Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (293 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
γιγνώσκω

γιγνώσκω [Pape-1880]

... . ἐγνώσϑην ; – 1) kennen lernen , erkennen, wahrnehmen, nach Plat. Theaet . 209 e = ... ... εὖ νύ τις αὐτὸν γνώσεται , er wird ihn (zu seinem Schaden) kennen lernen, Il . 18, 270; vgl. Theocr . 3, 15; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γιγνώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 492-493.
ἀναγκάζω

ἀναγκάζω [Pape-1880]

ἀναγκάζω ( plusqpf . ἠναγκάκειν , Dem . 33, 28), ... ... ; ἡ πόλις ἀναγκάζει τοὺς νόμους μανϑάνειν , der Staat nöthigt, die Gesetze zu lernen, Plat. Prot . 326 c; ὁ σοφιστὴς ἠνάγκαζεν ἡμᾶς ὁμολογεῖν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀναγκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 182-183.
ἐπι-φράζω

ἐπι-φράζω [Pape-1880]

ἐπι-φράζω , noch dazu sagen, angeben, ... ... . 18, 94; neben νοέω 8, 94; βουλήν , wahrnehmen, kennen lernen, Il . 2, 282; entdecken, errathen, Her . 1, 48 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-φράζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1001.
διά-πειρα

διά-πειρα [Pape-1880]

διά-πειρα , ἡ , Versuch, Probe ... ... τῶν χρηστηρίων Her . 1, 47; ἐς διάπειράν τινος ἀπικέσϑαι , kennen lernen, 2, 28. 77; ἐς διάπειραν καϑέστηκε καὶ λόγον Aesch . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-πειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 594.
ἐκ-δέχομαι

ἐκ-δέχομαι [Pape-1880]

ἐκ-δέχομαι , 1) Etwas ... ... Ch . 751; τὰ εἰς πόλεμον παρὰ πατρός , d. i. vom Vater lernen, Her . 2, 166; παῖς παρὰ πατρὸς ἀρχὴν ἐξεδέξατο , überkam ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δέχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 756.
ἀνα-λαμβάνω

ἀνα-λαμβάνω [Pape-1880]

ἀνα-λαμβάνω ... ... . IX, 864 b Polit . 294 d; ohne Zusatz auch: auswendig lernen, Plut. Ages . 20; daran reiht sich: πρόσωπον Κρέοντος , ... ... 8. 3, 8, die Herrschaft übernehmen; τέχνας καὶ ἐμπειρίας , die Künste lernen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 195.
δια-είδομαι

δια-είδομαι [Pape-1880]

δια-είδομαι (s. εἴδομαι ... ... in der Bedeutung des Anfangens, = er wird seine eigene Tapferkeit ganz genau kennen lernen. Uebrigens ist die ganze Stelle Iliad . 8, 535 vielleicht unächt, s ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-είδομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 577.
προ-διδάσκω

προ-διδάσκω [Pape-1880]

προ-διδάσκω (s. διδάσκω ... ... Tr . 678; Ar. Plut . 687 u. öfter; pass . vorher lernen, Thuc . 2, 40, τινά , Plat. Gorg . 489 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-διδάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 716.
παρα-λαμβάνω

παρα-λαμβάνω [Pape-1880]

παρα-λαμβάνω (s. λαμβάνω ... ... Thuc . τὰ περὶ Ἀλκμαίωνα τοιαῦτα λεγόμενα παρελάβομεν , 2, 102. – Auch lernen , ταύτην τὴν σοφίαν παρὰ Δάμωνος παρείληφεν , Plat. Lach . 197 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 486.
ἐπι-γιγνώσκω

ἐπι-γιγνώσκω [Pape-1880]

ἐπι-γιγνώσκω , u. ... ... ansehen, betrachten, ἵνα πάντες ἐπιγνώωσι Od . 18, 30; übh. kennen lernen, einsehen, τινός , Pind. Ol . 4, 279; ἐπιγνοὺς ἔργον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-γιγνώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 932.
ἐμ-πορεύομαι

ἐμ-πορεύομαι [Pape-1880]

ἐμ-πορεύομαι , ... ... bei Ath . III, 91 c; εἰς ἰατρικήν , um die Heilkunde zu erlernen, Hippocr .; bes. χρηματισμοῦ χάριν , Plat. Legg . XII, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πορεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 816.
συν-δια-τρῑβω

συν-δια-τρῑβω [Pape-1880]

συν-δια-τρῑβω , mit, ... ... mit Einem umgehen, Dem . 23, 43: bes. um von ihm zu lernen, ἀφ' οὗ δ' ἐγὼ Σωκράτει συνδιατρίβω , Plat. Conv . 172 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δια-τρῑβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1008.
λιθο-κόλλητος

λιθο-κόλλητος [Pape-1880]

λιθο-κόλλητος , mit Steinen gekittet, mit eingefügten Steinen, bes. eingesetzten Edelsteinen verziert, πάντα χρύσεα καὶ λιϑ. ... ... ψυχὴ σκληρά, χάλυβος λιϑοκόλλητον στόμιον παρέχουσα , Soph. Tr . 1251, gleichsam einen stählernen Steinzügel anlegend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιθο-κόλλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 45.
Zurück | Vorwärts
Artikel 281 - 293

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon