[24] 9. Thronsaal
Altoum und sein Gefolge sind wie in Erwartung versammelt. Es ertönt ein Trauermarsch, von gedämpften Trommeln begleitet.
TARTAGLIA. Hört mir nur das klägliche Getrommel.
PANTALONE. O, o, es stimmt mich ganz weich. Es gemahn mich so sehr an die Lagunen. Er schluchzt. FRAUENCHOR hinter der Bühne. O! O!
TARTAGLIA. Etwas Ha-Haltung, Pa-Pantalone. Seid doch schließlich der Kanzler.
PANTALONE. Etwas Ha-Haltung käme Deiner Zunge zustatten, mein Herr Ta-Ta-Ta-Tartaglia.
TARTAGLIA. Ich drück' – ich drück' mich eben gebrochen aus.
[24] Inzwischen ziehen Turandot und ihr Gefolge ein, sämtlich mit Trauerschleiern behangen, in offenbarer Niedergeschlagenheit.
PANTALONE. Schaut nur die Prinzessin an, rudert daher als wie eine Trauergondel.
TARTAGLIA. Und der Ka-Kapaun läßt die Flügel hängen.
FRAUENCHOR. O!
Kalaf wird von Wachen hereingeführt.
KALAF. So bin ich noch am Leben! Und diese Trauerklänge, gelten sie mir?
ALTOUM. Mein Sohn, sie deuten ihre Niederlage. Es tut mir leid um sie – ist sie doch mein Kind! – doch eine Lehre verdiente sie längst.
Inzwischen haben Turandot und ihr Gefolge ihre Plätze eingenommen.
ALTOUM zu Turandot. Nun, meine Tochter ...?
TURANDOT. Diese Zeichen von Trauer sollten meiner Erniedrigung die äußeren Merkmale geben. Euch, Prinz, tönen sie als Siegesgesang.
KALAF. Nicht um den Preis Eures Leides möcht' ich gewinnen.
ALTOUM. Also laßt lustig aufspielen.
TARTAGLIA. Tschinellen.
PANTALONE. Dideldum.
TURANDOT nach einer Pause. Noch nicht, – die Rache mir süßer zu gestalten, führt' ich Euch sanft in die Irre. Nun aber starre in den Abgrund, der vor Dir sich auftut, und beweine Deinen Übermut. Hört, hört Ihr alle! Seinen Namen will ich Euch künden: Kalaf, Sohn des Timur, du bist entlassen.
10. Finale
ALTOUM düster. Vatermörderin!
CHOR. Kalaf! Sohn des Timur!
PANTALONE. Laßt Euch den Bart auszwicken, Tartaglia.
TARTAGLIA. Bei Gott![25]
KALAF. Verloren! ach, verloren! – So laßt mich ziehn. Im Wirrsal des Gefechtes suche ich den Tod, vielleicht Vergessenheit. Noch bin ich jung. Lebt wohl! lebt alle wohl! Er wendet sich zum Gehen.
TURANDOT. Nein, Kalaf. Ihn sanft am Arme zurückhaltend.
KALAF. Du?
TURANDOT. Ja, ich selbst, deren Seelen-Starrheit Du brachest. Nur scheintot lag mein Herz, nun schlägt es jauchzend. Du hast's erweckt, und mir gehörst Du zu, Kalaf, Timurs Sohn, nicht mehr ein fremder Prinz!
CHOR. Spricht so Turandot? Ist sie's?
KALAF. Das Außerordentliche, das Verheißungsvolle! Alles erfüllt sich. Meine Turandot!
CHOR. Ein Wunder! Ein Wunder!
ALTOUM. Kinder, das ist mein schönster Tag.
PANTALONE UND TARTAGLIA. Hochzeit, Hochzeit, Majestät!
TRUFFALDINO. Nun ist es aus, ich melde meinen Abschied. Ab.
ADELMA. Geduld. Ich werd' mir einen anderen suchen. Ab.
TURANDOT, KALAF UND CHOR abwechselnd.
Was ist's, das alle Menschen bindet,
Vor dem jedwede Kleinheit schwindet,
Wogegen Macht und List zerschlägt,
Das Geringes zum Erhab'nen prägt,
Das treibt den Kreislauf der ew'gen Weiten,
Umschließt die Gegensätzlichkeiten,
Das überdauert alle Triebe,
Das uns besiegte: ist die Liebe.
EUNUCHEN tanzend.
Hi, hi, hi, hi.
Turandot vertauscht den Trauerflor gegen einen Brautschleier. Kalaf anderer seits wird ein Ehrenmantel angelegt.
CHOR.
Freut euch! Freut euch!
La, la, la, la, la!
Enthüllet die Gottheit.[26]
Mädchen, freuet euch:
Nun ist die Hochzeit nah;
Glück und Licht
Spendet der neue Tag!
Ein Vorhang wird auseinandergezogen. Man erblickt die goldene Riesenstatue eines Buddha, davor einen Priester, Die Trauung wird vollzogen.
Ende.
Ausgewählte Ausgaben von
Turandot
|
Buchempfehlung
Grabbe zeigt Hannibal nicht als großen Helden, der im sinnhaften Verlauf der Geschichte eine höhere Bestimmung erfüllt, sondern als einfachen Menschen, der Gegenstand der Geschehnisse ist und ihnen schließlich zum Opfer fällt. »Der Dichter ist vorzugsweise verpflichtet, den wahren Geist der Geschichte zu enträtseln. Solange er diesen nicht verletzt, kommt es bei ihm auf eine wörtliche historische Treue nicht an.« C.D.G.
68 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro