwanz.


Ícaris. Nach gr. Íkaros, Sohn des Dädalus.

Icōsium. Name für Algerien bei den Römern.

Idiochrōma. gr. ídios, eigen, u. gr. chrōma, Farbe.

Idōlus. gr. ēīdolon, Bild, Trugbild.

Iléndus. Name ohne Bedeutung.

Ileōmus. gr. eiléo, ich enge ein, u. gr. ōmos, Schulter.

Ilýbius, Ilyóbius. gr. ilýs, Schlamm, Pfütze, u. gr. bíos, Wohnort.

[20] Ilyóbates. Wie vor. u. gr. batēs, Gänger.

Imīrus. Name ohne Bedeutung.

Invólvulus. l. invólvulus, Wickelraupe.

Ipídia. Gatt. Ips u. gr. ídios, eigen.

Ipógion siehe Ipogīton.

Ipogīton (nicht Ipógion). Gatt. Ips u. gr. gēīton, Nachbar.

Ips. gr. íps, ein Wurm, der Horn u. Holz anfrißt.

Ischnōdes (sprich Is-chn-, auch in den folg. Wörtern), gr. is-chnós, dürr, dünn, u. gr. eidēs, ähnlich.

Ischnoglōssa. Wie vor. u. gr. glōssa, Zunge.

Ischnomēra. Wie vor. u. gr. merós, Schenkel.

Ischnópoda. Wie vor. u. gr. pōūs, podós, Fuß.

Ischnosōma. Wie vor. u. gr. sōma, Leib.

Ischyrōmus. gr. is-chyrós, kräftig, u. gr. ōmos, Schulter.

Isóchara. gr. isos, gleich, u. Gatt. Aleóchara.

Isóchnus. Wie vor. u. gr. óchne, Birne.

Isómira. Wie vor. u. gr. méros, Teil. – Fhlr.!

Isórrhipis. Wie vor. u. gr. rhipís, Fächer.

Isótomus. Wie vor. u. gr. tomē, Abschnitt.

Iteóphilus. gr. itéa, Weide, u. gr. phílos, Freund.

Ityócara. gr. ítys, ítyos, Kranz, u. gr. kára, Haupt.


Jánthe. gr. íon, Veilchen (daher bessere Schreibweise: Iánthe!). – Färbung!

Jekēila. Nach Henri Jekel, gest. 1891 in Paris.

Judōlia. Ableitung unbekannt.

Julístus. gr. ioulistós, mit Bart versehen.

Julōdis. gr. ioulōdes, dem Julus, Tausendfuß, ähnlich.


Kalcápion. l. cálcar, Sporn, u. Gatt. Ápion.

Kissíster (nicht Cissister!). gr. kís, wirklich, u. gr. síno, ich zerstöre.

Kissóphagus. gr. kissós, Efeu, u. gr. phágos, Fresser.

Kytorrhinus. gr. kytós, Höhlung, u. gr. rhís, rhinós, Rüssel.


Labárrus. Name ohne Bedeutung.

Labidóstomis. gr. labís, labídos, Zange, u. gr. stóma, Mund.

Laccóbius. gr. lákkos, Wasserloch, u. gr. bíos, Wohnort.

Laccóphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Lachnāēa, Lachnāēus. gr. lachnāīos, wollig.

Lácon. gr. Lákon, Lakonier.

Lacordāīrius (sprich Lacordährius). Nach Jean Théodore Lacordaire, gest. 1870 als Prof. der Zoologie zu Lüttich.

Lādo. Name aus der slawischen Mythologie.

Laemophlōēus. gr. lāīma, Hunger, u. gr. phloiós, Rinde.

Laemóstenus. gr. laimós, Kehle, u. gr. stenós, eng.

Laemotmētus. Wie vor. u. gr. tmetós, eingeschnitten.

Lāēna. gr. lāīna, Wolle.

Lágarus. gr. lagarós, schmal.

Lagenólobus. gr. lágenos, Flasche, u. gr. lobós, Lappen.

Lágria. Ableitung unbekannt.

Lámia. gr. Lámia, eine Art Vampyr.

Lámpra. gr. lamprós, glänzend.

Lámprias. Wie vor.

Lamprinōdes. Gatt. Lamprīnus u. gr. eidēs, ähnlich.

Lamprīnus. gr. lamprós, glänzend.

Lamprobýrrhulus. Wie vor. u. Verkleinerung vor Gatt. Býrrhus.

Lampromēloë. Wie vor. u. Gatt. Mēloë.

Lamprorrhīza. Wie vor. u. rhīza, Wurzel.

Lamprosōma. Wie vor. u. sōma, Leib.

Lamp?ris. gr. lampyís, Leuchtwürmchen; gr. lámpo, ich leuchte, u. gr. p?r, Feuer.

Langelándia. Nach dem Entdecker des Tieres Langeland in Paris.

Lar. l. lār, römischer Schutzgott des Hauses.

Lária. gr. láros, ein gefräßiger Seevogel.

Laricóbius. l. lárix, láricis, Lärche, u. gr. bíos, Wohnort.

Larīnus. gr. larinós, feist.

Lásia. gr. lásios, rauh.

Lasiocátops. Wie vor. u. Gatt. Cátops.

Lasióchara. Wie vor. u. Gatt. Amaróchara.

Lasiodérma. Wie vor. u. gr. dérma, Haut.

Lasiohárpalus. Wie vor. u. Gatt. Hárpalus.

Lasiomēloë. Wie vor. u. Gatt. Mēloë.

Lasiorrhynchītes. Wie vor. u. Gatt. Rhynchītes.

Lasiotréchus. Wie vor. u. Gatt. Tréchus.

Lastrēma. Name ohne Bedeutung.

Latélmis. l. lātus, breit, u. Gatt. Élmis.

Lathēticus. gr. lathetikós, der sich leicht verbergen kann.

Lathrídius. gr. lathrídios, heimlich, versteckt.

Lathrimāēum. gr. lathrimāīos, heimlich, versteckt.

Láthrium. gr. láthrios, heimlich, versteckt.

Lathróbium. gr. láthros, heimlich, versteckt, u. gr. bíos, Wohnort.

Láthropus. Wie vor. u. gr. pōūs, Fuß.

Latlpálpis. l. lātus, breit, u.l. pálpus, Taster.

Lébia. gr. lebías, Leberfisch?

Leiéstes. gr. lēīos, glatt.

Leiocnēmis. gr. lēīos, glatt, u. gr. knemís, Schiene.

Leirīdes. gr. lēīrion, Lilie, u. gr. eidēs, ähnlich (d.h. zart).

Leironōtus. gr. leirós, hager, u. nōtos, Rücken.

Leïstidius. Gatt. Leïstus u. gr. ídios, eigen.

Leïstóphorus. Gatt. Leïstus u. Gatt. Pogonóphorus.

Leïstótrophus. gr. leïstós, erbeutet, u. gr. trophē, Nahrung.

Leïstus. gr. leïstes, Räuber.

Lēma. gr. lēma, Stolz.

Lepárgus. l. lépargos, mit weißem Fell.

Leperisīnus. gr. lepís, Schuppe, u. Gatt. Hylesīnus.

Lepidápion. gr. lepís, lepídos, Schuppe, u. Gatt. Ápion.

Leptácinus. gr. leptakinós, schmal.

Leptídea. gr. leptós, dünn, u. gr. idéa, Aussehen.

Leptīnus. Wie vor.

Leptoglēnus. Wie vor. u. gr. glēne, Augapfel.

Leptolīnus. Wie vor. u. Gatt. Xantholīnus.

Leptómias. Wie vor. u. Gatt. Ómias.

Leptopálpus. Wie vor. u.l. pálpus, Taster.

Leptorrhábdium. Wie vor. u. gr. rhábdos, Rute. – Fhlr.!

Leptosónyx. Wie vor. u. gr. ónyx, Kralle.

Leptūra. Wie vor. u. gr. ourá, Schwanz.

Lepturália. Gatt. Leptūra u. Gatt. Strangália.

Lepturobósca. Gatt. Leptūra u. gr. bósko, ich weide.

[21] Lepturoīdes. Gatt. Leptūra u. gr. eidēs, ähnlich.

Leptūsa. gr. leptūōsa, mager werdend.

Lépyrus. gr. lepyrós, mit einer Schale versehen.

Lestēva. gr. lestēūo, ich raube.

Léthrus. gr. ólethros, Verderben (nach Leunis).

Letznerélla, Letznēria. Nach Rektor Karl Letzner, gest. 1889 zu Breslau.

Leucocēlis. gr. leucós, weiß, u. gr. kelís, Fleck.

Leucódrosus. Wie vor. u. Gatt. Polýdrosus.

Leucohimátium. Wie vor. u. gr. himátion, Kleid.

Leucopáryphus. Wie vor. u. gr. paryphē, angewebter Saum. – Fld.!

Leucosōmus. Wie vor. u. sōma, Leib.

Liágrica. Anagramm von Gracīlia.

Librōdor. Name ohne Bedeutung.

Lichenóphanes. gr. leichēn, leichēnos, Flechte, u. gr. phanēs, erscheinend.

Lichēnum. Wie vor.

Licīnus. Römischer Eigenname.

Liésthes. gr. lēīos, glatt, u. gr. esthēs, Kleid.

Lignipérda. l. lígnum, Holz, u.l. pérdo, ich vernichte.

Lignyōdes. gr. lignyōdes, räucherig.

Lilióceris. l. lílium, Lilie, u. Gatt. Crióceris.

Līmarus. Name ohne Bedeutung.

Limnāēum. gr. limnāīos, im Sumpfe lebend.

Limnástis. gr. límne, Sumpf, Teich.

Limnēbius. Wie vor. u. gr. bíos, Wohnort.

Límnichus. Wie vor.?

Límnius. gr. límnios, im Sumpfe lebend.

Limnobāris. gr. límne, Sumpf, Teich, u. Gatt. Bāris.

Limnóbius. Wie vor. u. gr. bíos, Wohnort.

Limnocárabus. Wie vor. u. Gatt. Cárabus.

Limnohydróbius. Wie vor. u. Gatt. Hydróbius.

Limnóxenus. Wie vor. u. gr. xénos, Gastfreund.

Limōbius. gr. leimōn, Wiese, u. gr. bíos, Wohnort.

Limódromus. Wie vor. u. gr. dromēūs, Läufer.

Limoníscus. Verkleinerung vom folg.

Limōnius. gr. leimōnios, auf der Wiese lebend.

Līna. Weiblicher Vorname.

Linaídea. Gatt. Līna u. gr. idéa, Aussehen.

Linómius. Name ohne Bedeutung.

Linozōsta. gr. linózostis, Bingelkraut.

Liocnēmis. gr. lēīos, glatt, u. gr. knemís, Schiene.

Liócola. Wie vor. u. gr. kólos, abgestumpft.

Lióderes. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Lioderīna. Verkleinerung vom vor.

Liōdes. gr. leiōdes, glatt.

Liodópria. Gatt. Liōdes u. gr. príon, Säge.

Lioglūta. gr. lēīos, glatt, u. gr. gloutós, After.

Liónychus. gr. leióo, ich zernage, u. gr. ónyx, ónychos, Nagel.

Liophloeōdes. Gatt. Liophlōēus u. gr. eidēs, ähnlich.

Liophlōēus. gr. leióo, ich zernage, u. gr. phloiós, Rinde.

Liópterus. gr. lēīos, glatt, u. gr. pterón, Flügel.

Līopus. Wie vor. u. gr. pōūs, Fuß.

Liosōma. Wie vor. u. gr. sōma, Körper.

Liótrichus. Wie vor. u. gr. thrix, trichós, Haar.

Liozōum. gr. leióo, ich zernage, u. gr. zōon, Tier.

Lipárthrum. gr. lipo-, fehlend, u. gr. árthron, Glied.

Líparus. gr. liparós, fett, stark.

Lissódema. gr. lissós, glatt, u. gr. démas, Körper.

Lissotársus. Wie vor. u.l. társus, Fußglied.

Listromēloë. gr. listróo, ich glätte, u. Gatt. Mēloë.

Litárgus. gr. lítargos, geschwind.

Lithócharis. gr. líthos, Stein, u. gr. chāīro, ich freue mich.

Lithóphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Litodáctylus. gr. litós, glatt, u. gr. dáktylos, Finger.

Littórimus. l. líttus, líttoris, Strand, u.l. mūs, Maus.

Lixéstus. Gatt. Líxus.

Lixochēlus. Wie vor. u. gr. chēlys, Schildkröte.

Lixoglýptus. Wie vor. u. gr. glyptós, ausgemeißelt.

Lixópachys. Wie vor. u. gr. pachýs, dick.

Líxus. l. lix, Asche?

Lóbonyx. gr. lobós, Lappen, u. gr. ónyx, Klaue.

Lobráthium. Anagramm von Lathróbium.

Lochmāēa. gr. lochmāīos, im Gebüsch versteckt.

Lomechūsa. gr. lōma, Fransensaum, u. gr. échousa, habend.

Longitársus. l. lóngus, lang, u.l. társus, Fußglied.

Lópha. gr. lóphos, Hals.

Lophocatēres. Wie vor. u. katēres, ausgerüstet.

Lórdithon. gr. lordós, eingekrümmt, u.?

Loricáster. l. lorīca, Panzer.

Lorócera. gr. lōron, Riemen, u. gr. kéras, Horn. – Fhlr. mit starken Haaren.

Loxocárabus. gr. loxós, schief, schräg, u. Gatt. Cára bus.

Lucānus. l. lūcus, Hain.

Lucíola. Verkleinerung von lux, lūcis, Licht.

Lūdius. l. lūdius, Schauspieler.

Lupērus. gr. lyperós, lästig.

Lycoperdīna. gr. lykopérdon, Staubpilz.

Lyctópholis. Gatt. Lýctus u. gr. pholís, Punkt.

Lýctus. Nach Illiger von l?ge, Schatten.

L?dus. gr. Lydós, der Lydier.

Lygistópterus. gr. lygistós, biegsam, u. gr. pterón, Flügel.

Lymántor. gr. lymántor, Verderber.

Lymēxylon. gr. lymē, Verderben, u. gr. xýlon, Holz.

Lyperosōmus. Gatt. Lypērus u. gr. sōma, Leib.

Lypērus. gr. lyperós, lästig.

Lýphya. Ableitung unbekannt.

Lyprócorrhe. gr. lyprós, mager, u. gr. kórrhe, Schläfe.

Lýprus. Wie vor.

Lýrĕus. Name ohne Bedeutung.

Lythrária. Auf Lythrária, Blutweiderich, vorkommend.

Lýtta. gr. lýtta, der Wurm unter der Zunge der Hunde, der die Tollwut erzeugt. – Käfer als Heilmittel gegen Tollwut.


Machómena. gr. machoméne, die Streitende.

Macrocéphalus. gr. makrós, groß, u. gr. kephalē, Kopf.

Macrochīlus. Wie vor. u. gr. chēīlos, Lippe.

Macrocnēma. Wie vor. u. gr. knemís. Schiene.

Macródytes. Wie vor. u. gr. dýtes, Taucher.

Macrōlenes. Wie vor. u. gr. ōlene, Ellbogen. – Vorderbeine!

Macrolíster. Wie vor. u. Gatt. Híster.

Macrónychus. Wie vor. u. gr. ónyx, ónychos, Klaue.

Macropálpus. Wie vor. u.l. pálpus, Taster.

[22] Macróphagus. Wie vor. u. Gatt. Cryptóphagus.

Macróplea. Wie vor. u. gr. hoplē, Klaue.

Macrosíagon. Wie vor. u. gr. siagōn, Kinnlade.

Macrotársus. Wie vor. u.l. társus, Fußglied.

Macrótoma. Wie vor. u. gr. tomē, Abschnitt.

Magdalīnus, Mágdalis. l. magdália, länglichrunde, walzige Figur.

Maláchius. gr. maláchion, Weichtier.

Malacódora. gr. malakós, weich, u. gr. dorá, Haut.

Malacogáster. Wie vor. u. gr. gastēr, Bauch.

Malacosōma. Wie vor. u. gr. sōma, Leib.

Maládera. gr. mála, sehr, u. gr. dére, Hals.

Malchīnus. Das veränderte Malthīnus.

Malēgia. Name ohne Bedeutung.

Mallōsia. gr. mallós, Wollflocke.

Malthárchus. gr. máltha, weiches Wachs, u. gr. archós, After.

Malthinéllus. Verkleinerung von Malthīnus.

Malthīnus. gr. máltha, weiches Wachs.

Malthodéllus. Verkleinerung vom folg.

Malthōdes. gr. malthōdes, wachsartig weich.

Malthodīnus. Verkleinerung vom vor.

Mannerhēīmia. Nach Karl Gustav Graf von Mannerheim, Gouverneur von Finnland, gest. 1854 zu Stockholm.

Manodrómius. gr. manós, dünn, u. Gatt. Drómius.

Mantūra. Ableitung unbekannt.

Margīnus. Name ohne Bedeutung.

Marklíssus. Wie vor.

Marmarōpus. gr. mármaros, schimmernd, u. gr. ōps, opós, Auge.

Marōlia. Name ohne Bedeutung.

Marsēūlia (sprich Marsöhlia!). Nach Abbé S.A. de Marseul, gest. 16. April 1890 in Paris.

Masōrĕus. Ableitung unbekannt.

Mástax. gr. mástax, Heuschrecke.

Matthewsium (sprich Mässiūsium!). Nach Andreas Matthews, Rektor u. Geistlicher in Gumley (England), gest. 1897.

Mecáspis. gr. mēkos, Länge, u. gr. aspís, Schild.

Mēcinus. gr. mekýno, ich verlängere (daher besser: Mēcynus!).

Mecógnathus. gr. mēkos, Länge, u. gr. gnáthos, Kiefer.

Mecýslobus. gr. mekýno, ich verlängere, u. gr. lobós, Lappen. – Hsch.!

Médon. gr. médon, Fürsorge.

Mégabris. gr. mégas, groß, u. Gatt. Zōnabris.

Megacrōnus. Wie vor. u. gr. ákron, ákronos, das äußerste Glied. – Lippentaster!

Megágnathus. Wie vor. u. gr. gnáthos, Kiefer.

Megaláderus. gr. mégas, megalo-, groß, u. gr. dére, Hals (daher besser: Megalóderus!).

Megaleóphorus. Wie vor. u. Gatt. Helóphorus.

Megalóscapa. Wie vor. u. gr. skápto, ich grabe. – Fld.!

Megamēcus. Wie vor. u. Gatt. Tanymēcus.

Megapénthes. Wie vor. u. gr. pénthos, Trauer.

Megarrhágium. Wie vor. u. Gatt. Rhágium.

Megárthrus. Wie vor. u. gr. árthron, Glied.

Megasēmum. Wie vor. u. Gatt. Asēmum.

Megastérnum. Wie vor. u. gr. stérnon, Brust.

Megathámbus. Wie vor. u. Gatt. Thámbus.

Megátoma. Wie vor. u. gr. tomē, Abschnitt. – Fhlr.!

Megatrachēlus. Wie vor. u. gr. tráchelos, Hals.

Megísta. gr. megíste, die größte.

Megodóntus. gr. mégas. groß, u. gr. odōūs, odōntos, Zahn.

Meiranélla. Verkleinerung von Gatt. Mēīra (außerdeutsch).

Meládema. gr. mélas, mélanos, schwarz, u. gr. démas, Körper.

Melándrya. Wie vor. u. gr. dryás, Baumnymphe.

Melánimon. Wie vor. u. gr. animóo, ich hebe hoch?

Melanóphila. Wie vor. u. gr. phíle, Freundin.

Melanophthálma. Wie vor. u. gr. ophthalmós, Auge.

Melanópsis. Wie vor. u. gr. ópsis, Anblick.

Melanōsa. Wie vor.

Melanōtus. Wie vor. u. gr. nōtos, Rücken.

Melaphódius. Wie vor. u. Gatt. Aphódius.

Melásia. Wie vor.

Málasis. Wie vor.

Melasmētus. Wie vor. u. gr. smetós, bestrichen.

Melasōma. Wie vor. u. gr. sōma, Leib.

Mélĕus. gr. méleos, nichtig, elend.

Meliceria. Ableitung unbekannt.

Meligēthes. gr. méli, Honig, u. gr. gētheo, ich freue mich. – In Blüten!

Melinópterus. gr. mélinos, honigfarben, u. gr. pterón, Flügel.

Mēloë. Ableitung unbekannt.

Meloëgūnius. Gatt. Mēloë u. gr. gonía, Ecke.

Meloënéllus. Verkleinerung von Mēloë.

Melolóntha. gr. melolónthe, ein Insekt, das in Griechenland als Spielzeug benutzt wurde; bei Aristoteles ein Mistkäfer.

Melyrésthes. Gatt. Mélyris u. gr. esthēs, Kleid.

Mélyris. Ableitung unbekannt.

Mēnas. gr. mēnas, Mond.

Menēphilus. gr. mēne, Mond, u. gr. phílos, Freund.

Menēsia. Wie vor.

Meōtica (nicht Moeōtica!). gr. meiotikós, gering, klein.

Merhynchītes. gr. mē, nicht, u. Gatt. Rhynchītes.

Merohíster. gr. merós, Schenkel, u. Gatt. Híster.

Mesagrōīcus, gr. mésos, mitten, u. gr. agrōīkos, das Land bewohnend.

Mesália. Name ohne Bedeutung.

Mesítes. gr. mesítes, Vermittler.

Mesocárabus. gr. mésos, mitten, u. Gatt. Cárabus.

Mesocōēlopus. Wie vor., gr. kōīlos, hohl, u. gr. pōūs, Fuß. – Unterseite mit Höhlungen für die Beine.

Mesodásytes. Wie vor. u. Gatt. Dásytes.

Mesomalthōdes. Wie vor. u. Gatt. Malthōdes.

Mesomēloë. Wie vor. u. Gatt. Mēloë.

Mesōsa. Wie vor.

Mesóstenus. Wie vor. u. Gatt. Sténus.

Mesóstylus. Wie vor. u. gr. stýlos, Säule.

Mesōthes. Name ohne Bedeutung.

Metablētus. gr. metábletos, veränderlich.

Metacántharis. gr. metá, mitten, u. Gatt. Cántharis.

Metacínops. Ableitung unbekannt.

Metacyclīnus. Name ohne Bedeutung.

Metadásytes. gr. metá, mitten, u. Gatt. Dásytes.

Metádrosus. Wie vor. u. Gatt. Polýdrosus.

Metallīna. gr. métallon, Metall.

Metallītes. Wie vor.

Metallotimárcha. Wie vor. u. Gatt. Timárcha.

Metánomus. Wie vor. u. Untergatt. Paránomus.

Metápion. Wie vor. u. Gatt. Ápion.

Metáxya. gr. metaxý, in der Mitte.

[23] Methólcus. gr. metholké, das Ziehen. – Körper gestreckt.

Metōēcus. gr. métoikos, ansässig gewordener Fremdling. – In Wespennestern.

Metophthálmus. gr. metá, mitten, u. gr. ophthalmós, Auge. – Nahtfleck.

Metopiorrhýuchus. gr. metópion, hinten, u. gr. rhýnchos, Rüssel.

Metopóncus. gr. métopon, Stirn, u. gr. ónkos, Haken.

Metōpsia. gr. metá, mitten, u. gr. ōps, Auge. – Nebenauge!

Mēzium. gr. mēīzon, größer.

Míarus. gr. miarós, besudelt.

Miccotrōgus. gr. mikkotrōgos, Kleinfresser.

Mícilus. Name ohne Bedeutung.

Micralýmma. gr. mikrós, klein, u. gr. kálymma, Versteck.

Micrámbe. Wie vor. u. gr. ámbe, Schildrand.

Micrápate. Wie vor. u. Gatt. Ápate.

Micráspis. Wie vor. u. gr. aspís, Schild.

Micrēlus. Wie vor. u. gr. hēlos, Nagel. – Schenkel!

Micrídium. Wie vor. u. gr. ídion, eigen.

Microbrégma. Wie vor. u. gr. brégma, Vorderkopf.

Micrócara. Wie vor. u. gr. kára, Kopf.

Microchóndrus. Wie vor. u. Gr. chóndron, Korn. – Fld.!

Microcōpes. Wie vor. u. gr. kōpe, Schwertgriff. – Fhlrgeißel!

Microctilōdes. Wie vor., gr. ktílos, Widder, u. gr. eidēs, ähnlich.

Micrōdema. Wie vor. u. gr. démas, Leib.

Micródera. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Micródota. Anagramm von Datómicra.

Microglōssa. gr. mikrós, klein, u. gr. glōssa, Zunge.

Microjulístus. Wie vor. u. gr. ioulistós, mit Bart versehen.

Microlarīnus. Wie vor. u. Gatt. Larīnus.

Microlēstes. Wie vor. u. gr. lēstes, Räuber.

Micromēloë. Wie vor. u. Gatt. Mēloë.

Micrómerus. Wie vor. u. gr. méros, Teil. – Fhlr.!

Micropéplus. Wie vor. u. gr. péplos, Gewand. – Fld. verkürzt.

Micróphyes. Wie vor. u. Gatt. Nanóphyes.

Micróprius. Wie vor. u. gr. príon, Säge. – Hsch.!

Micrórrhagus. Wie vor. u. gr. rhagē, Spaltung. – Fhlr.!

Microsāūrus. Wie vor. u. gr. sāūros, Eidechse. – Gestalt!

Microscýdmus. Wie vor. u. Gatt. Scydmāēnus.

Microzōum. Wie vor. u. gr. zōon, Tier.

Micrūria, Micrūrula. Wie vor. u. gr. ourá, Schwanz.

Mícrus. Wie vor.

Migneāūxia. Nach dem französischen Maler u. Zeichner Jules Migneaux, gest. 1898 zu Billancourt (Seine).

Milichilīnus. gr. mēīlichos, anmutig, u. Gatt. Xantholīnus.

Millídium. l. míllus, Halsband, u. gr. idion, eigen.

Miltotrōgus. gr. míltos, Rötel, u. Gatt. Rhizotrōgus.

Minōta. Nach Mínos, einem der Richter in der Unterwelt.

Minotāūrus. Nach dem mythologischen Minotaurus, halb Mensch, halb Stier.

Mínthea. Name ohne Bedeutung.

Mínyops. gr. minyós, klein, u. gr. ōps, Auge.

Miónycha. gr. mēīon, geringer, u. gr. ónyx, ónychos, Klaue.

Miredítha. l. mīrus, wunderbar, u. Edith, Name der Tochter Reitters.

Miscódera. gr. mískos, Stiel, u. gr. dére, Hals.

Mitoplínthus. Name ohne Bedeutung.

Mnióbates. gr. mníon, Moos, u. gr. bátes, Beschrei ter.

Mniónomus. Wie vor. u. gr. nomós, Weideplatz.

Mnióphila. Wie vor. u. gr. phíle, Freundin.

Mniūsa. Wie vor.

Moeōtica siehe Meotica!

Mogulōnes (nicht Mogulānes). Name ohne Bedeutung.

Mōlops. gr. mōlops, Strieme. – Fld.!

Molórchus. Name eines Mannes, der den Herkules bewirtete.

Molýtes. gr. molýtes, träge.

Monochámus. gr. mónos, einzig, u. gr. chamós, Angelhaken.

Monolépta. Wie vor. u. gr. leptós, dünn.

Monónychus. Wie vor. u. gr. ónyx, ónychos, Klaue.

Monótoma. Wie vor. u. gr. tomē, Abschnitt. – Fhlr.!

Mordélla. l. mórdeo, ich beiße.

Mordellístena. Gatt. Mordélla u. gr. stenós, eng.

Mordellóchroa. Wie vor. u. gr. chróa, Leib.

Mórimus. gr. mórimos, zum Tode bestimmt.

Morphocárabus. gr. morphē, Gestalt, u. Gatt. Cárabus.

Mórychus. gr. morýsso, ich beschmutze? – Meist mit Erdkruste überzogen.

Murmídius. gr. mýrmex, Ameise, u. gr. ídios, eigen.

Musária. Name ohne Bedeutung.

Mycetāēa. gr. mýkes, mýketos, Pilz.

Mycētinus. gr. mykētinus, von Pilzen stammend.

Mycetóchara. gr. mýkes, mýketos, Pilz, u. gr. chāīro, ich freue mich.

Mycetódrepa. Wie vor. u. gr. drépo, ich schneide ab.

Mycētoma. Wie vor. u. Gr. tomē, Schnitt.

Mycetómychus. Wie vor. u. gr. mýchos, das Innerste.

Mycetóphagus. Wie vor. u. gr. phágos, Fresser.

Mycetóphila. Wie vor. u. gr. phíle, Freundin.

Mycetóporus. Wie vor. u. gr. póros, Durchgang.

Myctērus. gr. myktēr, myktēros, Nase.

Myelóphilus. gr. myelós, Mark, u. gr. phílos, Freund.

Mýlabris. gr. mýlabrís, ein Insekt bei Backen u. Müllern.

Mylacómias. Gatt. Mýlacus u. Gatt. Ómias.

Mylacorrhīna. Gatt. Mýlacus u. gr. rhis, rhinós, Rüssel.

Mýlacus. gr. mýlax, mýlakos, Mühlstein. – Gestalt!

Myllāēna. gr. myllāīno, ich krümme.

Myllócerops. Gatt. Myllócerus u. gr. ōps, Aussehen.

Myllócerus. gr. myllós, verrenkt, u. gr. kéras, Horn.

Mylōēchus. gr. mýlos, Mühle, u. gr. ōīkos, Wohnung?

[24] Myorrhīnus. gr. m?s, myós, Maus, u. gr. rhis, rhinós, Rüssel.

Myrmecinomus. gr. mýrmex, mýrmekos, Ameise, u. gr. nomós, Weideplatz.

Myrmecópora. Wie vor. u. gr. póros, Durchgang.

Myrmecóxenus. Wie vor. u. gr. xénos, Gastfreund.

Myrmedōnia. gr. myrmedōn, Ameisenhaufen.

Myrmétes. gr. mýrmex, Ameise, u. gr. étes, Volksgenosse.

Myrmōēcia. Wie vor. u. gr. oikía, Wohnung.

Mýrrha. Name ohne Bedeutung.

Mýsia. Wie vor.


Nacérda. Ableitung unbekannt.

Nacerdóchroa. Gatt. Nacérda u. gr. chróa, Leib.

Nalássus. Name ohne Bedeutung.

Nanodíscus. Gatt. Nanóphyes u. gr. dískos, Scheibe.

Nanomicróphyes. gr. nános, Zwerg, u. Gatt. Micróphyes.

Nanóphyes. Wie vor. u. gr. ph?e, Gestalt.

Nanoptílium. Wie vor. u. Gatt. Ptilium.

Nanoschētus. Name ohne Bedeutung.

Nápochus. gr. nápe, Waldtal, u. gr. óchos, Halter?

Nárgus. Name ohne Bedeutung.

Nássipa. Anagramm von Anáspis.

Nathrēnus. Anagramm von Anthrēnus.

Nausíbius. gr. nāūs, Schiff, u. gr. bíos, Wohnort.

Neātus. Name ohne Bedeutung.

Nébria. gr. nebrós, Hirschkalb.

Necróbia. gr. nekrós, tot, u. gr. bíos, Wohnort.

Necrōdes. gr. nekrōdes, totenähnlich.

Necróphilus. gr. nekrós, tot, u. gr. phílos, Freund.

Necróphorus. Wie vor. u. gr. phorós, tragend.

Necýdalis. gr. nekýdalos, bei Aristoteles Bezeichnung der Puppe des Seidenspinners.

Negástrius. Name ohne Bedeutung.

Nēja. gr. neïás, Najade.

Neliócarus. gr. nēīlios, gelblicher Stein, u. gr. kára, Haupt.

Nēmadus. gr. nēma, Faden.

Nematōdes. gr. nematōdes, fadenartig.

Nemógnatha. gr. nēma, Faden, u. gr. gnáthos, Kiefer.

Nemōīcus. gr. némos, Hain, u. gr. ōīkos, Wohnung.

Némonyx. gr. némo, ich zerteile, u. gr. ónyx, Klaue.

Nemosōma. gr. néma, Faden, u. gr. sōma, Leib.

Neobāris. gr. néos, neu, u. Gatt. Bāris.

Neobísnius. Wie vor. u. Gatt. Bísnius.

Neóbium. Wie vor. u. Gatt. Anóbium.

Neocéble. Wie vor. u. gr. kéble, Kopf.

Neoclýtus. Wie vor. u. Gatt. Clýtus.

Neodorcádion. Wie vor. u. Gatt. Dorcádion.

Neógonus. gr. neógonos, neugeboren.

Neopáchyta. gr. néos, neu, u. Gatt. Páchyta.

Neopánus. Wie vor. u. Gatt. Pánus.

Neophāēdon. Wie vor. u. Gatt. Phāēdon.

Neoplínthus. Wie vor. u. Gatt. Plínthus.

Neopristílophus. Wie vor. u. Gatt. Pristílophus.

Neotómicus. Wie vor. u. Gatt. Tómicus.

Neotrōtus. gr. neotōtos, frisch verwundet. – Fhlr.!

Nēpachys. gr. nē, nicht, u. gr. pachýs, dick.

Népha. gr. néphos, Wolke. – Färbung!

Néphanes. Wie vor.

Néphus. Wie vor.

Neriplétenus. Name ohne Bedeutung.

Néstus. Anagramm von Sténus.

Netócia. Anagramm von Cetōnia.

Neuglēnes. gr. nēūo, ich schwanke, u. gr. glēne, Augapfel. – Geflügelte u. ungeflügelte Ex., letztere stets augenlos.

Nēūraphes. Ableitung unbekannt.

Níalus. Name ohne Bedeutung.

Nicóbium. gr. nēīkos, Streit, u. gr. bíos, Leben. – Stellen sich tot.

Nimbius. Name ohne Bedeutung.

Niphetōdes. gr. niphetōdes, schneeig. – Hochalpin!

Niphōna. gr. nípho, schneien.

Niphopélta. Wie vor. u. gr. pélte, Schild.

Níptus. Anagramm von Ptínus.

Nitídula. l. nītidus, glänzend.

Nivéllia. Name ohne Bedeutung.

Nodóstoma. gr. nodós, stumpf, u. gr. stóma, Mündung, Spitze. – Hsch.!

Nosodéndron. gr. nósos, Krankheit, u. gr. déndron, Baum.

Nsōdes. gr. nosōdes, krank machend.

Nossídium. gr. nossiá, Nest, u. gr. ídios, gestaltet.

Nōtaphus. gr. nōtos, Rücken, u. gr. phōs, Glanz.

Nōtaris. gr. notáres, mit beladenem Rücken.

Nóterus. gr. noterós, naß.

Nothorrhīna. gr. nóthos, Bastard, u. gr. rhis, rhinós, Rüssel.

Notióphilus. gr. nótios, naß. u. gr. phílos, Freund.

Notothēcta. gr. nōtos, Rücken, u. gr. thektós, geschärft.

Notóxus. Wie vor. u. gr. oxýs, spitz.

Nōvius. Römischer Männername.

Nudóbius. l. nūdus, nackt, dürftig, u. gr. bíos, Wohnort. – Im Dünger.

Nyctēus. Nach Nyctēus, Enkel des Neptun.


Obērea. Ableitung unbekannt.

Óbrium. gr. óbria, die Jungen von Tieren.

Ocálea. gr. okaléos, schnell.

Ochīna. gr. óchos, Wagenlenker?

Ochodāēus. gr. ochós, haltend, u. hodōīos, auf dem Wege.

Ochrīnulus. Name ohne Bedeutung.

Óchrosis. gr. ōchros, blaß.

Ochthēbius. gr. óchthe, Ufer, u. gr. bíos. Wohnort.

Ochthēnomus. Wie vor. u. gr. nomós, Weideplatz.

Ochthēphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Ocládius. gr. okladiáo, ich hocke nieder.

Octotémnus. gr. oktō, acht, u. gr. témno, ich schneide.

Ócypus. gr. okýpous, schnellfüßig.

Ócys. gr. okýs, schnell.

Ocyūsa. Wie vor. u. gr. ōūsa, seiend.

Odacántha. gr. odōūs, odóntos, Zahn, u. gr. ákantha, Dorn.

Odocnēmis. Wie vor. u. gr. knemís, Schiene.

Odontāēus. Wie vor.

Odontiónycha. Wie vor. u. gr. ónyx, ónychos, Klaue.

[25] Odontogēthes. Wie vor. u. Gatt. Meligēthes.

Odontómophlus. Wie vor. u. Gatt. Ómophlus.

Oeceoptōma. gr. oikéo, ich bewohne, u. gr. ptōma, Leichnam.

Oedecnemīdius. gr. oidéo, ich schwelle an, u. gr. knemís, knemídos, Schiene.

Oedemēra. Wie vor. u. gr. merós, Schenkel.

Oedemerīna. Verkleinerung vom vor.

Oenas. gr. oinás, Wein. – Färbung.

Oesyóphila. gr. ōīsyon, Weide, u. gr. phíle, Freundin.

Ogmóderes. gr. ógmos, Furche, u. gr. dére, Hals.

Ólamus. Name ohne Bedeutung.

Ólibrus. gr. olibrós, glatt.

Oligélla. gr. olígos, klein.

Oligomērus. Wie vor. u. gr. merós, Schenkel.

Olígota. gr. olígotes, Kleinheit.

Olisthāērus, Olisthērus. gr. olistherós, glatt.

Olísthopus. gr. ólisthos, Glätte, u. gr. pōūs, Fuß.

Olócrates. Bedeutungslose Abänderung des Namens Omócrates (außerdeutsch!), der vergeben war.

Ólophrum. gr. oloóphron, verderblich.

Olótelus. gr. holotelēs, vollkommen.

Omálium. Siehe Homálium!

Omásĕus. gr. ōmos, räuberisch.

Ómias. gr. omías, mit breiten Schultern.

Omoglýmmius. gr. ōmos, Schulter, u. gr. glýmma, Bildhauerarbeit.

Ómophlus. Ableitung unbekannt.

Ómophron. gr. ómphron, grausam.

Omosíphora. gr. ōmos, Schulter, u. gr. phorós, tragend.

Omosīta. gr. homósitos, Tischgenosse.

Omphalápion. gr. omphalós, Nabel, u. Gatt. Ápion. – Hsch.!

Oncomēra. gr. ónkos, Haken, u. gr. merós, Schenkel.

Oncomerélla. Verkleinerung vom vor.

Oncomerīna. Wie vor.

Oniticéllus. Verkleinerung von Gatt. Onītis (außerdeutsch!).

Ontholēstes. gr. ónthos, Mist, u. gr. lestēs, Räuber.

Onthóphagus. Wie vor. u. gr. phágos, Fresser.

Onthóphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Onychápion. gr. ónyx, ónychos, Kralle, u. Gatt. Ápion.

Oōdes. gr. oōdes, eiförmig.

Oodéscelis. Wie vor. u. gr. skelís, Schiene.

Oomórphus. gr. oón, Ei, u. gr. morphē, Gestalt.

Oosphāērula. Wie vor. u. gr. sphāīra, Kugel.

Oótypus. Wie vor. u. gr. týpos, Gestalt.

Opánthribus. gr. ōps, opós, Auge, u. Gatt. Ánthribus.

Opátrum Name ohne Bedeutung.

Opetiopálpus. gr. opētion, Pfrieme, u.l. pálpus, Taster.

Ophióchara. gr. óphis, óphios, Schlange, u. Gatt. Aleóchara.

Ophōnus. Mythologischer Name.

Ópilo. Ableitung unbekannt.

Oprohīnus. Name ohne Bedeutung.

Opsīlia. gr. ōps, Auge.

Opsīmea. Wie vor.

Orchēsia. gr. órchesis, Tanz.

Orchestēra. gr. orchestēr, Tänzer.

Orchēstes. gr. orchestēs, Tänzer.

Orectochīlus. gr. orektós, vorgestreckt, u. gr. chēīlos, Lippe.

Oreódytes. gr. óros, óreos, Berg, u. gr. dýtes, Taucher.

Oreonébria. Wie vor. u. Gatt. Nébria.

Oreóphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Oreorrhýnchus. Wie vor. u. gr. rhýnchos, Rüssel.

Oreosphāērula. Wie vor. u. gr. sphāīra, Kugel.

Oreóstiba. Wie vor. u. gr. stibéo, ich betrete.

Oréscius. gr. oréskios, vom Gebirge beschattet.

Oréstia. gr. orestiás, bergbewohnend.

Orethélcus. gr. óros, Berg, u. Gatt. Ethélcus.

Orīna. gr. oreinós, auf Bergen lebend.

Orinocárabus. Wie vor. u. Gatt. Cárabus.

Orītes. gr. orēītes, Bergbewohner.

Orīthales. gr. oreithalēs, auf den Bergen sprossend.

Orobītis. gr. orobītis, erbsenähnlich.

Oróchares. gr. óros, Berg, u. gr. chāīro, ich freue mich.

Oródalus. Wie vor. u. dalós, Feuerbrand.

Óromus. Wie vor. u. gr. mys, Maus.

Oróphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Oróphius. gr. orophías, im Hause befindlich?

Órphilus. gr. orphós, Orfe.

Orsodácne. gr. orsós, Keim, u. gr. dákno, ich beiße.

Orthīdus. gr. orthós, gerade, u. gr. ēīdos, Aussehen.

Orthócerus. Wie vor. u. gr. kéras. Horn.

Orthochāētes. Wie vor. u. gr. chāīte, Haar.

Ortholixus. Wie vor. u. Gatt. Líxus.

Orthóperus. Wie vor. u. gr. péras, Ende. – Kieferta ster!

Orthoplēūra. Wie vor. u. gr. pleurá, Seite.

Orthotómicus. Wie vor. u. Gatt. Tómicus.

Orýctes. gr. oryktēs, Gräber.

Oryzāēphilus. Or?za, Reis, u. gr. phílos, Freund.

Oryzōēcus. Wie vor. u. ōīkos, Wohnung.

Osmíchanes. Name ohne Bedeutung.

Osmodérma. gr. osmē, Geruch, u. gr. dérma, Haut.

Ósphya. gr. osphýs, osphýos, Hüfte.

Óstoma. gr. oón, Ei, u. gr. tomē, Schnitt.

Óthius. Ableitung unbekannt.

Ótho. Römischer Männername.

Otiorrhýnchus. gr. otíon, Öhrchen, u. gr. rhýnchos, Rüssel.

Otóphorus. gr. ōūs, otós, Ohr, u. gr. phorós, tragend. – Kopfschild!

Oupyrrhídium. gr. ōū, kein, u. Gatt Pyrrhídium.

Ousipália. Wie vor. u. Gatt. Sipália.

Oxylāēmus. gr. oxýs, spitz, u. gr. laimós, Schlund.

Oxýlia. Wie vor.

Oxymīrus. Wie vor. u. gr. merós, Schenkel.

Oxýnychus. Wie vor. u. gr. ónyx, ónychos, Kralle.

Oxyōmus. Wie vor. u. gr. ōmos, Schulter.

Oxyplēūrus. Wie vor. u. gr. pleurá, Seite.

Oxýpoda. Wie vor. u. gr. pōūs, podós, Fuß.

Oxýporus. Wie vor. u. gr. póros, Durchgang.

Oxýpteris. Wie vor. u. gr. pterón, Flügel.

Oxýstoma. Wie vor. u. gr. stóma, Mund.

Oxystróngylus. Wie vor. u. gr. strongýlos, abgestutzt.

Oxýtelus. Wie vor. u. gr. télos, Ende.

Oxythýrea. Wie vor. u. thyreós, Schild.


Pachnephóptrus. Weiterbildung vom folg.

Pachnēphorus. gr. páchne, Reif, u. gr. phorós, tragend.

[26] Páchnida. Wie vor.

Pachnotósia. Wie vor. u. Gatt. Potósia.

Pachýbrachys (nicht Pachýbrachis). gr. pachýs, dick, u. gr. brachýs, kurz.

Pachýcerus. Wie vor. u. gr. kéras, Horn.

Pachychīrus. Wie vor. u. gr. chēīr, cheirós, Hand.

Pachyglūta. Wie vor. u. gr. gloutós, After.

Pachylíster. Wie vor. u. Gatt. Híster.

Pachymērus. Wie vor. u. gr. merós, Schenkel.

Pachyóchthes. Wie vor. u. gr. óchthe, Hervorragung.

Pachyrrhīnus. Wie vor. u. gr. rhis, rhínos, Rüssel.

Pachystérnum. Wie vor. u. gr. stérnon, Brust.

Pachýstus. gr. páchistos, sehr dick (daher bessere Schreibweise: Pachístus).

Páchyta. gr. pachýtes, dick.

Pachytōdes. Gatt. Páchyta u. gr. eidēs, ähnlich.

Pachytýchlus. gr. pachýs, dick, u. Gatt. Týchius.

Paederīdus. Gatt. Pāēderus u. gr. ēīdos, Aussehen.

Pāēderus. gr. paidéros, Kerbel. – Darauf lebend.

Paganéttia. Nach G. Paganetti-Hummler in Vöslau.

Pallásia. Nach dem russischen Reisenden Peter Simon Pallas, gest. 1811 zu Berlin.

Palōrus. Ableitung unbekannt.

Panagāēus. gr. panagēs, ganz heilig. – Zeichnung!

Pandelētius. gr. pandeléteios, täuschend.

Panópsis. Gatt. Pánus u. gr. ópsis, Aussehen.

Pánus. gr. panós, Fackel. – Färbung!

Paóphilus. gr. pāos, Verwandter, u. gr. phílos, Freund.

Parabagōus. gr. pará, neben, u. Gatt. Bagōus.

Parábemus. Wie vor. u. Gatt. Ábemus.

Paracardióphorus. Wie vor. u. Gatt. Cardióphorus.

Parac?mon. Wie vor. u. gr. k?ma, Welle.

Paradrómius. Wie vor. u. Gatt. Drómius.

Paraliocércyon. gr. paralía, Meeresküste, u. Gatt. Cércyon.

Paralixus. gr. pará, neben, u. Gatt. Líxus.

Paramalthōdes. Wie vor. u. Gatt. Malthódes.

Paramecosōma. gr. paramēkes, länglich, u. gr. sōma, Leib.

Paramēīra. gr. pará, neben, u. Gatt. Mēīra.

Parameōtica. Wie vor. u. Gatt. Meōtica.

Parammōēcius (nicht Paramōēcius). Wie vor. u. Gatt. Ammōēcius.

Paramýsia. Wie vor. u. Gatt. Mýsia.

Paraníptus. Wie vor. u. Gatt. Níptus.

Paránomus. gr. paránomos, frevelhaft.

Paraphilérnus. gr. pará, neben, u. Gatt. Philérnus.

Paraphlōēus. Wie vor. u. Gatt. Hypophlōēus.

Paraphyllóbius. Wie vor. u. Gatt. Phyllóbius.

Paráraphes. Wie vor. u. Gatt. Nēūraphes.

Paraschēva. Wie vor. u. skeuē, Anzug.

Parascythrōpus. Wie vor. u. Gatt. Scythrōpus.

Parasílpha. Wie vor. u. Gatt. Sílpha.

Parástenus. Wie vor. u. Gatt. Sténus.

Parastéropus. Wie vor. u. Gatt. Stéropus.

Paratīnus. gr. paratēīno, ich strecke aus.

Pardilĕus. Name ohne Bedeutung.

Parembállus. gr. parembállo, ich schiebe dazwischen.

Pariléndus. gr. pará, neben, u. Gatt. Héndus.

Pármena. gr. parméno, ich harre aus.

Parmenópsis. Gatt. Pármena u. gr. ópsis, Aussehen.

Pármulus. gr. párme, kleiner Schild.

Parnemōīcus. gr. pará, neben, u. Gatt. Nemōīcus.

Párnops. Gatt. Párnus u. gr. ōps, Aussehen.

Párnus. gr. paránous, wahnsinnig?

Parómalus. gr. parómalos, ziemlich flach.

Páronyx. gr. pará, neben, u. Gatt. Ónyx.

Parophōnus. Wie vor. u. Gatt. Ophōnus.

Paroxýpoda. Wie vor. u. Gatt. Oxýpoda.

Paschábium. Name ohne Bedeutung.

Patrōbus. Ableitung unbekannt.

Pedeónius. Siehe Podeónius!

Pedíacus. gr. pediakós, flach, eben.

Pedilóphorus. gr. pédilon, Sohle, u. gr. phorós, tragend.

Pédinus. gr. pedinós, flach.

Pédius. gr. pédios, Bewohner der Ebene.

Pelásmus. Ableitung unbekannt.

Pelecótoma. gr. pélekys, Beil, u. gr. tomē, Schnitt. – Kiefertaster.

Pelecýphorus. Wie vor. u. gr. phorós, tragend.

Pelénomus. Ableitung unbekannt.

Pélla. gr. pellós, schwärzlich.

Pellochromōnia. Wie vor. u. gr. chrōma, Farbe.

Pelóbius. gr. pelós, Schlamm, u. gr. bíos, Wohnort.

Pelóchares. Wie vor. u. gr. chāīro, ich freue mich.

Pelónium. Anagramm von Enóplium.

Pelóphila. gr. pelós, Schlamm, u. gr. phíle, Freundin.

Pélor. gr. pélor, Ungeheuer.

Péltis. gr. pélte, kleiner Schild.

Pelúrga. gr. pelourgós, im Schlamme arbeitend.

Peníchroa. gr. penichrós, dürftig.

Pentaphýllus. gr. pénta, fünf, u. gr. phýllos, Blatt.

Pentária. Wie vor.

Pentárthrum. Wie vor. u. gr. árthron, Glied.

Péntodon. Wie vor. u. gr. odōūs, odóntos, Zahn.

Perápion. l. per, durchaus, u. Gatt. Ápion.

Percósia. gr. pérkos, dunkelfarbig.

Periléptus. gr. perileptós, umfaßt.

Perimēcus. gr. perimēkes, sehr lang.

Peritelónĕus. Gatt. Perítelus u. Gatt. Chilónĕus.

Perítelus. gr. periteléo, ich vollende.

Perōtis. gr. pēīro, ich durchbohre.

Péryphus. gr. perí, herum, u. gr. hyphē, Gewebe?

Petróphilus. gr. pétros, Stein, u. gr. phílos, Freund.

Phacēphorus. gr. phakē, Linse, u. gr. phorós, tragend.

Phāēdon. gr. phāīdon, glänzend.

Phaenog?ra. Anagramm von Gyrophāēna.

Phāēnops. gr. phāīno, ich erscheine, glänze, u. ōps, Anblick.

Phaenothērion. Wie vor. u. gr. thērion, Tier.

Phaeópterus. gr. phaiós, schwärzlich, u. gr. pterón, Flügel.

Phagánthus. Anagramm von Anthóphagus.

Phálacrus. gr. phalakrós, kahl.

Phalanthorrhýnchus (nicht Phalantorrhýnchus). gr. phálanthos, kahl, u. gr. rhýnchos, Rüssel.

Phalēria. gr. phalerós, glänzend.

Phantazomērus. gr. phantázomai, ich werde sichtbar, u. gr. merós, Hüfte.

Pharaxonōtha. Ableitung unbekannt.

[27] Phāūsis. gr. phāūsis, Schein.

Phelētes. gr. pheletēs, Betrüger.

Pherópsophus. gr. phéro, ich trage, u. gr. psóphos, Schall.

Pheugīnus. gr. phēūgo, ich fliehe.

Phīla. gr. phíle, Freundin.

Philérnus. gr. phílos, Freund, u. gr. ērnos, Zweig.

Philhélena. Ableitung unbekannt.

Phillíxus. gr. phílos, Freund, u. Gatt. Líxus.

Philóchthus. Wie vor. u. gr. óchthos, Hügel.

Philomýces. Wie vor. u. gr. mýkes, Pilz.

Philónthus. Wie vor. u. gr. ónthos, Mist.

Philópedon. Wie vor. u. gr. pédon, Boden.

Philoīnum. Wie vor. u. gr. oreinós, bergig.

Philothérmus. Wie vor. u. gr. thérme, Wärme.

Phílydrus. Wie vor. u. gr. hýdor, Wasser.

Phlégon. gr. phlégon. flammend.

Phloeóbium. gr. phloiós, Rinde, u. gr. bíos, Wohnort.

Phloeócharis. Wie vor. u. gr. chāīro, ich freue mich.

Phloeódroma. Wie vor. u. gr. drómos, Lauf.

Phloeonāēus. Wie vor. u. gr. nāīo, ich wohne.

Phloeónomus. Wie vor. u. gr. nomós, Weideplatz.

Phloeophagoīdes. Gatt. Phloeóphagus u. gr. eidēs, ähnlich.

Phloeóphagus. gr. phloiós, Rinde, u. gr. phágos, Fresser.

Phloeóphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Phloeóphthorus. Wie vor. u. gr. phthóros, Verderben.

Phloeópora. Wie vor. u. gr. póros, Durchgang.

Phloeósinus. Wie vor. u. gr. sínos, Beschädigung.

Phloeosōma. Wie vor. u. gr. sōma, Leib.

Phloeóstiba. Wie vor. u. gr. stíbos, Pfad.

Phloeóstichus. Wie vor. u. gr. stēīcho, ich schreite.

Phloeótribus. Wie vor. u. gr. tribē, Abreiben, Beschädigen.

Phloeótrya. Wie vor. u. gr. trýo, ich brauche auf.

Pholicōdes. gr. pholicōdes, beschuppt.

Phónias. Name ohne Bedeutung.

Phosphāēnus. gr. phōs, photós, Licht, u. gr. phāīno, ich scheine.

Phosphūga. Wie vor. u. gr. pheūgo, ich fliehe.

Photydrāēna. Wie vor. u. Gatt. Hydrāēna.

Phradónoma. gr. phradēs, verständig, u. gr. ónoma, Name.

Phrátora. gr. phrátor, phrátoros, Genosse.

Phricocárabus. gr. phríke, Unebenheit, u. Gatt. Cárabus.

Phrissotríchium. gr. phrísso, ich starre, u. gr. thrix, trichós, Haar.

Phrydiúchus. Name ohne Bedeutung.

Phryganóphilus. gr. phrýganon, Reisig, u. gr. phílos, Freund.

Phryógora (nicht Phryogyra). Anagramm von Hygrópora.

Phthorophlōēus. Anagramm von Phloeóphthorus.

Phýlan. Name ohne Bedeutung.

Phýletus. gr. phylétes, Zunftgenosse.

Phylíra. Anagramm von Philýra (außerdeutsch).

Phyllerástes. gr. phýllon, Blatt, u. gr. erastēs, Liebhaber.

Phyllóbius. Wie vor. u. gr. bíos, Wohnort.

Phyllobrōtica. Wie vor. u. gr. brotikós, zum Essen gehörig.

Phyllodēcta. Wie vor. u. gr. dēktes, beißend.

Phyllódrepa. Wie vor. u. gr. drépo, ich schneide ab.

Phyllodrepoīdea. Gatt. Phyllódrepa u. gr. idéa, Aussehen.

Phyllopértha. gr. phýllon, Blatt, u. gr. pértho, ich zerstöre.

Phyllotrēta. Wie vor. u. gr. trētes, Durchbohrer.

Phymatodéllus. Verkleinerung von Phymatōdes.

Phymatóderus. gr. ph?ma, phýmatos, Gewächs, u. gr. dére, Hals.

Phymatōdes. gr. phymatōdes, mit Auswüchsen.

Phymatūra. gr. ph?ma, phýmatos, Gewächs, u. gr. ourá, Schwanz.

Physomēloë. gr. ph?sa, Blase, u. Gatt. Mēloë.

Phytobāēnus. gr. phytón, Pflanze, u. gr. bāīno, ich gehe.

Phytóbius. Wie vor. u. gr. bíos, Wohnort.

Phytodēcta. Wie vor. u. dēktes, beißend.

Phytōēcia. Wie vor. u. gr. oikía, Wohnung.

Phytónomus. Wie vor. u. gr. nomós, Weideplatz.

Phytōsus. Wie vor.

Piazómias. gr. piázo, ich zwänge ein, u. Gatt. Ómias.

Pidōnia. Name ohne Bedeutung.

Piëzocnēmus. gr. piézo, ich drücke breit, u. gr. knemís, Schiene.

Pilēmia. gr. pílema, gefilzte Wolle.

Pirápion. l. pírus, Birne, u. Gatt. Ápion.

Pisālia. Anagramm von Sipālia.

Pissōdes. gr. pissōdes, pechig.

Pityógenes. gr. pítys, pítyos, Kiefer oder Fichte, u. gr. genēs, erzeugt.

Pityoktēīnes. Wie vor. u. gr. ktēīno, ich töte.

Pityóphagus. Wie vor. u. gr. phágos, Fresser.

Pityóphthorus. Wie vor. u. gr. phthóros, Verderben.

Placūsa. gr. plakōūs, Kuchen. – Gestalt!

Plagiódera. gr. plágios, quer, u. gr. dére, Hals.

Plagiogōnus. Wie vor. u. gr. gōnos, Ecke.

Plagiógraphus. Wie vor. u. gr. graphē, Schrift.

Plagionōtus. Wie vor. u. gr. nōtos, Rücken.

Plagitmēsus. Wie vor. u. gr. tmēsis, Schnitt.

Planēūstomus. gr. planéo, das Ziel verfehlen, u. gr. stóma, Mund.

Plánolus. gr. plános, Landstreicher.

Platámbus. gr. platýs, breit, flach, u. gr. ámbe, Bauch.

Plátaphus. Wie vor. u. gr. phōs, Glanz.

Platarāēa. Wie vor. u. gr. araiós, dünn.

Platēūmaris. Wie vor. u. gr. eumarēs, leicht beweglich.

Platíchna (nicht Platýchna!). Wie vor. u. gr. íchnos, Sohle.

Platycárabus. Wie vor. u. Gatt. Cárabus.

Patýcerus. Wie vor. u. gr. kéras, Horn.

Platýchna. Siehe Platichna!

Plátycis. gr. platýs, breit, flach.

Platýdema. Wie vor. u. gr. démas, Körper.

Platýderus. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Platydomēne. Wie vor. u. Gatt. Domēne.

Platýdracus. Wie vor. u. gr. drákon, Drache.

Platylāēmus. Wie vor. u. gr. laimós, Schlund.

Platynáspis. gr. platýno, ich erweitere, u. gr. aspís, Schild. – Kopfschild!

Plat?nus. Wie vor.

Platýnychus. gr. platýs, breit, u. gr. ónyx, ónychos, Klaue.

[28] Platypsýllus. Wie vor. u. gr. psýlla. Floh.

Platypterīnus. Verkleinerung von Gatt. Platýpterus.

Plátypterus. gr. platýs, breit, flach, u. gr. pterón, Flügel.

Plátypus. Wie vor. u. gr. pōūs, Fuß.

Platyrrhīnus. Wie vor. u. gr. rhis, rhinós, Rüssel.

Platýscelis. Wie vor. u. gr. skelós, Schiene.

Platýsma. gr. plátysma, Platte.

Platysōma. gr. platýs, breit, flach, u. gr. sōma, Leib.

Platystēthus. Wie vor. u. gr. stēthos, Brust.

Platýstomus. Wie vor. u. gr. stóma, Mund.

Platytársus. Wie vor. u.l. társus, Fußglied.

Plectophlōēus. gr. plektós, geflochten, u. gr. phloiós, Rinde.

Plectróscelis. Wie vor. u. gr. skélos, Schiene.

Plegáderus. gr. plegē, Narbe, u. gr. dére, Hals.

Pleurodīrus. gr. pleurá, Seite, u. gr. dēīre, Hals.

Pleuróphorus. Wie vor. u. gr. phorós, tragend.

Plinthomēlĕus. Gatt. Plínthus u. Gatt. Mēlĕus.

Plínthus. gr. plínthos, Ziegel? – Gestalt.

Plociōnus. Name ohne Bedeutung.

Pocadiōdes (nicht Pocadioīdes!). Gatt. Pocádius u. gr. eidēs, ähnlich.

Pocádius. gr. pokás, pokódos, Wolle.

Pódabrus. gr. podabrós, weichfüßig.

Podágrica. gr. podagrikós, an Podagra leidend.

Podeónius (nicht Pedeónius!). gr. pōūs, podós, Fuß.

Podistrélla. Verkleinerung von Gatt. Podístra (außerdeutsch).

Podistrīna. Wie vor.

Podónta. gr. pōūs, podós, Fuß, u. gr. odōūs, odóntos, Zahn.

Podóxya. Anagramm von Oxýpoda.

Poecīlium. gr. poikílos, bunt.

Poecilonōta. Wie vor. u. gr. nōtos, Rücken.

Pōēcilus. Wie vor.

Pogonídium. Gatt. Pogōnus u. gr. ídios, eigen.

Pogonístes. Von Gatt. Pogōnus.

Pogonócerus. gr. pōgon, pōgonos, Bart, u. gr. kéras, Horn.

Pogonochāērus. Wie vor. u. gr. chāīro, ich freue mich.

Pogonóphorus. Wie vor. u. gr. phorós, tragend.

Pogōnus. Wie vor.

Polýchara. gr. polýs, viel, u, gr. chāīro, ich freue mich.

Polycharīna. Verkleinerung von Polýchara.

Polyctēsis. gr. polýs, viel, u. gr. ktēsis, Besitz.

Polýdrosus. Wie vor. u. gr. drósos, Tau.

Polýgraphus. Wie vor. u. gr. graphē, Schrift.

Polyodóntus. Wie vor. u. gr. odōūs, odóntos, Zahn.

Polyópsia. Wie vor. u. gr. ópsis. Sehen. – Augen!

Polyphýlla. Wie vor. u. gr. phýllon, Blatt. – Fhlr.!

Polýstichus. Wie vor. u. gr. stíchos, Linie.

Polýstoma. gr. polýstomos, viel besprochen.

Polystomāria. Wie vor.

Poóphagus. gr. póa, Gras, Kraut, u. gr. phágos, Fresser.

Porcínolus. Verkleinerung von l. pórcus, Schwein.

Poródrymus. Anagramm von Drymóporus.

Poromniūsa. gr. póros, Durchgang, u. Gatt. Mniūsa.

Porphyrocēnus. gr. pórphyra, Purpur, u. Gatt. Purpuricēnus.

Pórphyrus. Wie vor.

Porrhódites. gr. pórrho, fern, u. gr. hodítes, Wanderer. – In Alaska, Finnland, Lappland, Sächs. Schweiz etc. vorkommend.

Porthmídius. gr. porthmós, Fährte, u. gr. ídios, eigen.

Potamīnus. gr. potamós, Fluß.

Potamóphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Potósia. gr. pótos, Trinkgelage. – An ausfließendem Baumsaft.

Prasocūris. gr. prasokourís, bei Aristoteles eine Raupe, die Lauch und andere Kräuter frißt.

Prenésdus. Name ohne Bedeutung.

Pría. gr. prío, ich säge. – Vorderschienen!

Princídium. l. prínceps, der Vornehmste, u. ídios, eigen.

Prióbium. gr. prío, ich säge, u. gr. bíos, Leben.

Prionochēlus. gr. príon, prionos, Säge, u. gr. chelē, Klaue.

Prionoc?phon. Wie vor. u. Gatt. C?phon.

Priōnus. Wie vor.

Priónychus. Wie vor. u. gr. ónyx, ónychos, Klaue.

Prisístus. Name ohne Bedeutung.

Pristílophus. gr. pristós, gesägt, u. gr. lóphos, Haarschopf. – Fhlr.!

Pristónychus. Wie vor. u. gr. ónyx, ónychos, Klaue.

Probósca. gr. proboskís, Rüssel.

Prócas. Nach Prócas, König von Alba.

Procērus. l. procērus, lang, schlank.

Procrāērus. gr. pró, vorn, u. gr. krāīra, Spitze. – Stirn!

Procrústes. Nach Prokroustes, einem Riesen aus der griechischen Sage.

Proctoph?sus. gr. proctós, After, u. gr. physós, aufgeblasen.

Prógnatha. gr. pró, vor, vorn, u. gr. gnáthos, Kiefer.

Promalthōdes. Wie vor. u. Gatt. Malthōdes.

Pronomāēa. gr. pronomāīa, Elefantenrüssel. – Unterlippe!

Prophýllis. gr. pró, vorn, u. gr. phýllon, Blatt.

Propylāēa. gr. propýlaios, zum Vorhof gehörig.

Proscarabāēus. gr. pró, vor, u. Gatt. Scarabāēus.

Prosopótropis. gr. prósopon, Gesicht, u. gr. trópis, Kiel.

Prostérnon. gr. prostérnon, Vorderbrust.

Próstomis. gr. pró, vor, vorn, u. gr. stóma, Mund.

Protápion. gr. prōtos, der erste, u. Gatt. Ápion.

Proteīnus. gr. protēīno, ich strecke vor.

Prothalmōdes. gr. pró, vor, vorn, u. Anagramm von Malthōdes.

Protocallídium. gr. prōtos, der erste, u. Gatt. Callídium.

Protorīna. Wie vor. u. Gatt. Orīna.

Protoskiūsa. Wie vor. u. Gatt. Ocyūsa.

Psalídium. gr. psalís, Schere, u. idéa, Gestalt.

Psammōbius. gr. psámmos, Sand, u. gr. bíos, Wohnort.

Psammōdes. gr. psammōdes, sandreich.

Psammōēcus. gr. psámmos, Sand, u. gr. ōīkos, Wohnung.

Pselaphāūlax. Gatt. Psēlaphus u. āūlax, Furche.

Pselaphóptrus. Weiterbildung von Gatt. Psēlaphus.

Pselaphorhynchītes. Gatt. Psēlaphus u. Gatt Rhynchītes.

[29] Pselaphóstomus. Wie vor. u. gr. stóma, Mund.

Psēlaphus. gr. pselapháo, ich betaste. – Kiefertaster!

Pseudáphana. gr. psēūdos, unecht, u. gr. aphanēs, undeutlich?

Pseudápion. Wie vor. u. Gatt. Ápion.

Pseudóbium. Wie vor. u. Gatt. Lathróbium.

Pseudocastālia. Wie vor. u. Gatt. Castālia (außerdeutsch).

Pseudo–. Entsprechend alle andern aus Gattungsnamen gebildeten Namen.

Pseudoclērops. Gatt. Pseudoclērus u. gr. ōps, Aussehen.

Pseudópsis. gr. psēūdos, unecht, u. gr. ópsis, Aussehen.

Psilóptera. gr. psilós, kahl, u. gr. pterón, Flügel.

Psílothrix. Wie vor. u. gr. thrix, trichós, Haar.

Psōa. gr. psōa, Fäulnis.

Psychídium. gr. psychē, Schimmer, u. gr. idéa, Aussehen.

Psylliōdes. gr. psýllion, kleiner Floh, u. gr. eidēs, ähnlich.

Psyllomīma. gr. psýllos, Floh, u. gr. mīmos, Nachahmer.

Pteleóbius. gr. ptelēe, Ulme, u. gr. bíos, Wohnort.

Ptenídium. gr. ptenós, gefiedert, u. gr. idéa, Aussehen.

Pterolōma. gr. pterón, Flügel, u. gr. lōma, Saum.

Pteromērula. Wie vor. u.l. mērula, Amsel?

Pteróstichus. Wie vor. u. gr. stíchos, Linie.

Pterýngium. gr. ptéryx, ptérygos, Feder, Flügel.

Ptéryx. Wie vor.

Ptilīnus. gr. ptílon, Flaumfeder. – Fhlr.!

Ptilíolum. Verkleinerung von Ptílium.

Ptílium. gr. ptílon, Flaumfeder.

Ptinélla. Verkleinerung von Ptīnus.

Ptinobrūchus. Gatt. Ptīnus u. Gatt. Brūchus.

Ptinomórphus. Gatt. Ptīnus u. gr. morphē, Gestalt.

Ptīnus. gr. ptenós, befiedert.

Ptochélla. Verkleinerung von Ptōchus.

Ptōchus. gr. ptochós, bettelnd.

Ptomáphagus. gr. ptōma, Leichnam, u. gr. phágos, Fresser.

Ptōsima. gr. ptōsimos, gefallen.

Ptychándra. gr. ptychē, Falte, u. gr. anēr, andrós, Mann.

Pūlion. Name ohne Bedeutung.

Púllus. l. púllus, Junges.

Purpuricēnus. l. púrpura, Purpur.

Pycnoglýta. gr. pyknós, dicht, u. gr. glyptós, eingemeißelt.

Pycnomeroplēsius. Gatt. Pycnomērus u. gr. plesíos, benachbart.

Pycnomērus. gr. pyknós, dicht, u. gr. méros, Hüfte.

Pyctocrāērus. gr. pýx, Faust, u. gr. krāīra, Spitze. – Fhlr.!

Pygídia. gr. pygídion, kleiner After.

Pygóxyon. gr. pygē, After, u. gr. oxýs, spitz.

Pyróchroa. gr. p?r, pyrós, Feuer, u. gr. chroá, Körper.

Pyrochroélla. Verkleinerung vom vor.

Pyrópterus. gr. p?r, pyrós, Feuer, u. gr. pterón, Flügel.

Pyrrhálta. gr. pýrrhos, feuerrot, u. gr. hállomai, ich springe.

Pyrrhídium. Wie vor. u. gr. ídion, eigen.

P?tho. Nach Pythō, Beiname des Apollo.


Quāsimus. Name ohne Bedeutung.

Quedionūchus. Gatt. Quēdius u.?

Quēdius. Ableitung unbekannt.


Rábigus. Anagramm von Gábrius.

Rabócerus. Ableitung unbekannt.

Radýmna. Name ohne Bedeutung.

Raibósceles. gr. rhaibós, nach innen gebogen, u. gr. skélos, Schiene (daher bessere Schreibweise: Rhaibósceles!).

Ráphirus. gr. rhaphē, Naht, u. gr. ēīros, Wolle (bessere Schreibweise: Rháphirus!).

Reichenbáchia. Nach Prof. Ludwig Reichenbach, gest. 1879 als Direktor des Naturhist. Museums in Dresden.

Rēmus. Römischer Männername.

Rhabdorrhýnchus. gr. rhábdos, Rute, Streif, u. gr. rhýnchos, Rüssel.

Rhágium. Nach Illiger von rhēgnymi, ich zerschrote. – Larven!

Rhagónycha. gr. rhagós, gespalten, u. gr. ónyx, ónychos, Klaue.

Rhamnūsium. gr. rhámnos, Dornstrauch, u. gr. ousía, Wesen. – Hsch.!

Rhámphus. gr. rhámphos, Raubvogelschnabel.

Rhántus. gr. rhantós, besprengt, benetzt.

Rhaphidopálpa. gr. rhaphís, rhaphídos, Nadel, u.l. pálpus, Taster.

Rhaphítropis. Wie vor. u. gr. trópis, Kiel. – Hsch.!

Rheóchara. gr. rhéos, Fluß, u. gr. chāīro, ich freue mich.

Rhinóbarus. gr. rhis, rhinós, Rüssel, u. gr. báros. Stärke.

Rhinocýllus. Wie vor. u. gr. kyllós, krumm.

Rhinómacer. Wie vor. u. gr. makrós, lang?

Rhinómias. Wie vor. u. Gatt. Ómias.

Rhinóncus. Wie vor. u. gr. ónkos, Haken.

Rhinósimus. Wie vor. u. gr. simós, aufwärts gekrümmt.

Rhinūsa. Wie vor.

Rhipídius. gr. rhipís, Fächer, u. gr. ídios, eigen.

Rhipíphorus. Wie vor. u. gr. phorós, tragend.

Rhizóbius. gr. rhíza, Wurzel, u. gr. bíos, Wohnort.

Rhizopértha. Or?za, Reispflanze, u. gr. pértho, ich zerstöre.

Rhizóphagus. gr. rhíza, Wurzel, u. gr. phágos, Fresser.

Rhizotrōgus. Wie vor. u. gr. trōgo, ich benage.

Rhopalápion. gr. rhópalon, Keule, u. Gatt. Ápion.

Rhopalócera, Rhopalócerus. Wie vor. u. gr. kéras. Horn.

Rhopalocerīna. Verkleinerung vom vor.

Rhopalodóntus. gr. rhópalon, Keule, u. gr. odōūs, odóntos, Zahn.

Rhopálopus. Wie vor. u. gr. pōūs, Fuß.

Rhygmácera. Ableitung unbekannt.

Rhynchāēnus. gr. rhýnchaina, die Großrüsselige.

Rhynchītes. gr. rhýnchos, Rüssel.

Rhýncolus. Wie vor. u. gr. kolós, verstümmelt.

Rhyssēmus. gr. rhýssema, Runzel.

Rhyssōdes. gr. rhyssōdes, runzelig.

Rhytidóderes. gr. rhytís, rhytídos, Runzel, u. gr. dére, Hals.

Rhytidosōmus. Wie vor. u. gr. sōma, Leib.

Rhytirrhīnus. Wie vor. u. gr. rhis, rhinós, Rüssel.

Ríolus. Name ohne Bedeutung.

[30] Romalorīna. gr. rhomaléos, stark, u. Gatt Orīna.

Rosālia. Weiblicher Vorname.

Rybáxis. Anagramm von Bryáxis.


Saccocéble. gr. sákkos, Schild, u. gr. kéble, Kopf.

Sácium. gr. sakíon, Sack.

Salbáchia. Nach dem Sammler Salbach in?

Sálius. l. sálio, ich springe.

Salpingéllus. Verkleinerung vom folg.

Salpíngus. gr. sálpinx, sálpingos, Trompete.

Sapérda. gr. sapérdes, ein gesalzener Fisch.

Sáphanus. gr. saphenēs, deutlich.

Saprīnus. gr. saprós, faul.

Sapróbia. Wie vor. u. gr. biós, Wohnort.

Satrápes. gr. satrápes, Statthalter.

Saulcyélla (sprich Sohls ...). Nach Félicien de Saulcy, gest. 1912 in Metz.

Sāūridus. gr. sāūros, Eidechse.

Scaphídema. gr. skaphís, Nachen, u. gr. démas, Körper.

Scaphídium. gr. skaphídion, kleines Boot.

Scáphium. gr. skáphion, Nachen.

Scaphosōma. gr. skáphos, Nachen, u. gr. sōma, Körper.

Scarabāēus. gr. skárabos, alter Name für Käfer.

Scarītes. gr. skarítes, ein dem Meerfische skáros an Farbe ähnelnder Stein.

Schistóceros (sprich S-chist ...). gr. schistós, gespalten, u. gr. kéras, Horn.

Schistoglōssa (sprich S-chist ...). Wie vor. u. gr. glōssa, Zunge.

Schizochīlus (nicht Schizochītus!) (spr. S-chiz ...). gr. schízo, ich spalte, u. gr. chēīlos, Lippe.

Schröttēria. Nach Hauptmann M. Schrötter.

Sciáphilus. gr. skiá, Schatten, u. gr. phílos, Freund.

Sciáphobus. Wie vor. u. gr. phóbos, Furcht.

Scimbálium (nicht Scymbálium!). gr. skimbós, hinkend.

Sciódrepa. gr. skiá, Schatten, u. gr. drépo, ich genieße.

Scírtes Form von skirtetēs, Springer.

Sclerophāēdon. gr. sklerōs, hart, u. Gatt. Phāēdon.

Sclerópterus. Wie vor. u. gr. pterón, Flügel.

Scobícia Name ohne Bedeutung.

Scolytochēlus. Gatt. Scólytus u. gr. chelē, Klaue.

Scólytus. gr. skolýpto, ich verstümmele.

Scopāēus. gr. skopāīos, Zwerg.

Scotōdes. gr. skotōdes, dunkel von Ansehen.

Scotopléctus. gr. skótos, Dunkelheit, u. Gatt. Eupléctus.

Scráptia Ableitung unbekannt.

Scydmāēnus. gr. skýdmainos, mürrisch, finster.

Scydmóraphes. Gatt. Scydmāēnus u. Gatt. Nēūraphes.

Scymbálium. Siehe Scimbálium.

Scymbalópsis. Gatt. Scymbálium u. gr. ópsis, Aussehen.

Scýmnus. gr. skýmnos, das Junge.

Scythrōpus. gr. skythropós, finster.

Seidlítzia. Nach Prof. Dr. Georg von Seidlitz in Ebenhausen bei München, gest. 1917.

Selatosōmus. gr. sélas, sélatos, Glanz, u. gr. sōma, Leib.

Semanōtus. gr. sēma, Zeichen, u. gr. nōtos, Rücken.

Semiadália. l. sēmi, halb, u. Gatt. Adália.

Semicnēma. Wie vor. u. gr. knemís, Schiene.

Semínolus. Verkleinerung von l. sēmen, Samen.

Semīris. Name ohne Bedeutung.

Sērica. gr. serikós, seidenartig.

Sericóderus. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Sericosōmus. Wie vor. u. gr. sōma, Leib.

Sēricus. Wie vor.

Sérmyla Stadt Sermýle auf Chalcidice.

Sermylássa. Aus vor. gebildet.

Serropálpus. l. sérra, Säge. u.l. pálpus, Taster.

Shárpia (sprich Sch ...). Nach Dr. David Sharp in Brockenhurst (England).

Siagónium. gr. siagónion, kleine Kinnlade.

Sibínia. gr. sibýne, Wurfspieß.

Silária. Name ohne Bedeutung.

Silēnus. gr. Seilenós, Begleiter des Bacchus.

Sílesis. gr. silós, mit aufgeworfener Nase.

Sílis. Wie vor.

Sílpha. gr. sílphe, Schabe, überhaupt stinkendes Insekt.

Silūsa. gr. silós, mit aufgeworfener Nase.

Silvánoprus. Gatt. Silvānus, sonst ohne Bedeutung.

Silvanópsis. Wie vor. u. gr. ópsis, Aussehen.

Silvānus. Nach Silvānus, einem Waldgott der Römer.

Simplocāria. gr. sýmplokos, verflochten.

Sinodéndron. gr. sínos, Beschädigung, u. gr. déndron, Baum.

Sinóxylon. Wie vor. u. gr. xýlon, Holz.

Sipália. gr. sipalós, verstümmelt. – Fld.!

Sirócalus (nicht Syrócalus!). Anagramm von Calósirus.

Sísyphus. Nach dem steinwälzenden Sísyphus.

Sītaris. gr. sitárion, Weizenkorn.

Sitaróbrachys. Gatt. Sītaris u. gr. brachýs, kurz.

Sitaromórpha. Wie vor. u. gr. morphē, Gestalt.

Sitódrepa. gr. sītos, Getreide, u. gr. drépo, ich genieße.

Sitóna, Sitónes. Wie vor.

Sitóphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Smícronyx. gr. smikrós, klein, u. gr. ónyx, ónychos, Klaue.

Sogīnes Ableitung unbekannt.

Solariélla. Nach den Gebrüdern A. und F. Solari in Genua.

Sorōnia. gr. sorós, Haufen.

Sóspita. Sóspita, Beiname der Juno.

Spaniocónnus. gr. spánios, selten, u. Gatt. Eucónnus.

Spanīsa. Anagramm von Anáspis.

Sparedrópsis. Gatt. Sparēdrus u. gr. ópsis, Aussehen.

Sparēdrus. Ableitung unbekannt.

Spartícerus. gr. spártos, Pfrieme, u. gr. kéras, Horn.

Spartomēna. Gatt. Spartóphila u. Gatt. Goniomēna.

Spartóphila. gr. spártos, Besenginster, u. gr. phíle, Freundin.

Spartóxena Wie vor. u. gr. xéne, Gastfreundin.

Spāvius Name ohne Bedeutung.

Sperchēus. Nach dem griechischen Flußgott Sperchaiós.

Spermóphagus. gr. spérma, Same, u. gr. phágos, Fresser.

Sphāēricus. gr. sphairikós, kugelrund.

Sphaerídium. gr. sphaerídion, Kügelchen.

Sphaeriésthes. gr. sphāīra, Kugel, u. gr. esthēs, Kleidung.

[31] Sphaerītes. gr. sphaerītes, kugelförmig.

Sphāērius. gr. sphairíon, Kügelchen.

Sphaerodérma. gr. sphāira, Kugel, u. gr. dérma, Haut.

Sphaerosōma. Wie vor. u. gr. sōma, Körper.

Sphenālia. gr. sphēn, Keil.

Sphenómma. Wie vor. u. gr. ómma, Aussehen.

Sphenóphorus. gr. sphēn, sphenós, Keil, u. gr. phorós, tragend.

Sphenóptera. Wie vor. u. gr. pterón, Flügel.

Sphincticrāērus. gr. sphinktós, eingeschnürt, u. gr. krāīra, Kopf.

Sphíndus. Ableitung unbekannt.

Sphingīnus. gr. sphíngo, ich schnüre ein.

Sphódrus. gr. sphódros, heftig, stark.

Spóndylis. gr. spóndyle, ein die Wurzeln beschädigendes Insekt.

Spóngifer. l. spóngus, Schwamm, u.l. féro, ich trage.

Stágetus. gr. stagetós, Tropfen.

Stagonomórpha. gr. stagōn, stagónos, Tropfen, u. gr. morphē, Gestalt.

Staphylīnus. gr. staphýle, Setzwage.

Stasiōdis. gr. stasiōdes, aufrührerisch.

Steatóderus. gr. stéax, stéatos, Fett, u. gr. dére, Hals.

Stenagóstus. Anagramm von Agóstenus.

Stenália. gr. stenós, eng, schmal.

Stenáxis. gr. stenázo, ich bin beengt.

Sténe. gr. stenós, eng, schmal.

Stenélmis. Wie vor. u. Gatt. 'Elmis.

Steníchnus. Wie vor. u. gr. íchnos, Spur.

Stenídea. Wie vor. u. gr. idéa, Aussehen.

Stenócarus. Wie vor. u. gr. kára, Kopf.

Stenochlāēnius. Wie vor. u. Gatt. Chlāēnius.

Stenochōrus. Wie vor. u. gr. chorós, Raum?

Stenódera. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Stenoderistélla. Verkleinerung vom vor.

Stenoglōssa. gr. stenós, eng, schmal, u. gr. glōssa, Zunge.

Stenólophus. Wie vor. u. gr. lóphos, Schlund.

Sténomax. Wie vor.

Stenopélmus. Wie vor. u. gr. pélma, Sohle.

Stenópterus. Wie vor. u. gr. pterón, Flügel, Fld.

Stenória. Wie vor.

Stenōsis. gr. sténosis, Enge.

Stenosōma. gr. stenós, eng, schmal, u. gr. sōma, Körper.

Stenóstola. Wie vor. u. gr. stolē, Kleid.

Stenóstoma. Wie vor. u. gr. stóma, Mund.

Stenotrachēlus. Wie vor. u. gr. tráchelos, Hals.

Stenūra. Wie vor. u. ourá, Schwanz.

Sténus. Wie vor.

Stenūsa. Wie vor.

Stephanóderes. gr. stéphanos, Kranz, Rand, u. gr. dére, Hals.

Stephanópachys. Wie vor. u. gr. pachýs, dick.

Steráspis. gr. steréo, ich beraube, u. gr. aspís, Schild.

Stereocórynus. gr. stereós, hart, u. gr. korýne, Keule.

Stereónychus. Wie vor. u. gr. ónyx, ónychos, Klaue.

Sternócera. gr. stérnon, Brust, u. gr. kéras, Horn. – Hsch.!

Sternōdea. gr. sternōdes, mit starker Brust.

Sternóplatys. gr. stérnon, Brust, u. gr. platýs, breit.

Sternotrūpes. Wie vor. u. Gatt. Geotrūpes.

Sternūchus. Wie vor. u. gr. óchos, besitzend.

Stéropus. gr. steropē, Blitz.

Stēthorus. gr. stēthos, Brust, u. gr. óros, Berg. – Vorderbrust!

Stichoglōssa. gr. stíchos, Linie, u. gr. glōssa, Zunge.

Stílbus. gr. stilbós, glänzend.

Stīlicus. gr. steileión, Axtstiel.

Stolātus. gr. stolē, Kleid.

Stómis. gr. stómis, hartmäulig.

Stomōdes. Gatt. Stömis u. gr. eidēs, ähnlich.

Stomodēsops. Gatt. Stomōdes u. gr. ōps, Aussehen.

Strangália. gr. strangaliá, Strang.

Strēnes. gr. strenēs, rauh, stark.

Stromátium. gr. stromátion, kleiner Teppich. – Hsch.!

Strongylolásius. gr. strongýlos, rund, u. gr. lásios, behaart.

Stróngylus. Wie vor.

Strophomórphus. Gatt. Strophosōmus u. gr. morphē, Gestalt.

Strophosōmus. gr. stróphos, Drehung, Band, u. gr. sōma, Körper.

Stylosōmus. gr. st?los, Säule, u. gr. sōma, Körper.

Styphlochāētes. gr. styphlós, hart, rauh, u. gr. chāīte, Haar.

Styphlóderes. Wie vor. u. gr. dére, Hals.

Stýphlus. Wie vor.

Subcoccinélla. l. sub, unter, u. Gatt. Coccinélla.

Subphyllóbius. Wie vor. u. Gatt. Phyllóbius.

Subrīnus. Name ohne Bedeutung.

Suniogáster. Gatt. Sūnius u. gr. gastēr, Bauch.

Sūnius. gr. sýneimi, zusammensein.

Symbiōtes. gr. symbiotēs, Gesellschafter.

Sýmbius. gr. sýmbios, zusammenlebend. – Larven!

Synápion. gr. sýn, mit, u. Gatt. 'Apion.

Synáptus. gr. synaptós, verbunden.

Syncalýpta. gr. synkalyptós, ganz verhüllt.

Sýnchita. gr. synchéo, ich mische durcheinander.

Synchitōdes. Gatt. Sýnchita u. gr. eidēs, ähnlich.

Synechostíctus. gr. synechēs, zusammenhängend, u. gr. stiktós, punktiert.

Sýneta. gr. synétes, Mitbürger.

Synírmus. gr. synēīro, ich schließe an.

Syntómium. gr. sýntomos, abgekürzt.

Synúchus. gr. sýnochos, zusammenhaltend, -stimmend.

Syrócalus. Siehe Sirócalus!

Systenócerus. gr. systenós, zusammengedrückt, u. gr. kéras, Horn.


Táchinus. gr. tachinós, schnell.

Tachyérges. gr. tachyergēs, rasch handelnd.

Tackymēnis. gr. tachýmenis, leicht zürnend.

Tachýporus. gr. tachýs, schnell, u. gr. póros, Durchgang.

Táchypus. Wie vor. u. gr. pōūs, Fuß.

Táchys. Wie vor.

Táchyta. gr. tachytēs, Schnelligkeit.

Tachyūra. gr. tachýs, schnell, u. gr. ourá, Schwanz.

Tachyūsa. Wie vor. u. gr. ōūsa, seiend.

Tachyūsida. Gatt. Tachyūsa.

Taeniápion. gr. tainíon, Bändchen, u. Gatt. 'Apion.

Taenioglýptus. Wie vor. u. gr. glyptós, ausgemeißelt.

Taenophthálmus. Siehe Tainophthálmus!

[32] Taenosōma. gr. taīno, ich recke aus, u. gr. sōma, Leib.

Tainophthálmus (Taenophthálmus). gr. tainíon, Band, u. gr. ophthalmós, Auge.

Tálanes. gr. tálas, elend.

Tanycrāērus. gr. tany-, ausgestreckt, u. gr. krāira, Spitze.

Tanygnathīnus. Verkleinerung vom folg.

Tanýgnathus. gr. tany-, ausgestreckt, u. gr. gnáthos, Kiefer.

Tanymēcus. Wie vor. u. gr. mēkos, Länge.

Tanýsphyrus. Wie vor. u. gr. sphyrón, Knöchel.

Taphrīa. gr. taphrēīa, Grabenziehen.

Taphromēloë. gr. táphros, Graben, u. Gatt. Mēloë.

Taphronúrgus. Wie vor. u. Gatt. Thamnúrgus.

Taphrórychus. Wie vor. u. gr. orychē, das Ausgraben.

Taphrotōpium. Wie vor. u. gr. métopon, Stirn.

Tapinópterus. gr. tapeinós, unbedeutend, einfach, u. gr. pterón, Flügel.

Tapinōtus. Wie vor. u. gr. nōtos, Rücken.

Tarphīus. gr. tarpheiós, dicht.

Tarsóstenus. l. társus, Fußglied, u. gr. stenós, schmal.

Tásgius. Name ohne Bedeutung.

Taxícera. gr. táxis, Reihe, u. gr. kéras, Horn.

Teinodáctyla. gr. tēīno, ich dehne aus, u. gr. dáktylos, Finger.

Teléphorus. gr. tēle, weit, u. gr. phorós, getragen. – Weit verbreitet.

Telmatóphilus. gr. télma, télmatos, Sumpf, u. gr. phílos, Freund.

Temnochīla. gr. témno, ich schneide, u. gr. chēīlos, Lippe.

Tenébrio. l. ténebrae, Schatten.

Tenebrioīdes. Gatt. Tenébrio u. gr. eidēs, ähnlich.

Teredosōma. Gatt. Terēdus u. gr. sōma, Leib.

Terēdus. gr. terēdon, Schiffswurm.

Terētrius. gr. terétrion, kleiner Bohrer.

Tésnus. Anagramm von Sténus.

Testedíolum. Verkleinerung vom folg.

Testédium. l. tésta, Muschelschale, u. gr. hédos, Wohnsitz.

Tetartópĕus. gr. tétartos, der vierte, u. gr. péos, Penis. – Dieser vierteilig.

Tetramēlus. gr. tétra, vier, u.? – Fhlrkeule viergliedrig.

Tetraplátypus. Wie vor. u. gr. platýpous, breitfüßig.

Tetrátoma. Wie vor. u. gr. tomē, Schnitt.

Tetrōpium, Tétrops. Wie vor. u. gr. ōps, Auge.

Teuchēstes. gr. teuchestēs, Gewappneter.

Thalassóphilus. gr. thálassa, Meer, u. gr. phílos, Freund.

Thaliēstus. gr. thallós, junger Zweig, u. gr. hēstos, erfreut.

Thálycra. gr. thalykrós, kühn.

Thámbus. gr. thámbos, Erstaunen.

Thamiarāēa. gr. thameiós, häufig, u. gr. araiós, dünn.

Thamiócolus. Wie vor. u.l. cólo, ich wohne.

Thamnóphilus. gr. thámnos, Gebüsch, u. gr. phílos, Freund.

Thamnúrgus. Wie vor. u. gr. érgo, ich wirke.

Thanásimus. gr. thanásimos, mörderisch.

Thanatóphilus. gr. thánatos, Tod, u. gr. phílos, Freund.

Thárops. gr. thárrhos, keck, u. gr. ōps, Aussehen.

Thēa. gr. thēa, Göttin.

Theanéllus. Weiterbildung vom vor.

Thēca. gr. thēke, Tasche. – Hsch.!

Thectūra. gr. thektós, scharf, u. gr. ourá, Schwanz.

Thelōpius. gr. thelē, Zitze, u. gr. ōps, opós, Aussehen?

Thelýdrias. gr. thelydrías, verweichlicht.

Thēs. gr. thēs, Leibeigener.

Thiasóphila. gr. thíasos, Versammlung, u. gr. phíle, Freundin.

Thinobāēna. gr. thís, thinós, Sandhügel, u. gr. bāīno, ich gehe.

Thinóbius. Wie vor. u. gr. bíos, Wohnort.

Thinódromus. Wie vor. u. gr. dromēūs, laufend.

Thinónoma. Wie vor. u. gr. nomós, Weideplatz.

Thinóphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Thomsoneónymus. Nach C.G. Thomson, Gymnasiallehrer u. Adjunkt am Zoolog. Museum in Lund (Schweden), gest. 1899, u. gr. ónoma, Name.

Thoracóphorus. gr. thōrax, thōrakos, Panzer, u. gr. phorós, tragend.

Thrēcticus. gr. threktikós, zum Laufen geschickt.

Thrōscus. gr. thrōsko, ich hüpfe.

Thryógenes. gr. thrýon, Binse, u. -genēs, erzeugt.

Thýamis. Thýamis, ein Fluß in Epirus.

Thylacītes. gr. th?lakos, Sack, Beutel. – Oft mit lehmiger Kruste.

Th?malus. gr. th?ma, das Geräucherte. – Färbung!

Tigrinéllus. Verkleinerung von l. tigrīnus, tigerartig.

Tíllus. Name ohne Bedeutung.

Timárcha. gr. timarchía, Würde eines römischen Zensors. – Große Arten!

Timárchida. Gatt. Timárcha.

Típnus. Anagramm von Níptus.

Tirēsias. Nach dem thebanischen Seher Teiresías.

Titubōēa. Ableitung unbekannt.

Tlánoma. Name ohne Bedeutung.

Tólida. Wie vor.

Tólyphus. gr. tolýpto, ich rolle auf.

Tómicus. gr. tomikós, zum Schneiden geschickt.

Tomocárabus. gr. tomē, Schnitt, u. Gattung Cárabus.

Tomoglōssa. Wie vor. u. gr. glōssa, Zunge.

Tomóxia. Wie vor. u. gr. oxýs, scharf.

Tom?rium. Name ohne Bedeutung.

Tornēūma. gr. tornēūo, ich drechsele.

Tourniēria. Nach Henri Tournier in Peney bei Genf, gest. 1904.

Tóxotus. gr. toxótes, Bogenschütze.

Trachelomórphus. gr. tráchelos, Hals, u. gr. morphē, Gestalt.

Trachōdes. gr. trachōdes, rauh.

Trachycárabus. gr. trachýs, rauh, u. Gatt. Cárabus.

Trachylíxus. Wie vor. u. Gatt. Líxus.

Trachýopus. Anagramm von Tachýporus.

Trachýpachys. gr. trachýs, rauh, u. gr. pachýs, dick.

Trachyphlōēus. Wie vor. u. gr. phloiós, Rinde. – Meist mit Lehmkruste.

Tráchys. Wie vor.

Trachysōma. Wie vor. u. gr. sōma, Leib.

Tragosōma. gr. trágos, Ziegenbock, u. gr. sōma, Leib.

[33] Trechoblēmus. Gatt. Tréchus u. Gatt. Blēmus.

Tréchus. gr. trécho, ich laufe.

Trépanes. Ableitung unbekannt.

Triāēna. gr. tríaina, Dreizack.

Triárthron. gr. trí, drei, u. gr. árthron, Glied.

Tribólium. gr. tríbolos. dreispitzig. – Fhlr.!

Trichálophus. gr. thrix, trichós, Haar, u. Gatt. 'Alop hus.

Tríchius. Wie vor.

Trichobýrrhulus. Wie vor. u. Verkleinerung von Býrrhus.

Trichocāūlus. Wie vor. u. gr. kaulós, Stiel.

Trichocēble. Wie vor. u. gr. kéble, Kopf.

Trichocéllus. Wie vor. u. Gatt. Bradycéllus.

Trichochlāēnius. Wie vor. u. Gatt. Chlāēnius.

Trichodérma. Wie vor. u. gr. dérma, Haut.

Trichōdes. gr. trichōdes, haarig.

Trichomēloë. gr. thrix, trichós, Haar, u. Gatt. Mēloë.

Trichonōtus. Wie vor. u. gr. nōtos, Rücken.

Tríchonyx. Wie vor. u. gr. ónyx, Klaue.

Trichóphya. gr. trichophyēs, Haare bekommend.

Trichópteryx. gr. thrix, trichós, Haar, u. gr. ptéryx, Flügel.

Trichop?gus. Wie vor. u. gr. pygē, Steiß.

Trichosphāērula. Wie vor. u.l. sphāērula, Kügelchen.

Trichotíchnus. gr. trichotós, behaart, u. gr. íchnos. Fuß.

Trigonorrhīnus. gr. trígonos, dreieckig, u. gr. rhis, rhinós, Rüssel.

Trīmium. gr. trí, drei.

Trimórphus. gr. trímorphos, dreigestaltig.

Trinōdes. gr. trí, drei, u. gr. odōūs, Zahn?

Triodónta. Wie vor. u. gr. odoūs, odóntos, Zahn.

Triphýllus. Wie vor. u. gr. phýllon, Blatt.

Tríplax. gr. triplax, dreifach.

Trítoma. gr. trí, drei, u. gr. tomē, Schnitt.

Tríxagus. gr. trixós, dreifach, u. gr. agē, Bruch.

Trogīnus. Verkleinerung von Trōx.

Trōglops. gr. trōgle, Höhle, u. gr. ōps, Gesicht.

Troglorrhýnchus. Wie vor. u. gr. rhýnchos, Rüssel.

Trogodérma. gr. trōgo, ich nage, u. gr. dérma, Haut.

Trogophlōēus. Wie vor. u. gr. phloiós, Rinde. – Name irreführend!

Trogosita. Wie vor. u. gr. sītos, Getreide.

Trogóxylon. Wie vor. u. gr. xýlon, Holz.

Trōgus. Wie vor.

Tropíderes. gr. tropís, Kiel, u. gr. dére, Hals.

Tropiderīnus. Verkleinerung vom vor.

Tropinōta. gr. tropís, Kiel, u. gr. nōtos, Rücken.

Tropíphorus. Wie vor. u. gr. phorós, tragend.

Trōx, gr. trōx, Nager.

Trymochthēbius. gr. tr?me, Loch, u. Gatt. Ochthēbius.

Trypocópris. gr. trypáo, ich bohre, u. Gatt. Cópris.

Trypodéndron. Wie vor. u. gr. déndron, Baum.

Trypophlōēus. Wie vor. u. gr. phloiós, Rinde.

Trypópitys. Wie vor. u. gr. pítys, Fichte.

Turcmenígena. l. Turcmēnia, Turkmenien, u. gr. genēs, erzeugt.

Týchius. Tychíos, ein berühmter griechischer Künstler in Lederarbeit.

Týchus. gr. týche, Glück, Zufall.

Tylóderes. gr. týlos, Schwiele, u. gr. dére, Hals.

Tylodrusīnus. Verkleinerung vom folg.

Tylódrusus. gr. týlos, Schwiele, u. Gatt. Polydrosus.

Typhāēa. gr. t?phos, Rauch. – Färbung!

Typhlocýptus. gr. typhlós, versteckt, blind, u. Gatt. Hypocýptus.

Typhlolīnus. Wie vor. u. Gatt. Xantholīnus.

Typhlóporus. Wie vor. u. gr. póros, Durchgang.

Typócerus. gr. týpos, Eindruck, u. gr. kéras, Horn.

T?rus. Nach der alten Stadt T?ros.

Tyttháspis. gr. tytthós, klein, u. gr. aspís, Schild.


Udanéllus. Name ohne Bedeutung.

Uleiōta. gr. hyleiōtes, der im Walde Lebende (die richtige Form wäre Hyliōta!).

Ulobāris. gr. ōūlos, kraus, u. Gatt. Bāris.

Uloléndus. Wie vor. u. Gatt. Iléndus.

Ulōma. Wie vor. u. gr. ōmos, Schulter.

Upinélla. Verkleinerung vom folg.

'Upis. 'Upis, Beiname der Göttin 'Artemis.

'Urodon. gr. ourá, Schwanz, u. gr. odōūs, odóntos, Zahn.

Urometōpus. Wie vor. u. gr. métopon, Stirn.

Uróphorus. Wie vor. u. gr. phorós, tragend.

Urorrhýnchus. Wie vor. u. gr. rhýnchos, Rüssel.

Ustavēnus. Name ohne Bedeutung.

Vadōnia. l. vādo, ich schreite.

Válgus. l. válgus, krummbeinig.

Vellējus. Altes römisches Geschlecht.

Vibídia. l. vībix, Schwiele, u. gr. idéa, Aussehen. – Fld.

Vincenzéllus. Nach Gymnasialdirektor Prof. Dr. Vincenz Gredler- in Bozen, gest. 1912.

Volīnus. Name ohne Bedeutung.

Vúlda. Wie vor.


Wankowíczium. Nach Iwan Wankowicz, gest. 1885 zu Minsk.

Weiselīna. Nach dem emeritierten Lehrer Julius Weise aus Berlin, jetzt in Warmbrunn im Riesengebirge wohnend.


Xanthóchroa. gr. xanthós, gelb, u. gr. chróa, Haut.

Xanthochroīna. Verkleinerung vom vor.

Xantholīnus. gr. xanthós, gelb.

Xenóchara. gr. xénos, Gastfreund, fremd, u. gr. chāīro, ich freue mich.

Xenónychus. Wie vor. u. gr. ónychos, Klaue.

Xenostróngylus. Wie vor. u. gr. strongýlos, rund.

Xenotýchius. Wie vor. u. Gattung Týchius.

Xestóbium. gr. xestós, glatt, u. Gatt. Anóbium.

Xyleborīnus. Verkleinerung vom folg.

Xylēborus. gr. xylebóros, holzfressend.

Xylechīnus. gr. xýlon, Holz, u. gr. echīnos, Igel.

Xyletīnus. Wie vor. u. Gatt. Ptilīnus.

Xylinóphorus. gr. xýlinos, hölzern, u. gr. phóros, Tribut.

X?lita. gr. xylítes, holzartig, im Holz sich aufhaltend.

Xylitélla. Verkleinerung vom vor.

Xylóbius. gr. xýlon, Holz, u. gr. bíos, Wohnort.

Xylocléptes. Wie vor. u. gr. kléptes, Dieb.

Xyloclýtus. Wie vor. u. Gatt. Clýtus.

Xylódrepa. Wie vor. u. gr. drépo, ich schneide ab.

Xylódromus. Wie vor. u. gr. dromēūs, laufend.

Xylógenes. Wie vor. u. gr. genēs, erzeugt.

Xylógraphus. Wie vor. u. gr. grápho, ich schreibe.

Xylolāēmus. Wie vor. u. gr. lāīma, Hunger.

[34] Xylonītes. Wie vor. u. gr. onētes, Käufer, Pächter.

Xylóphilus. Wie vor. u. gr. phílos, Freund.

Xylosándrus. Gatt. Xylēborus u. Gatt. Anisándrus.

Xylóstĕus. gr. xýlon, Holz, u. gr. ósteon, Knochen.

Xylóstiba. Wie vor. u. gr. stíbos, Pfad.

Xylóterus. Wie vor. u. gr. téro, ich zermalme.

Xylothēca. Wie vor. u. gr. thēke, Behälter.

Xylótrechus. Wie vor. u. gr. trécho, ich laufe.

Xylotrōgus. Wie vor. u. gr. trōgo, ich benage.

Xystrocárabus. gr. xýstron, Striegel, u. Gatt. Cárabus.


Yamīna. Ableitung unbekannt.

'Ymnis. Name ohne Bedeutung.


Zábrus. gr. zabrós, gefräßig.

Zacládus. Name ohne Bedeutung.

Zadrēhus. Wie vor.

Zeteótomus. gr. zetéo, ich wünsche, u. gr. tomē, Schnitt.

Zeugóphora. gr. zēūgos, Joch, u. gr. phorós, tragend. – Hsch.!

Zībus. gr. cībus, Speise?

Zilōra. Name ohne Bedeutung.

Zimíoma. gr. zemía, Schaden, u. Gatt. 'Ostoma.

Zōnabris. gr. zōne, Gürtel, u. Gatt. Mýlabris.

Zonītis. gr. zonītis, gürtelähnlich.

Zoosētha. gr. zōon, Tier, u. gr. sētho, ich siebe.

Zoróchrus. gr. zōros, rein, u. gr. chrōs, Hautfarbe.

Zoubkóvia. Nach Justizrat Basilius de Zoubkov in Moskau, gest. um 1840.

Zūphium. gr. zōūphion, Tierchen.

Zýgia. Zygía, Beiname der Göttin Here.

Zýras. gr. zyrós, Schermesser?

Quelle:
Sigmund Schenkling: Erklärung der wissenschaftlichen Käfernamen aus Reitterʼs Fauna Germanica. Stuttgart: K.G. Lutz, 1917, S. 5-35.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der Weg ins Freie. Roman

Der Weg ins Freie. Roman

Schnitzlers erster Roman galt seinen Zeitgenossen als skandalöse Indiskretion über das Wiener Gesellschaftsleben. Die Geschichte des Baron Georg von Wergenthin und der aus kleinbürgerlichem Milieu stammenden Anna Rosner zeichnet ein differenziertes, beziehungsreich gespiegeltes Bild der Belle Époque. Der Weg ins Freie ist einerseits Georgs zielloser Wunsch nach Freiheit von Verantwortung gegenüber Anna und andererseits die Frage des gesellschaftlichen Aufbruchs in das 20. Jahrhundert.

286 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon