1. Viel Ernden, da sie nichts gesehet, vnnd schneiden auch die stoppeln ab. – Lehmann, 547, 15.
2. Wer ernten will, muss nicht auf fremden Boden säen.
3. Wer ernten will, muss säen. – Kirchhofer, 139.
Böhm.: Kdo chce zíti, musi síti. (Haug.)
Frz.: Il faut semer pour recueillir, avant que de recueillir. (Starschedel, 349.) – Il faut semer qui veut moissonner. (Leroux, I, 57.)
4. Wer ernten will, muss so dicht säen, dass die Vögel keine Lücke fressen. (Russ.)
5. Wer nichts zu ernten hat, muss nachlesen. – Winckler, XVII, 72.
6. Wer will ernten Reis, säe keinen Mais.
*7. Er erntet bei der Nacht.
D.h. er stiehlt.
*8. Er erntet, wo er nicht gesäet hat.