|
[113] Die Phantasie. Die Bibel. Schēfakā kommt, in Eile und Aufregung.
SCHĒFAKĀ.
Ich bringe Botschaft – – – gänzlich außer Atem – – –
Ich muß mich setzen – – –
Geht nach dem Throne und läßt sich auf ihn nieder.
So, da sitze ich!
Kommt her!
Winkt sie rechts und links zu sich her.
Doch nein! Es zerrt mich wieder auf!
Verläßt ihren Sitz und geht, lebhaft gestikulierend, hin und her.
Wenn ich bewegt bin, muß ich mich bewegen!
Spricht in kurzen Absätzen, mit Zwischenpausen, während die Phantasie stehen bleibt, die Bibel aber nach dem Alabaster geht, um sich niederzusetzen.
Sie ist noch gar nicht tot – – – sie lebt vielleicht – – –
Sie lebt sogar wahrscheinlich – – – ganz gewiß! – – –
Doch darf sie niemals, niemals wieder her – – –
Auch wenn sie wollte – – – ihres Glaubens wegen:
Das ist beschlossen worden – – – abgemacht!
PHANTASIE.
Du sprichst von Bēnt'ullāh?
SCHĒFAKĀ bejahend.
Von Bēnt'ullāh – – –
Von der Verstoßenen – – – Ich liebe sie – – –
Zwar heimlich – – – aber doch![113]
BIBEL in deren Nähe Schēfakā grad kommt, sie liebkosend.
Du bist die Seele!
SCHĒFAKĀ zornig.
Mir Alles gleich – – – nur keine Ān'allāh!
Gedämpften Tones, heimlich tuend.
Dem Kādi soll es schlimm ergangen sein,
Auch dem Imām – – – vom Scheik! – – – Man hat gehorcht!
Doch öffentlich sind sie die besten Freunde – – –
Und Alles bleibt beim Alten – – – auch das Schach.
Wieder laut.
Das wird ein stolzes, imposantes Spiel.
Soll ich euch sagen, wie und wo?
PHANTASIE.
Wir hören!
SCHĒFAKĀ stellt sich breitspurig hin und zeichnet mit weit ausgestreckten Armen zu dem, was sie sagt, die Linien.
Da draußen in dem Sande von Achkām,
Sind vierundsechzig Felder abgeteilt,
Auf denen
Erst nach links und dann nach rechts.
hier – – – und hier – – – Figuren stehen.
Und vor den Feldern, also – – – hier und – – – hier,
Sind köstliche Altane hochgebaut,
Mit bunten Teppichen aus Fārahān,
Wo
Zeigt wieder nach links und nach rechts.
da der Scheik und – – – da die Hexe sitzt,
Um ihre Züge laut zu kommandieren.
Im Hintergrunde erscheint der Scheik der Todeskarawane. Die Phantasie setzt sich auf den Thron. Die Bibel, welche auf dem Alabaster sitzt, zieht sofort den Schleier über ihr Gesicht. Schēfakā aber fährt, ohne den Ankömmling zu bemerken, in ihrer Beschreibung fort.
Die kämpfenden Figuren sind zu Pferde,
Und jeder Zug erfordert Reiterkünste,[114]
Bei denen wir den Feind beschämen würden,
Wenn nicht der Scheik der Todeskarawane
Das Schach zu reiten übernommen hätte.
Ich habe mich zunächst vor ihm gefürchtet;
Dann habe ich mich bloß nur noch gescheut,
Und jetzt kann ich schon leidlich mit ihm reden,
Doch für die Rolle, die er spielen soll,
Ist er gewiß und sicher unbefähigt;
Das sieht man ihm ja schon von Weitem an![115]
Ausgewählte Ausgaben von
Babel und Bibel
|
Buchempfehlung
1889 erscheint unter dem Pseudonym Bjarne F. Holmsen diese erste gemeinsame Arbeit der beiden Freunde Arno Holz und Johannes Schlaf, die 1888 gemeinsame Wohnung bezogen hatten. Der Titelerzählung sind die kürzeren Texte »Der erste Schultag«, der den Schrecken eines Schulanfängers vor seinem gewalttätigen Lehrer beschreibt, und »Ein Tod«, der die letze Nacht eines Duellanten schildert, vorangestellt. »Papa Hamlet«, die mit Abstand wirkungsmächtigste Erzählung, beschreibt das Schiksal eines tobsüchtigen Schmierenschauspielers, der sein Kind tötet während er volltrunken in Hamletzitaten seine Jämmerlichkeit beklagt. Die Erzählung gilt als bahnbrechendes Paradebeispiel naturalistischer Dichtung.
90 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro