1. Der eine hat 's Geniess, der andere das Verdriess. – Körte, 2019.
Engl.: Desert and reward seldom keep company.
Lat.: Non semper aequa lance merita compensantur.
2. Hebb ick gên Genêt, so hebb' ick gên Verdrêt. (Ostfries.) – Hauskalender, I.
3. Kein Geniess ohne Verdriess.
Lat.: Risus habet fletum nectarque molestat acetum. (Binder II, 2973; Neander, 308.)
4. So lang geniess, so lang freund. – Henisch, 1495, 26; Petri, II, 536.
5. Wer will haben geniess, der muss auch haben verdriess. – Henisch, 1495, 28; Petri, II, 691.
Lat.: Ubi uber, ibi tuber. (Henisch, 1495, 29.)