[460] Con Mit dieser (italienischen) Präposition sind viele Hauptwörter zusammengesetzt, mit denen der Componist den Vortrag genauer bezeichnet. Unter dem Artikel »Vortrag« wird weitläufiger besprochen, in wie weit solche Bezeichnung ästhetisch erlaubt sei. Hier folgen die gebräuchlichsten Zusammensetzungen con affetto, mit äußerst lebhaftem Gefühl con affizione, kummervoll con agilità, hurtig, flink con agitazione, heftig, bewegt con allegrezza, heiter, munter con amore, mit Liebe, Vorliebe con anima, seelenvoll con brio, traurig con delicatezza, mit seiner Behandlung jeder einzelnen Note con diligenza, fleißig ausgearbeitet con discrezione, sorgsam, dem Andern nachgebend (in Duetten u. s. w.) con dolore, schmerzlich con espressione, ausdrucksvoll con fermezza, fest auftretend. con fuoco, feurig auflodernd con grandezza, gewichtig, auch (ironisch) gespreitzt con gravità, schwer, auffallend con grazia, mit Anmuth con gusto, mit Geschmack, Wahl con impeto, hastig, heftig con leggerezza. spielend, behend con molto espressione, mit tiefem Ausdrucke con moto, erregt, bewegt con passione, leidenschaftlich con piacevole, gefällig, einschmeichelnd spirito con sentimento, gefühlvoll con spirito, geistvoll con tenerezza, weich und zart con tristezza, betrübt.
Brockhaus-1911: Con leggerezza · Con grandezza · Con fuoco · Con moto · Con spirito · Con sordino · Con passione · Con discrezione · Con brio · Con affetto · Con dolcezza · Con forza · Con espressione · Con dolore
DamenConvLex-1834: Con sopra (Musik)
Meyers-1905: Con gusto · Con grazĭa · Con gravità · Con impeto · Con spirĭto · Con sordīno · Con moto · Con brio · Con amore · Con · Con discreziŏne · Con fuōco · Con espressiōne · Con dolcezza
Pierer-1857: Con gravĭta · Con grazĭa · Con fuoco · Con grandezza · Con gusto · Con mano destra · Con moto · Con impĕto · Con leggerezza · Con diligenza · Con discrezione · Con · Con brio · Con dolcezza · Con fermezza · Con fretto · Con dolōre · Con expressione