Bônacker

* Bônakker up gân.Stürenburg, 22a.

Diese Redensart hat die Bedeutung: a) sich eines Verbrechens halber auf die Flucht begeben und b) ins Zuchthaus kommen. Wahrscheinlich ein Wortspiel, das sich scheinbar auf Bohne, in der That aber auf das altfriesische Bona = Missethäter bezieht.


Quelle:
Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867.
Lizenz:
Kategorien: