[241] Cleophas. Lucas. Zu welchen Christus in gestalt eines Pilgers.
CLEOPHAS.
Wan dir ein freindt stuckh wird geschehen,
Will ich mit dir nach Emmaus gehen.
LUCAS.
Mein Cleophas nur zweifle nicht,
Das mir dardurch vill liebs geschicht.
Doch sag, weill wür allein beysammen,
Hast du noch nichts von dem vernommen,
Was man von unsren Meister sagt,
CLEOPHAS.
Ich hab von ihm vill neus erfragt.
Ja man hat durch ein eignen botten,
Das er erstanden von den todten
Und auf das neue sey im lebn
Mir schrifftlichen Bericht gegeben.[241]
LUCAS.
Auch mir wurd dises angekündet,
Und was die sach noch mehrers gründet,
So sezte man auch disem bey,
Das er schon wemm erschinen sey.
CLEOPHAS.
Diß thätt mich über alls erfreuen,
Doch thuet der Rueff offt vill ausstreuen,
Bey dem der glauben in gefahr,
Da manchmahls kaum das halbe wahr.
Ich lasse alls bey sein bewendten,
Die zeith wird allen zweifl endten,
Was man von ihm jezt immer spricht,
Vergis ich doch sein leyden nicht.
O wohl ein harth, und schwäres leyden!
Das einem soll das herz durchschneiden,
Wan er gedenckt, das ihn der Rhat
Ohn alle schuldt gecreuzigt hat.
LUCAS.
Diß ist, was niemahls zu vergessen,
Des meisters gütte beyzumessen,
Er sturbe schmächlich, und veracht,
Weill er sich so vor uns geschlacht.
Er hatte wolln auf diser erden
Zu disem zihl gebohren werden,
Damit er sich mit wahren grundt
Vor unser sinden opfren kunt.
CLEOPHAS.
Mein Lucas! diß seindt zwahr die lehren,
Die wür von ihm offt thätten hören,
Doch sech nicht, wie die Tyranney
Bey disem zu entschuldign sey.
Man thatt ihn ja an händt und füßen
Durchbohren, und ans Creuz anschließen,
Wer ist, der diß verschmerzen kan?
Man hat den Mördern nicht gethan
Hätt er die ganze weldt zertrimmert,
Wurd ihm doch keine straff gezimmert,
So diser unerhörten pein
Sollt etwas zu vergleichen sein.
LUCAS.
Diß seind nunmehr geschechne sachen,
Wür könnens doch nicht anderst machen,[242]
Wär ich nunmehro nur vergwißt,
Das er von todt erstanden ist.
CLEOPHAS.
Wahr ists, das Petrus hingeloffen,
Und ihn im grab nicht angetroffen,
Doch wie man mehrers sagen kunt,
Darvon hab ich noch keinen grundt.
Doch, wan er jemandt schon aus ihnen
Wie du berichtest ist erschinen,
So kunten wür ja ihn zu sehn
In ewen gleicher hoffnung stehn?
LUCAS.
Diß weis ich nicht, wan er erstanden,
So wär die zeith schon baldt vorhanden,
Das, wie man uns berichten wollt,
Die wahrheit selbst sich zeigen sollt.
Christus kommt heraus als ein Pilger.
Gott grüeß euch meine liebe herrn:
CLEOPHAS.
Gott danckh dir: was ist dein Begehren?
CHRISTUS.
Ist diß der weeg auf den ihr steht,
Der nach dem stättlein Emaus geht?
LUCAS.
Ja, du kanst also mit uns kommen,
Wür habn uns gleichfahls vorgenommen
Alldorth zu sehn, ob unsre freindt
Beysamm noch anzutreffen seindt.
CHRISTUS.
Gut: ich hab gleich an euch verspiret,
Das ihr geheime reden führet,
Ja das das herz betrübnuß voll,
Sagt doch, was diß bedeuten soll?
CLEOPHAS.
Bist in Jerusalem der mahlen
Ein frembdling du allein aus allen,
Das du nicht weist, was diser tagen
In diser statt sich zugetragen?
CHRISTUS.
Was dan?[243]
CLEOPHAS.
Sollst du allein nicht wissen,
Wie sich der Juden haß beflissen
Damit Jesus von Nazareth
Ein großer man, und ein Prophet.
Der nichts in worth, und werken lehrte,
Als was Gott, und das Volckh bewehrte,
Damit er, sprich ich, diser tagen
Wurd ohnverdient ans Creuz geschlagen?
CHRISTUS.
War dan an ihm gar kein Verbrechen?
LUCAS.
Man müßte nur die unschuld rächen.
Sonst wust ich nicht, was ohngefehr
An ihme zu bestraffen wär.
CLEOPHAS.
Nur dises kan ich nicht vergessen,
Wie unsre fürsten so vermessen
Wie selbst die hoche Priesterschafft
So unverschammt, und lasterhafft.
Sie haben Jesum übergeben,
Sie nahmen ihm sein heyligs leben,
Sie, sie seindt schuldig seines todts,
Und des dardurch erzürnten gotts.
CHRISTUS.
Ist vill, was ihr hier schuldig nennet,
LUCAS.
Ach hättest du den Mann gekennet.
Du wurst gewis ab seiner pein
So sehr als wür beleydigt sein.
Wer nimmer seiner worth gedenket,
Dem wirdt das herz in leyd versenket,
Das selber durch der Juden list
Nunmehro todt, und redlos ist.
CLEOPHAS.
Was hat er uns nicht guts erwisen,
Durch all sein thun wardt gott geprisen,
Er war so lieb, und tugentvoll,
Das man sein leben kauffen soll.
LUCAS.
Er thatt uns zwahr die hoffnung geben,
Er komme widerumb zu den leben,[244]
So dan (wie es die schrifft berührt)
Er Israel erlösen wird.
Allein, seith dem diß alls geschehen,
Will schon der 3te tag vergehen,
Und ob man gleich sehr villes spricht,
Sehn wür doch unsren Meister nicht.
CLEOPHAS.
Es giengen 3 aus unsren frauen
Vor tags die grabstatt zu beschauen,
Sie kommen zwahr ganz glükhlich hin,
Doch sachen sie kein leich darin.
Sie thätten unverrichter sachen
Sich also auf den Ruckhweeg machen,
Und thatten etwas offenbahr,
Das villen doch unglaublich war.
Sie sagten nemblichen das ihnen
2 Engl bey dem grab erschinen,
Die unfehlbare Zeignuß gebn,
Das Christus widrum sey beym lebn.
2 Unsrige seindt nicht verweilet,
Und haben auch dahin geeilet,
Zu sehen, was man dort erfahrt,
Doch wür habn sie nicht mehr erwart.
Doch sagt man uns mit Wahrheits gründen,
Das Petrus auch kein leich thät finden,
Zu disen sezen andre bey,
Das Christus schon erschinen sey.
LUCAS.
Wie nun, und was vorbey gegangen
Erwarthet jeder mit Verlangen,
Indem es schon die höchste Zeit.
CHRISTUS.
O torrecht, und verstockte leydt!
Wie schwär glaubt ihr was die Propheten
Doch sonnen Clar verkündten thätten,
Die alles, was sich jezt betragt
So deutlich haben vor gesagt.
Hat dan nicht Christus leyden müssen,
Umb fremde sünden abzubüßen,
Damit er so zu seiner Zeith
Eingehe in sein herrlichkeit?
Kommt nur, die Zeith rufft uns zu reisen,
Ich will euch diß noch mehr erweisen,[245]
Ihr sollt ersehn von Moyses an,
Was euch die schrifft hab kundt gethan.
CLEOPHAS.
Es freyt uns dises zu verstehen.
CHRISTUS.
So kommt, mein weeg soll weiters gehen.
LUCAS.
Heuth bleibst du bey uns über nacht,
CHRISTUS.
Wan diß euch ein belieben macht.
CLEOPHAS.
Hier darffst du keinen zweifl fassen,
Wür werden dich nicht von uns lassen.
LUCAS.
Dein lehr wird uns in unsrer pein
Das größte liecht, und Zeignuß sein.
Gehen ab.
Buchempfehlung
Die 1897 entstandene Komödie ließ Arthur Schnitzler 1900 in einer auf 200 Exemplare begrenzten Privatauflage drucken, das öffentliche Erscheinen hielt er für vorläufig ausgeschlossen. Und in der Tat verursachte die Uraufführung, die 1920 auf Drängen von Max Reinhardt im Berliner Kleinen Schauspielhaus stattfand, den größten Theaterskandal des 20. Jahrhunderts. Es kam zu öffentlichen Krawallen und zum Prozess gegen die Schauspieler. Schnitzler untersagte weitere Aufführungen und erst nach dem Tode seines Sohnes und Erben Heinrich kam das Stück 1982 wieder auf die Bühne. Der Reigen besteht aus zehn aneinander gereihten Dialogen zwischen einer Frau und einem Mann, die jeweils mit ihrer sexuellen Vereinigung schließen. Für den nächsten Dialog wird ein Partner ausgetauscht indem die verbleibende Figur der neuen die Hand reicht. So entsteht ein Reigen durch die gesamte Gesellschaft, der sich schließt als die letzte Figur mit der ersten in Kontakt tritt.
62 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.
390 Seiten, 19.80 Euro