Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (315 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
συντεχνῑτης

συντεχνῑτης [Pape-1880]

συντεχνῑτης , ὁ, = σύντεχνος (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συντεχνῑτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1035.
συν-ήθης

συν-ήθης [Pape-1880]

... . 41; πρὶν ἱκανῶς συνήϑης γενέσϑαι τῷ παρόντι σκότῳ , bevor man sich gewöhnt hat, Plat. Rep . VII, 518 d; ᾐα ἐπὶ τὰς συνήϑεις διατριβάς , Charm . 153 a, u. öfter, wie Folgde; πότους συνήϑεις παραιτεῖ. σϑαι , Plut. Them . 3; τὸ ξύνηϑες, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ήθης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1023.
συν-ερέω

συν-ερέω [Pape-1880]

συν-ερέω , ion. fut . zu συνειπεῖν , att. συνερῶ , ich werde mit od. zugleich reden, bes. zu Jem. Vertheidigung, τινί , Dem. Lpt . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ερέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1020.
συν-είργω

συν-είργω [Pape-1880]

συν-είργω , ep. συνεέργω , zusammen einschließen, zusammensperren, Od . 9, 427; zusammenbinden oder -schnüren, 12, 424. 14, 72. S. das att. συνέργω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-είργω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1011.
συν-είλκω

συν-είλκω [Pape-1880]

(συν-είλκω , ist kein Wort, bei Ar. Av . 294 ist συνείλκεται f. L. für συνείλεκται ).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-είλκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1010.
συν-εδρεύω

συν-εδρεύω [Pape-1880]

... . 2, 26, 4 u. öfter; συνεδρεύειν ἐς τὸ Ἀχαϊκόν , am achäischen Bündniß Theil nehmen, Paus . 7, 12; dah. οἱ συνεδρεύοντες , die Rathsherren, bes. Gesandte der Griechen zur Amphiktyonenversammlung, Dem. 17, 15; – τὰ συνεδρευόμενα , das im Rathe Beschlossene, D. Hal . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εδρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1010.
δι-αιρετός

δι-αιρετός [Pape-1880]

... 945;ιρετός , getrennt ; Ggstz σύνϑετος , Xen. Cyr . 4, 3, 20; vgl. Soph. Tt . 163; – trennbar , theilbar; Ggstz συνεχές , Arist .; πλοῖα , auseinander zu nehmen, D. Sic ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αιρετός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 579.
συν-έορσις

συν-έορσις [Pape-1880]

συν-έορσις , ἡ , verderbte ... ... bei Plut. de virt. mor . 9, neben δηγμοί , wo man συνεόργισις , das Durcheinanderrufen, od. συνέρεισις vermuthet, auch σύνωσις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-έορσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1016.
συν-είργνῡμι

συν-είργνῡμι [Pape-1880]

συν-είργνῡμι u. συνειργνύω , = συνείργω , Sp ., wie Plut. conj. praec . A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-είργνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1011.
συν-τεταμένως

συν-τεταμένως [Pape-1880]

... ;ως , adv. part. perf. pass . von συντείνω , angestrengt, heftig; Ar. Plut . 325; ζητεῖν , Plat. Phil . 59 a, vulg . συντεταγμένως , wie Apol . 23 e, vgl. Rep . VI, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τεταμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1035.
συν-τεχνάομαι

συν-τεχνάομαι [Pape-1880]

συν-τεχνάομαι , auch zuweilen act . συντεχνάω , mit oder zugleich künstlich anlegen, συντεχνώμενος τὰ ἔργα , Plut. Demetr . 43, mit den Künstlern arbeiten. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τεχνάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1035.
συν-εργατίνης

συν-εργατίνης [Pape-1880]

συν-εργατίνης , ὁ , poet. statt συνεργάτης , Leon. Tar . 91 (VII, 295), συνεργ. ἰχϑυβόλων ϑίασος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εργατίνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1019.
συν-εξ-ευπορέω

συν-εξ-ευπορέω [Pape-1880]

συν-εξ-ευπορέω , verstärktes συνευπορέω , Xen. An . 5, 8, 25 nach der vulg ., Krüger συνεξεπόρισα ; vgl. Lob. Phryn . 595.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εξ-ευπορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1015.
συν-επι-σκέπτομαι

συν-επι-σκέπτομαι [Pape-1880]

συν-επι-σκέπτομαι , dep. med ., = συνεπισκοπέω , nur fut . u. aor.; συνεπίσκεψαι μετ' ἐμοῦ , Plat. Crat . 422 c; Apol . 27 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-επι-σκέπτομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1018.
συν-ίστημι

συν-ίστημι [Pape-1880]

... 14, 96, wie Her . μάχης συνεστεώσης , 1, 74; συνεστηκότων τῶν στρατηγῶν , als die Feldherren mit ... ... ; τινί , mit Einem kämpfen, συνεστεῶτες Βοιωτοῖσιν , 6, 108; συνέστηκε ταύτῃ τῇ γνώμῃ ἡ Γωβρύεω , ... ... δεῖν πάντα λόγον ὥςπερ ζῶον συνεστάναι , Phaedr . 264 c; ἓν σῶμα ξυνέστη , Tim . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1026-1027.
ζωή

ζωή [Pape-1880]

ζωή , ἡ , ion. u. p. ζόη , auch ζοΐα , Theocr . 29, 5 ( ζάω ), Lebensunterhalt, Hab u. Gut, wie βίοτος , Od . 14, 96. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζωή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1142.
μηρύω

μηρύω [Pape-1880]

μηρύω , ziehen, VLL. erkl. συνειλέω, τὰ ἱστία συνάγω, ἀναλέγομαι . – Gew. med . zusammenziehen, zusammenwickeln; νεὸς ἱστία μηρύσαντο , Od . 12, 170, sie wickelten die Segel zusammen; ναῦται δ' ἐμηρύσαντο νηὸς ἰσχάδα , Soph. frg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 178.
ὄκωχα

ὄκωχα [Pape-1880]

ὄκωχα , perf . zu ἔχω . S. συνέχω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄκωχα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 318.
ώραῖος

ώραῖος [Pape-1880]

ώραῖος , 1) was eine bestimmte Zeit, bes. die Jahreszeit mit ... ... bringt u. reift, bes. von den reisen Sommerfrüchten; βίος, βίοτος ὡραῖος , Lebensunterhalt von reifer Feldfrucht, Hes. O . 32. 309; καρποὶ ὡραῖοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ώραῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1413-1414.
ἀραιός

ἀραιός [Pape-1880]

ἀραιός , ά, όν , nach den Atticisten ... ... Hom . so zu lesen nach Herodian., Scholl. Iliad . 18, 411 δασύνεται τὸ ἁραιαί , Scholl. Od . 10, 90 δασυντέον τὸ άραιή ; vgl. Scholl. Iliad . 5, 425; – dünn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀραιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 343.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lessing, Gotthold Ephraim

Philotas. Ein Trauerspiel

Philotas. Ein Trauerspiel

Der junge Königssohn Philotas gerät während seines ersten militärischen Einsatzes in Gefangenschaft und befürchtet, dass er als Geisel seinen Vater erpressbar machen wird und der Krieg damit verloren wäre. Als er erfährt, dass umgekehrt auch Polytimet, der Sohn des feindlichen Königs Aridäus, gefangen genommen wurde, nimmt Philotas sich das Leben, um einen Austausch zu verhindern und seinem Vater den Kriegsgewinn zu ermöglichen. Lessing veröffentlichte das Trauerspiel um den unreifen Helden 1759 anonym.

32 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon