[816] Cominius und sein Heer auf dem Rückzuge.
COMINIUS.
Erfrischt euch, Freunde! Gut gekämpft! Wir hielten
Wie Römer uns: nicht tollkühn dreist im Stehn,
Noch feig im Rückzug. Auf mein Wort, ihr Krieger,
Der Angriff wird erneut. Indem wir kämpften,
Erklang, vom Wind geführt, in Zwischenräumen
Der Freunde Schlachtruf. Oh! ihr Götter Roms!
Führt sie zu Ruhm und Sieg, so wie uns selbst,[816]
Daß unsre Heere, lächelnd sich begegnend,
Euch dankbar Opfer bringen!
Ein Bote tritt auf.
Deine Botschaft?
BOTE.
Die Mannschaft von Corioli brach aus
Und fiel den Marcius und den Lartius an;
Ich sah die Unsern zu den Schanzen fliehn,
Da eilt' ich fort.
COMINIUS.
Mich dünkt, sprichst du auch wahr,
So sprichst du doch nicht gut. Wie lang' ist's her?
BOTE.
Mehr als 'ne Stunde, Herr.
COMINIUS.
's ist keine Meil', wir hörten noch die Trommeln.
Wie – gingst du eine Stund' auf diese Meile?
Und bringst so spät Bericht?
BOTE.
Der Volsker Späher
Verfolgten mich, so lief ich einen Umweg
Von drei, vier Meilen; sonst bekamt Ihr, Herr,
Vor einer halben Stunde schon die Botschaft.
Marcius tritt auf.
COMINIUS.
Doch, wer ist jener,
Der aussieht wie geschunden? Oh! ihr Götter!
Er trägt des Marcius Bildung, und schon sonst
Hab' ich ihn so gesehn.
MARCIUS.
Komm' ich zu spät?
COMINIUS.
Der Schäfer unterscheidet nicht so gut
Schalmei und Donner, wie ich Marcius' Stimme
Von jedem schwächern Laut.
MARCIUS.
Komm' ich zu spät?
COMINIUS.
Ja, wenn du nicht in fremdem Blut gekleidet,
Im eignen kommst.
MARCIUS.
Oh! laßt mich Euch umschlingen
Mit kräft'gen Armen, wie als Bräutigam,
Mit freud'gem Herzen, wie am Hochzeitstag,
Als Kerzen mir zu Bett geleuchtet!
COMINIUS.
Oh!
Mein Kriegesheld, wie geht's dem Titus Lartius?[817]
MARCIUS.
Wie einem, der geschäftig Urteil spricht,
Zum Tode den verdammt, den zur Verbannung,
Den frei läßt, den beklagt, dem andern droht.
Er hält Corioli im Namen Roms,
So wie ein schmeichelnd Windspiel, an der Leine,
Die er nach Willkür löst.
COMINIUS.
Wo ist der Sklav',
Der sprach, sie schlügen Euch zurück ins Lager?
Wo ist er? Ruft ihn her!
MARCIUS.
Nein, laßt ihn nur!
Die Wahrheit sprach er; doch die edlen Herrn,
Das niedre Volk (verdammt! für sie Tribunen), –
Die Maus läuft vor der Katze nicht, wie sie
Vor Schuften rannten, schlechter als sie selbst.
COMINIUS.
Wie aber drangt Ihr durch?
MARCIUS.
Ist zum Erzählen Zeit? Ich denke nicht. –
Wo ist der Feind? Seid Ihr des Feldes Herr?
Wo nicht, was ruht Ihr, bis Ihr's seid?
COMINIUS.
O Marcius!
Wir fochten mit Verlust und zogen uns
Zurück, den Vorteil zu erspähn.
MARCIUS.
Wie steht ihr Heer? Wißt Ihr, auf welcher Seite
Die beste Mannschaft ist?
COMINIUS.
Ich glaube, Marcius,
Im Vordertreffen kämpfen die Antiaten,
Ihr bestes Volk; Aufidius führt sie an,
Der ihrer Hoffnung Seel' und Herz.
MARCIUS.
Ich bitt' dich,
Bei jeder Schlacht, in der vereint wir fochten,
Bei dem vereint vergoßnen Blut, den Schwüren,
Uns ewig treu zu lieben: stell' mich grade
Vor die Antiaten und Aufidius hin;
Und säumt nicht länger! Nein, im Augenblick
Erfülle Speer- und Schwertgetön die Luft,
Und proben wir die Stunde!
COMINIUS.
Wünscht'ich gleich,
Du würdest in ein laues Bad geführt,
Dir Balsam aufgelegt: doch wag' ich nie,[818]
Dir etwas zu verweigern. Wähl' dir selbst
Für diesen Kampf die Besten!
MARCIUS.
Das sind nur
Die Willigsten. Ist irgendeiner hier
Und Sünde wär's, zu zweifeln), dem die Schminke
Gefällt, mit der er hier mich sieht gemalt,
Der üblen Ruf mehr fürchtet als den Tod,
Und schön zu sterben wählt statt schlechten Lebens,
Sein Vaterland mehr als sich selber liebt:
Wer so gesinnt, ob einer oder viele,
Der schwing' die Hand, um mir sein Ja zu sagen,
Und folge Marcius!
Alle jauchzen, schwingen die Schwerter, drängen sich um ihn und heben ihn auf ihren Armen empor.
Wie? Alle eins? Macht ihr ein Schwert aus mir?
Ist dies kein äußrer Schein, wer von euch allen
Ist nicht vier Volsker wert? Ein jeder kann
Aufidius einen Schild entgegen tragen,
So hart wie seiner. Eine Anzahl nur,
Dank' ich schon allen, wähl' ich: und den andern
Spar' ich die Arbeit für den nächsten Kampf,
Wie er sich bieten mag. Voran, ihr Freunde!
Vier meiner Leute mögen die erwählen,
Die mir am liebsten folgen.
COMINIUS.
Kommt, Gefährten:
Beweist, daß ihr nicht prahltet, und ihr sollt
Uns gleich in allem sein.
Alle ab.
Ausgewählte Ausgaben von
Coriolanus
|
Buchempfehlung
Das 1663 erschienene Scherzspiel schildert verwickelte Liebeshändel und Verwechselungen voller Prahlerei und Feigheit um den Helden Don Horribilicribrifax von Donnerkeil auf Wüsthausen. Schließlich finden sich die Paare doch und Diener Florian freut sich: »Hochzeiten über Hochzeiten! Was werde ich Marcepan bekommen!«
74 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro