Suchergebnisse (368 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
καθ-ίημι

καθ-ίημι [Pape-1880]

καθ-ίημι (s. ἵημι ), praes ... ... den Wein die Kehle hinunter, Il . 24, 641; öfter in tmesi , καϑίετε ἵππους ἐν δίναις , versenkt die Rosse in den Fluthen, als ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1285-1286.
κατα-χέω

κατα-χέω [Pape-1880]

κατα-χέω (s. χὲω ), aor . ... ... auf die Schwelle niederwallen lassen, 5, 734; noch sonst oft, auch in tmesi ; νεφέλας κρατί Pind. P . 1, 8; τέττιξ δενδρέῳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-χέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1391.
ἐπι-νεύω

ἐπι-νεύω [Pape-1880]

ἐπι-νεύω , zunicken, zuwinken, als Zeichen der ... ... Haupte nickte ich dazu, mein Versprechen bekräftigend, Il . 15, 75; in tmesi , ἐπ' ὀφρύσι νεῦσε Κρονίων 1, 528; c. infin ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-νεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 965.
ἀφ-ορίζω

ἀφ-ορίζω [Pape-1880]

ἀφ-ορίζω , a) begränzen, die Gränzen ... ... bestimmte, Pol . 3, 90. – d) des Landes verweisen, in tmesi , καί μ' ἀπὸ γᾶς ὥρισεν Ἰλιάδος Eur. Hec . 931. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ορίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 413-414.
περι-χέω

περι-χέω [Pape-1880]

περι-χέω (s. χέω ), darum, darüber ... ... der sich über den ganzen Körper ausbreitet, Il . 2, 19, in tmesi ; περιχυϑεὶς τῷ τῆς γῆς ὄγκῳ , Plat. Tim . 60 c, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-χέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 600-601.
περι-φύω

περι-φύω [Pape-1880]

περι-φύω (s. φύω ), darum, daran ... ... in den intrans. tempp . des Activs = ringsherum wachsen, wie man als Tmesis erkl. περὶ δ' αἴγειροι πεφύασιν , Od . 9, 141; so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-φύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 600.
ἡνί-οχος

ἡνί-οχος [Pape-1880]

ἡνί-οχος , ὁ , der die Zügel ... ... Simonid . 61 ( Plan . 2); δεινὸν δ' ἦλϑον ὑφ' ἡνίοχον Hermesian . bei Ath . XIII, 597 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡνί-οχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1172.
ἀ-πειθής

ἀ-πειθής [Pape-1880]

ἀ-πειθής , ές (πε ... ... . 3 (V, 246); κακὸς καὶ ἀπειϑὴς χῶρος , von der Unterwelt, Hermesianax bei Ath . XIII, 597 b; von Schiffen, Thuc . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πειθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 283.
ἐκ-φορέω

ἐκ-φορέω [Pape-1880]

ἐκ-φορέω , = ἐκφέρω; νέκυας , ... ... Sic . 17, 13; vgl. Her . 2, 150; – ausplaudern, Hermesian . bei Ath . XIII, 597 d. – Auch med ., herausschaffen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 786.
ἐπι-πίνω

ἐπι-πίνω [Pape-1880]

ἐπι-πίνω (s. πίνω ), dazu, ... ... 17 e; vgl. Ar. Equ . 354. Aus Homer rechnet man als Tmesis καὶ ἐπ' ἄκρητον γάλα πίνων Od . 9, 297 hierher. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 969.
δια-τρέω

δια-τρέω [Pape-1880]

δια-τρέω (s. τρέω ), aus ... ... ; 17, 729 ἄψ τ' ἀνεχώρησαν διά τ' ἔτρεσαν ἄλλυδις ἄλλος , tmesis . Den Begriff der Furcht enthält das Wort nicht, s. Lehrs Aristarch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-τρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 607.
ἐν-τανύω

ἐν-τανύω [Pape-1880]

ἐν-τανύω (s. τανύω), = ... ... . 19, 577; auch im med ., 21, 403; Pind. in tmesi, P . 4, 129; αὔλακας , Furchen ziehen, ibd . 227 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-τανύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 853.
ἐν-ορούω

ἐν-ορούω [Pape-1880]

ἐν-ορούω , anstürmen, darauf losspringen, anfallen ... ... 783; ὡς δὲ λέων αἴγεσιν ἐνορούσῃ 10, 486. 11, 149; in tmesi , ἐν δ' Ἀγαμέμνων πρῶτος ὄρουσε 11, 217.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ορούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 850.
σβέννῡμι

σβέννῡμι [Pape-1880]

σβέννῡμι , auch σβεννύω, κεραυνὸν σβεννύεις , Pind. P . ... ... 293. 23, 237. 250. 24, 791, in welchen Stellen richtiger eine tmesis von κατασβέννυμι angenommen wird; ἔσβεσεν ἀστέρας , Mel . 35 ( ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σβέννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 866.
ἐπι-βαίνω

ἐπι-βαίνω [Pape-1880]

ἐπι-βαίνω (s. βαίνω ), 1 ... ... , 50; ἀγρόν Luc. Nigr . 26; – cum dat., in tmesi , ὅτε νηυσὶν ἐπ' ὠκυπόροισιν ἔβαινον Il . 2, 351; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 927.
ἐπι-βάλλω

ἐπι-βάλλω [Pape-1880]

ἐπι-βάλλω (s. βάλλω ), 1 ... ... ἐπέβαλλον κειρόμενοι , auf den Todten, Il . 23, 135; oft in tmesi , z. B. ἐπὶ δὲ χλαῖναν βάλεν αὐτῷ Od . 14, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 928.
ἀνα-βαίνω

ἀνα-βαίνω [Pape-1880]

ἀνα-βαίνω (s. βαίνω ), I ... ... , bes. ein Schiff besteigen lassen, einschiffen, Il . 1, 144 in tmesi; Pind. P . 4, 191; auch ἄνδρας ἐπὶ καμήλους ἀνέβησε , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 179-180.
περί-ειμι

περί-ειμι [Pape-1880]

περί-ειμι (s. εἰμί ), 1) ... ... 326; περίεσσι γυναικῶν εἶδός τε μέγεϑός τε , 18, 248; öfter in tmesi (vgl. περί); ὡς δόξαι τὴν ἑωυτοῦ δύναμιν περιέσεσϑαι τῆς βασιλῆος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 573-574.
ἀπ-όλλυμι

ἀπ-όλλυμι [Pape-1880]

... 586; perf . ἀπόλωλα , Iliad . 15, 129, in tmesi 10, 186; plusqu . ἀπολώλειν u. ἀπωλώλειν , die Lesart schwankt, Thuc . 4, 133; in tmesi Iliad . 10, 187. Bei Hom . wird die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-όλλυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 312.
ἐπι-φαίνω

ἐπι-φαίνω [Pape-1880]

ἐπι-φαίνω , (darauf, dabei) sehen ... ... , erscheinen, sich zeigen, bes. mit dem Nebenbegriff des Plötzlichen, Unerwarteten, in tmesi , ἠέλιος δ' ἐπέλαμψε, μάχη δ' ἐπὶ πᾶσα φαάνϑη Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 998.
Artikel 301 - 320

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.

106 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon