* Er ist eine Plaudertasche. (S. ⇒ Maul 605-620 und ⇒ Plappermühle.) – Masson, 92.
Frz.: C'est un Saint-Jean-bouche-d'or. (Lendroy, 201.) – Elle a langue percée. (Kritzinger, 410b.)
Lat.: Arabicus tibicen. – Bombilius homo. – Lauro clamosior ardenti. (Seybold, 33, 55 u. 274.)