... ( Reinsberg II, 138. ) Frz. : Au bout de cent ans les rois sont vilains et les vilains sont rois. ( Leroux, ... ... und wenn sie auf hundert Jahre lebte, pflegt der Franzose zu sagen: Cent ans ce n'est guère, mais jamais c ...
1. Alte Gans und alter Has' geben einen Teufelsfrass. – ... ... des Staats . Frz. : Qui a mangé l'oie du roi, cent ans après en rend la plume. ( Cahier, 1567; Venedey, 163 ...
1. Bei den Juden ist es besser ein Schwein als ein ... ... der Welt schaffen als die mauss im weitzen. – Wolfius in Memorab. Cent., 13; Welt und Zeit , V, 88, 68. ...
1. Ae Dieb hot ä gruss Racht. ( Oberharz. ... ... sich am durchgreifendsten vor allen Rückfällen geschützt hätte. Frz. : De cent noyés, pas un de sauvé, de cent pendus, pas un de perdu. Holl. : Een dief past nergends ...
1. Alte Böcke haben harte (steife) Hörner. – ... ... – Henisch, 441. Frz. : L'ombre d'une homme vaut cent femmes. ( Venedey, 82. ) 31. Ein Bock, dem man ...
1. Aem März wirt der Schni madig. ( Siebenbürg.-sächs. ... ... abondante au mois d'avril, le laboureur est content plus que ne feroit cinc cent écus. – Rosée de may, grésil de mars et pluie d'avril valent ...
1. As bî de saest, asou bist de ain éaten. ( ... ... et qui auques recueillir veult, en tel lieu sa semence espande, que fruit à cent doubles li rende. ( Leroux, I, 58. ) 78. Wie ...
1. Adel allein bei Tugend steht, aus Tugend aller Adel geht ... ... . Je älter der Adel, je morscher der Baum . Frz. : Cent ans bannière et cent ans civière. Lat. : Generosa in ortus semina exsurgunt suos. ( ...
1. Alle Lasten gehen in den Gütern. – Graf, 122, 310 ... ... eine grosse auflegen. Frz. : Qui porte un fardeau, en portera bientôt cent. ( Prov. dan., 52. ) 44. Wer eine Last sich ...
1. Am Glück ist alles gelegen. Frz. : Il n'y ... ... , 213; Körte, 2222; Braun, I, 862. Frz. : Cent ans bannière et cent ans civière. ( Gaal, 746. ) Lat. : Hoc est consuetum ...
1. Auch ein kleiner Stein kann tödten, wenn er recht geworfen wird. ... ... Frz. : La pierre qu'un sot a jetée dans la mer, cent sages ne l'en retireront point. ( Cahier, 2008. ) 11 ...
1. Alte Mönch' und Nonnen soll man nicht zusammen lassen, ... ... , er badt sich, aber nimmer scheidt der ohne stank.« ( Wolfino, Memorab., Cent. 15, aus dem Jahre 1476. ) 176. Mönch und ...
... can trot. Frz. : Il ment cent pieds dans sa gorge. It. : Egli è più bugiardo ... ... hinein. – Eiselein, 438. Frz. : Il a menti cent pieds dans sa gorge. ( Eiselein, 438; Körte, 3973. ...
... II, 133. ) Frz. : Cent heures de chagrin ne payent pas un sou de dettes. ... ... It. : Alcun pensier no paga mai debito. – Cent' anni di malinconia non pagano un quattrino di debiti. ( Masson, ... ... sin. ( Bohn II, 19 u. 76. ) Frz. : Cent heures de chagrin ne païent pas ...
1. Auch in Paris macht man nicht aus Hafergrütz ein Reisgericht. ... ... 46, 791. Frz. : A Paris, à Paris chaque femme a cent maris. *23. Er ist von Paris nach Montfaucon gereist. – ...
1. Es kommt nicht darauf an, wie lange, sondern wie gut man ... ... Længe er ikke ævig. ( Prov. dan., 15. ) Frz. : Cent ans n'est guère, mais jamais c'est beaucoup. ( Bohn I, ...
1. Die Leier ist in guten Händen . 2. Die ... ... de vieille; c'est toujours la même chanson, le même refrain. – Choses cent fois rebattues. – Choux rechauffés. ( Masson, 234. ) Lat. ...
Wer sick as Baron utgivt, mutt ock as Baron betahlen. ( Rendsburg. ... ... zu machen. Fr. : Harcourt fit comte neuf l'an mil trois cent trente neuf. ( Leroux, II, 18. ) *3. Wält ...
... homme en ung jour comme une limace en cent ans. ( Leroux, I, 115; Bohn I, 3. ) ... ... . : Tanto camina un huomo in un giorno, com' una lumaca in cent' anni. ( Pazzaglia, 38. ) 401. Ein Mensch lebt ...
1. Alle Pfaffen sind gleich, nur Kappen und Röcke sind verschieden ... ... Pfaffen unterhalten ihre Köchin aus dem patrimonio Christi. – Wolfius, Memorab., Cent. 16; Welt und Zeit , V, 79, 25. ...
Buchempfehlung
Der junge Vagabund Florin kann dem Grafen Schwarzenberg während einer Jagd das Leben retten und begleitet ihn als Gast auf sein Schloß. Dort lernt er Juliane, die Tochter des Grafen, kennen, die aber ist mit Eduard von Usingen verlobt. Ob das gut geht?
134 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro