Achtes Kapitel

[46] Man sollte denken, daß nach allen

Verdrüssen, welche vorgefallen,


Am Ende dieser gute Knabe

Vor Süßigkeiten Abscheu habe!


Ach nein! – Schon spekuliert der Tropf

Auf Vater Dralles Honigtopf,

Der, wie er weiß, auf einem Brett

Dicht über dessen Bette steht. –


Achtes Kapitel

Als heut nun Dralle lag und schlief,

So gegen zehn recht fest und tief,


Da ist's ihm so, als ob was rauscht. –

Hans Dralle spitzt das Ohr und lauscht.


Achtes Kapitel

Achtes Kapitel

[46] Ha! schleicht nicht dort aus jener Tür

Ein greulich Phänomen herfür??!!


Achtes Kapitel

In seinen Augen kann man's lesen:

Dies ist fürwahr kein menschlich Wesen!!


Achtes Kapitel

[47] Ein Quadruped ist hier zu schauen,

Ein Flügeltier mit Schweif und Klauen.


Achtes Kapitel

Hans Dralle steht das Haar nach oben,

Die Zipfelhaube wird gehoben.


Achtes Kapitel

[48] Schon kommt's mit fürchterlichen Sprüngen,

Den Bienenvater zu verschlingen.


Achtes Kapitel

Und dumpf ertönt's wie Geisterstimmen:

»Hans Dralle, kiek na dinen Immen!«


Achtes Kapitel

[49] Es hebt sich auf die Hintertatzen,

Man hört es an den Wänden kratzen.

Achtes Kapitel

Gottlob! jetzt kehrt es wieder um!

Hans Dralle ist vor Schrecken stumm.


Achtes Kapitel

[50] Ihm hängt der Schweiß an jedem Haar,

Bis das Phantom verschwunden war.


Achtes Kapitel

Bald drauf sitzt der Eugen zu Haus

Und schleckt den Topf voll Honig aus.
[51]

Quelle:
Wilhelm Busch: Werke. Historisch-kritische Gesamtausgabe, Bde. I-IV, Band 2, Hamburg 1959, S. 46-52.
Lizenz:

Buchempfehlung

Pascal, Blaise

Gedanken über die Religion

Gedanken über die Religion

Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.

246 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon