Rückkehr zweier Thüringer aus England

[429] Der Eine


Goodbye. I go,

Anybody to irgendwo.

Lebe wohl, du Land, das ich verehre!


On the pier winks no girl, no man.

Oh, the Channel is larger than

Many many Meere.


Only altogether was to me

The only English friend.

And it seems to be

Und muß wohl so sein:

Unser Kontinent hat einen wärmeren Sonnenschein.


Dennoch komme ich aus guter Zeit.

England was light and was polite.


England is a happy land,

Und es braucht uns nicht,

And it doesn't understand,

Was aus foreign Herzen sucht und spricht.


Wenn es wüßte!

Das Schiff rollt. Es entschwindet die Küste.

Ich fühle mich frei.

England, goodbye!


[429] Der Andere


Nun war ich drüben überm Kanal

In London, fast eine Woche.

Nun fahre ich nach Schnepfental.

Für mich beginnt nun wieder einmal

Eine Epoche.


Muß ich auch für das letzte Stück

Einen Personenzug nehmen,

Nur in der Ferne liegt das Glück,

Durchaus nicht im Bequemen.


Anni ist Anni und immer ganz Ohr

Für Worte, wie ich sie wähle.

Nun stelle ich mir in Gedanken vor,

Wie ich ihr von London erzähle.


Ich habe studiert und photographiert –

Die Bilder kann ich auch zeigen.

Ich wollte nur, ich wäre blasiert.

Dann könnte ich unterwegs schweigen.


So aber bin ich zu mitteilsam.

Fast wie ein unmündiger Knabe.

Es ist beschämend und doch sehr heilsam,

Daß ich schreckliches Heimweh habe.

Quelle:
Joachim Ringelnatz: Das Gesamtwerk in sieben Bänden. Band 1: Gedichte, Zürich 1994, S. 429-430.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Prévost d'Exiles, Antoine-François

Manon Lescaut

Manon Lescaut

Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon