Prologvs

[12] Fvrsichtig / Erbar / Weise Herrn /

Wir möchten euch vieleicht beschwern /

Das wir jerlich zu dieser zeit /

Da man sonst pflegt weltlicher freidt /

So viel vns dürffen vnterstan /

Vnd für euch tretten auff den plan /

Mit spilen / der viel sein am tag /

Vnd jeder selbs wol lesen mag.

Aber vns tröstet offt vnd viel /

Das wir wissen den geneigten will /

Befürderuug der jugent klain /

Vmb welche dieses ist zu thain /

Wo die erzogen werden sol /

Zu Gottes furcht Christlich vnd wol /

Wie denn wir auch nichts bringen her /

Es stimme denn mit reiner Lehr /

Die wir Gott lob in Schulen treibn /

Vnd durch sein gnad darbey beleibn /

Was werden sol weiter fürbracht /

Haben wir ein new Spiel gemacht /

So viel dazu verliehen hat /

Der gütig Gott segen vnd gnad /

Vnd ist die Gschicht euch wol bekant /

Vom Patriarchen Iacob gnant /

Welcher zwölff leiblich Söne het /

Ioseph für andern lieben thet /

Daher erwuchs der Brüder neidt /

Wie man findt alweg böse Leut /

Auch wol vnter Gottes gemein /

Die in dem hertzen sein vnrein /

Stelten jm also heimlich nach /

Bis jn ein mal geriet die sach /

Da Ioseph in seins Vaters nam /

Den Thetern in die Hende kam /

Vnd ward durch zugebung des Herrn /

Versencket bald in ein Cistern /[12]

Doch widerumb heraus gethan /

Vnd muste sich verkaufen lan /

Vnd etwa dient ins dritte Jar /

In Egypten bey Potiphar /

Der jn lies ins Gefengnis legn /

Vmb seiner falschen Frawen wegn /

Das lidt er alles williglich /

Mit Gottes wort selbs tröstet sich /

Der jn denn het in seiner acht /

Vnd zu eim grossen Herren macht /

Der trewlich hielt ob Gottes wort /

Ernert die Kirch am selben ort /

Mit König Pharaonis gunst /

Der gegen Gott aus liebes brunst /

Ein Vater war Christlicher Leit /

Wie alle Fürsten jeder zeit /

Fürnemlich sollen gulissen sein /

Das sie in jren Landen fein /

Fürdern die war Religion /

Vnd sich trösten mit diesem lon /

Den jn Gott wird gewislich gebn /

Nach dieser zeit im ewign Lebn.

Seit still / vnd nempt verner bericht /

Ehe wir angreiffen diese Gschicht.


PRIMUS ARGUMENTATOR.

Jr lieben Christen nemet war /

Was wir bringen in dieser schar /

Hie stet Iacob der alte Man /

Nach dem secht jr sein Sön auch stan /

Ioseph im gschlecht der siebend ist /

Die fünff nach jm geboren wist /

Iacob den liebet für sy all /

Darumb er denn kümpt in vnfall /

Die Brüder den in ein Cistern

Versencken / das thut Gott erhörn /[13]

Schickt frembde Leut / die keuffen jn /

Füren den in Egypten hin /

Da er ein zeit mit frieden lebt /

Wiewol sich auch vnglück erhebt /

Das er kümpt vmb seins Herren huld /

Wird gfangen / doch on alle schuld.

Drumb Gott verkert sein leid in freudt /

Vnd hilfft jm aus zu rechter zeit /

Macht seinen Namen weit bekandt /

Setzt jn vber Egypten land /

Gibt jm segen / genad vnd heil /

Das sein Vater jm wird zu teil /

Der stirbt bey jm / vnd wird als dann

Gefüret ins Land Canaan /

Da er schlefft bey sein Vetern gut /

Vnd ewig bleibt in Gottes hut.

SECUNDUS ARGUMENTATOR.

Diese schön Biblische geschicht /

Ist nicht vergebens zugericht /

Habens mit gutem vorbedacht

Also newlich Spielweis gemacht /

Das jr daraus lernt vnd verstet /

Wie es in der Kirchen zughet /

Nemlich das diese hie auff Erdt /

Durchs Creutz mus werden offt bewert /

Wie jr mögt sehen an Iacob /

Vnd euch zum höchsten wundern drob /

An Ioseph desselben geleich /

Bedt in erkentnis Gottes Reich.

Vnd dennoch solches Creutz hie tragn /

Das man nicht gnug daruan kan sagn.

Ioseph des Vatern einig freudt /

Verkaufft wird in Egypten weit /

Der Vater meint / er sey schon todt /

So helt ob jm der liebe Gott /[14]

Setzt jn vom staub zu hohen Ehrn /

Lest jn zu einem Fürsten wern /

Der ausbreit in Egypten landt /

Die reine Lehr / vnd macht bekandt

Christum / der denn versprochen war /

Von do er neun vnd dreissig Jar

Alt ward / komen die Brüder sein /

Für jr Haus Traid zu keuffen ein /

Er kent sie wol / doch nicht anzeigt /

Ist jn gleichwol zu helffen gneigt /

Zeucht Simeon gefenglich ein /

Aber die andern Brüder sein /

Lest er zum Vater ziehen hin /

Den jüngsten bringen sie mit jn /

Als denn er nach versuchung hart /

Sich jnen nent / vnd offenbart /

Verzeiht jn was sie haben than /

Schickt vmb Iacob den alten Man /

Der kümpt zu jm dieselbig zeit /

Vnd leben beid in grosser freud /

Bis man Iacob den alten Man /

Zum Grab beleit in Canaan /

Dem höret zu mit allem vleis /

Dem lieben Gott zu ehr vnd preis /

Das spiel fecht an / seid fein zu rhu /

Wer hören wil / das maul halt zu.


Quelle:
Thomas Brunner: Jacob und seine zwölf Söhne. Halle a.d.S. 1928, S. 12-15.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Flucht in die Finsternis

Flucht in die Finsternis

Robert ist krank und hält seinen gesunden Bruder für wahnsinnig. Die tragische Geschichte um Geisteskrankheit und Tod entstand 1917 unter dem Titel »Wahn« und trägt autobiografische Züge, die das schwierige Verhältnis Schnitzlers zu seinem Bruder Julius reflektieren. »Einer von uns beiden mußte ins Dunkel.«

74 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon