[274] Sie zog mit kleiner Habe
Zum reichen Bauern hin,
Doch manche schöne Gabe
Hat ihr Natur verliehn.
Des Hofes jungem Erben
Lacht sie in's Herz hinein;
Und lieber will er sterben,
Als eine And're frei'n.
Der harte Vater schmähet
Und treibt die Magd hinaus;
Wie auch der Jüngling flehet,
Die Maid verläßt das Haus.
Sie dient im Nachbarhause
Um kärglichen Gewinn,
Und Nachts aus armer Klause
Schaut sie zum Hofe hin.
[275]
Der breitet weit und düster
Vor ihrem Blick sich aus.
Der Birnbaum und die Rüster
Verdecken schier das Haus.
Und wenn ein trübes Leuchten
Sich durch die Zweige bricht,
Dann reiche Thränen feuchten
Das stille Angesicht.
Im Herzen nagt der Jammer,
Zernagt des Lebens Kern.
Bald trägt zur armen Kammer
Der Priester Gott, den Herrn. –
Als Braut des Bauernsohnes
Verschmäht, du arme Maid,
Bist werth du nun des Thrones
Der höchsten Herrlichkeit.
Er, aller Himmel König,
Hat dich zur Braut erwählt;
Ihm bist du nicht zu wenig,
Er hat sich dir vermählt.
[276]
O, lache nun der Thränen,
Die thöricht du geweint,
Als noch dein krankes Sehnen
Den Erdensohn gemeint.
O, schlage hoch die Schwingen,
Die mild der Tod befreit:
Du sollst nun aufwärts dringen
Zum Thron, der dir bereit. –
Die Glocken festlich läuten,
Die Jungfrau'nkerze scheint,
Geschmückt die Träger schreiten,
Und manches Auge weint.
Die Priester milde beten
Und gehn dem Zug voran,
Und die Gespielen treten
Im Feierkleid heran.
[277]
Es schwankt vor seiner Thüre
Die Bahre hoch empor –
Ob dort wohl Einer spüre,
Daß er ein Herz verlor?
Und ist mir anders auch das Loos gefallen,
Und hab' ich deine Thränen nie geweint,
Doch will ich treu mit deinem Zuge wallen,
Den armen Deinen gern dabei geeint.
Und wenn der Priester zum Altar getreten,
Das heil'ge Sühnungsopfer Gott zu weihn,
Will ich mein de profundis fromm dir beten,
Daß froh du eingehst zu der Sel'gen Reih'n.
O bet' auch, Schwester, du mit sel'gem Munde,
Daß treu ich wandle, wie die Kirche lehrt,
Und daß mir gnadenvoll in letzter Stunde
Der Herr im Sacramente sich bescheert. Amen.
Ausgewählte Ausgaben von
Lieder (Ausgabe von 1879)
|
Buchempfehlung
Das kanonische Liederbuch der Chinesen entstand in seiner heutigen Textfassung in der Zeit zwischen dem 10. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Victor von Strauß.
298 Seiten, 15.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro