[181] Con, ital., Präposition, mit. In der Musik: C. affetto, leidenschaftlich; C. agitazione (adschi), bewegt; C. afflizione, schmerzlich; C. allegrezza, lebhaft; C. amore, mit Liebe; C. brio, feurig; C. diligenza (dilidsch), mit Sorgfalt; C. discrezione, nach Belieben; C. dolore, mit schmerzhaftem Ausdruck; C. expressione, mit Ausdruck; C. fermezza, mit Festigkeit; C. fretto, mit Eile; C. fuoco, mit Feuer; C. grandezza, mit Würde; C. gravita, mit feierlichem Anstande; C. impeto, mit anfänglichem Feuer; C. legerezza (ledsch ), mit Leichtigkeit; C. destra, C. sinistra, mit der rechten, mit der linken Hand; C. osservanza, mit Vorsicht; C. sentimento, mit Gefühl; C. sordino, gedämpft; C. spirito, geistvoll; C. tenerezza, zärtlich; C. variazioni, mit Variationen; C. vigore, mit Kraft; C. vivezza, lebhaft; C. zelo, mit Eifer.
Brockhaus-1911: Con leggerezza · Con grandezza · Con fuoco · Con moto · Con spirito · Con sordino · Con passione · Con discrezione · Con brio · Con affetto · Con dolcezza · Con forza · Con espressione · Con dolore
DamenConvLex-1834: Con sopra (Musik) · Con
Meyers-1905: Con gusto · Con grazĭa · Con gravità · Con impeto · Con spirĭto · Con sordīno · Con moto · Con brio · Con amore · Con · Con discreziŏne · Con fuōco · Con espressiōne · Con dolcezza
Pierer-1857: Con gravĭta · Con grazĭa · Con fuoco · Con grandezza · Con gusto · Con mano destra · Con moto · Con impĕto · Con leggerezza · Con diligenza · Con discrezione · Con · Con brio · Con dolcezza · Con fermezza · Con fretto · Con dolōre · Con expressione