Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (40 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κρουστικός

κρουστικός [Pape-1880]

κρουστικός , zum Schlagen gehörig; bes. = einen Klang hervorbringend u. in die Ohren fallend, ein dringlich ; κρουστικὰ μᾶλλον τὰ ὄργανα τοῦ στόματος Arist. probl . 19, 10; von der Redekunst, Ar. Equ . 1379; Luc. Dem. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρουστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1514.
χαμαι-πετής

χαμαι-πετής [Pape-1880]

χαμαι-πετής , ές , eigtl. auf die Erde fallend, auf der Erde, im Staube liegend, niedrig; ἄνα γε μάν, δόμοι, πολὺν ἄγαν χρόνον χαμαιπετεῖς ἔκεισϑ' ἀεί Aesch. Ch . 962; u. übertr., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαμαι-πετής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1333-1334.
περιῤ-ῥηδής

περιῤ-ῥηδής [Pape-1880]

περιῤ-ῥηδής , ές (wahrscheinlich mit περιῤῥέω zusammenhangend), um Etwas herum, über Etwas fallend, umstürzend, περιῤῥηδὴς δὲ τραπέζῃ κάππεσε δινηϑείς , rückwärts überstürzend fiel er herumgeschleudert oder taumelnd mit dem Tische zu Boden, Od . 22, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περιῤ-ῥηδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 590.
χαμαι-τύπος

χαμαι-τύπος [Pape-1880]

χαμαι-τύπος , die Erde schlagend, darauf fallend; ὁ χαμ ., ein Falke, der seine Beute auf der Erde stößt od. fängt, Arist. H. A . 9, 36; – ὁ, ἡ , der Hurer, die Hure ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαμαι-τύπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1334.
κλῑνο-πετής

κλῑνο-πετής [Pape-1880]

κλῑνο-πετής , ές (aufs Bett fallend), bettlägerig ; Xen. Hell . 5, 4, 58; Hippocr . u. Sp., wie D. Hal . 9, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλῑνο-πετής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1454.
μετά-δουπος

μετά-δουπος [Pape-1880]

μετά-δουπος , (mit Getöse) dazwischen fallend, αἱ δ' ἄλλαι μετάδουποι , die dazwischen liegenden Tage, Hes. O . 825.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά-δουπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 146.
δουρι-τυπής

δουρι-τυπής [Pape-1880]

δουρι-τυπής , σφύρα , Holz schlagend, fällend, Philp . 15 (VI, 103).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δουρι-τυπής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 663.
αὐτοῤ-ῥιφής

αὐτοῤ-ῥιφής [Pape-1880]

αὐτοῤ-ῥιφής , ές , von selbst geworfen, fallend, Schol. Eur. Phoen . 643.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτοῤ-ῥιφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400.
χαμαι-φερής

χαμαι-φερής [Pape-1880]

χαμαι-φερής , ές , zur Erde, zu Boden fallend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαμαι-φερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1334.
ἀν-έμ-πτωτος

ἀν-έμ-πτωτος [Pape-1880]

ἀν-έμ-πτωτος , nicht hinein gerathend, fallend, εἴς τι , Plat. Def . 412 c; Diog. L .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έμ-πτωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 223.
προ-πτωτικός

προ-πτωτικός [Pape-1880]

προ-πτωτικός , ή, όν , aus Voreiligkeit fallend, fehlend, M. Ant . 11, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-πτωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 741.
εὐ-διά-πτωτος

εὐ-διά-πτωτος [Pape-1880]

εὐ-διά-πτωτος , leicht fallend, fehlend, Porphyr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-διά-πτωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1062.
ἀ-κατά-πτωτος

ἀ-κατά-πτωτος [Pape-1880]

ἀ-κατά-πτωτος , nicht fallend, untrüglich, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κατά-πτωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 69.
φᾱνός

φᾱνός [Pape-1880]

φᾱνός , licht, hell, leuchtend; πῦρ Plat. Phil . ... ... φανὸν βίον διάγειν Plat. Phaedr . 256 d; – in die Augen fallend, berühmt, καὶ ἐλλόγιμος Plat. Conv . 197 a . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φᾱνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1254.
ἄ-λυπος

ἄ-λυπος [Pape-1880]

ἄ-λυπος , kummerfrei, sorgenlos, κακῶν ... ... μεταχειρίζεσϑαι πάϑος Lys . 24, 10, so sorglos als möglich; – nicht lästig fallend, τινί , Xen. Oec . 8, 8; Plut. Oth . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-λυπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 110.
πρέσβυς

πρέσβυς [Pape-1880]

πρέσβυς , ὁ , gen . υος u. εως ... ... Döderlein's von πρέπω , der sich durch seine Würde auszeichnet, in die Augen fallend, ehrwürdig, viel für sich hat); ἐν βουλαῖς πρέσβυς , Pind. P ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρέσβυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 699.
κότταβος

κότταβος [Pape-1880]

κότταβος , ὁ (κόπτω?) , der Kottabus ... ... so geschickt zu schleudern, daß kein Tropfen vorbeifiel, sondern das Ganze in das Becken fallend einen reinen, vollen Ton gab, vgl. Ath . XV, 666 c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κότταβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1494.
σφαλερός

σφαλερός [Pape-1880]

σφαλερός , was leicht zum Fallen, Ausgleiten bringt, schlüpfrig, u. ... ... , u. öfter; Ggstz von χρήσιμος , Thuc . 4, 62; – fallend, wankend, Aesch. Eum . 349; σφαλερὸν πύργου ῥῠμα , Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφαλερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1048.
εὐ-δείελος

εὐ-δείελος [Pape-1880]

εὐ-δείελος , in Hom. ... ... Lex. Hom . · und Schol .), sehr sichtbar, in die Augen fallend, wie Inseln, bes. solche mit hohen Felsenufern, wie Ithaka, od. Hafenstädte ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δείελος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1061.
ἀν-α-κόλουθος

ἀν-α-κόλουθος [Pape-1880]

ἀν-α-κόλουθος , ohne Zusammenhang, unpassend, bes. τὸ ἀνακόλουϑον, = ἡ ἀνακολουϑία , auch adv . ἀνακολούϑως , Dion. Hal ., aus der Construction fallend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-α-κόλουθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 193.
Zurück | Vorwärts
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Aischylos

Die Orestie. Agamemnon / Die Grabspenderinnen / Die Eumeniden

Die Orestie. Agamemnon / Die Grabspenderinnen / Die Eumeniden

Der aus Troja zurückgekehrte Agamemnon wird ermordet. Seine Gattin hat ihn mit seinem Vetter betrogen. Orestes, Sohn des Agamemnon, nimmt blutige Rache an den Mördern seines Vaters. Die Orestie, die Aischylos kurz vor seinem Tod abschloss, ist die einzige vollständig erhaltene Tragödientrilogie und damit einzigartiger Beleg übergreifender dramaturgischer Einheit im griechischen Drama.

114 Seiten, 4.30 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon